background image

POSE ET DÉPOSE DE LA LAME

Cette scie sauteuse est munie du système de
changement de lame sans outil « One Touch » de
Bosch. Ce système facilite et accélère le changement
de lames.

Insérez la lame de scie (dents dans le sens de la
coupe) jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans le
plongeur (Fig. 2). Lorsque vous insérez la lame de
scie, son dos doit reposer dans la gorge du galet de
guidage (Fig. 3).

Remarque :

Si on ne peut pas enfoncer la lame de

scie dans le plongeur, ceci signifie que les fentes du
porte-lame ne sont pas dans la position illustrée ou
que les guides de renforcement de la précision sont
fermés ; poussez le levier éjecteur de lame brièvement
vers l'avant et relâchez-le (Fig. 4).

Pour changer de lame, poussez le levier éjecteur vers
la butée centrale; ceci libère les guides de
renforcement de la précision et éjecte la lame de scie
(Fig. 4).

Lorsque vous changez de lame, il faut tenir l'outil de
manière à éjecter la lame en toute sécurité.

RENFORCEMENT DE LA PRÉCISION

Les guides de renforcement de la précision
ont été conçus pour améliorer la précision
en sciage vertical de la lame de scie.

Pour utiliser ce système, il suffit d’appuyer sur le
bouton de renforcement de la précision pour fermer
les guides qui améliorent la précision. La lame de scie
est alors guidée latéralement par les guides de
renforcement de la précision, ce qui lui permet de
scier plus précisément.

Les guides de renforcement de la précision peuvent
être utilisés pour tous types de travaux, y compris les
coupes en biais.  Ils sont conseillés lors du sciage de
bois épais car ils permettent de maintenir l’angle de
coupe et de réduire le battement de la lame. Reportez-
vous aux conseils d’utilisation pour de plus amples
renseignements.

ASPIRATION DES POUSSIÈRES

(non compris, disponible en accessoire)

On peut fixer un tube adaptateur pour tuyau
d'aspiration et pare-poussière (accessoire en option)
pour aspirer le bran de scie et les copeaux. Le tube
adaptateur pour tuyau d’aspiration sert à raccorder le
tuyau d’aspiration.

ATTENTION :

Il ne faut utiliser l’adaptateur pour tuyau

d’aspiration avec le pare-poussière que lorsqu’il est
raccordé à un tuyau d’aspiration.

Pour utiliser cette fonction, fixez le tube adaptateur
pour tuyau d’aspiration à la semelle. Lorsque vous
insérez le tube adaptateur dans la semelle, assurez-
vous que son ergot en plastique pénètre dans le trou
correspondant du carter du moteur (Fig. 5).

-18-

Assemblage

FIG. 2

GUIDES DE

RENFORCEMENT

DE LA

PRÉCISION

LAME

BOUTON DE

RENFORCEMENT

DE LA PRÉCISION

GALET DE

GUIDAGE

GUIDES DE

RENFORCEMENT

DE LA

PRÉCISION

PLONGEUR

FIG. 3

LAME

GUIDES DE

RENFORCEMENT

DE LA

PRÉCISION

FIG. 4

LEVIER

ÉJECTEUR

DE LAME

Содержание 1590 EVS

Страница 1: ...d Before Using Lire avant usage Leer antes de usar For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 13 Ver página 24 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com 1590EVS 1591EVS ...

Страница 2: ...electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric ...

Страница 3: ... in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Safety Rules for Jigsaws Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wir...

Страница 4: ...ities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these che...

Страница 5: ...h off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning mes...

Страница 6: ...Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Jigsaws 6 VACUUM HOSE Not included available as accessory VACUUM HOSE ADAPTER TUBE Not included available as accessory DUST BLOWER LEVER BLADE ORBIT SELECTOR LEVER PRECISION CONTROL BUTTON VARIABLE SPEED CONTROL DIAL BLADE EJECTOR LEVER DUST SHROUD Not included available as accessory NON MARRING OVERSHOE LOCK...

Страница 7: ...ss the precision control button to close the guides for precision control The saw blade is now guided laterally by the precision control guides which enables precision cuts The precision control guides can be used for all applications including bevel cuts Precision control is recommended for cuts in thick wood as the cutting angle is maintained and run out of the saw blade is reduced Refer to Oper...

Страница 8: ... can be inserted into the footplate in two positions For narrow saw blades place the insert completely to the front of the opening Fig 8 For wider saw blades place the insert completely to the rear of the opening Fig 9 Note This insert will only work with blades that have ground sides such as T301CD T101B T101D and T101DP For vacuuming a Bosch Air Sweep vacuum hose optional accessory can be direct...

Страница 9: ...tor housing The switch locks in the ON position a convenience for continuous operation Fig 1 TO TURN THE TOOL ON slide the switch button forward TO UNLOCK THE SWITCH slide the switch button backward CONSTANT RESPONSE CIRCUITRY The internal electronic feedback system provides a soft start which will reduce the stresses that occur from a high torque start The system also maintains the selected speed...

Страница 10: ...0 Note If the lock lever does not securely tighten the footplate after the lever is closed open lock lever and rotate the tension wheel in the direction until desired tension has been achieved Fig 11 FLUSH CUTTING To allow the saw to make a perpendicular cut close to a vertical surface the footplate may be repositioned as follows Note that when the footplate is retracted in this manner only 90º cu...

Страница 11: ...n back up slightly before rounding the corner After the opening is complete go back to each corner and cut it from the opposite direction to square it off Do not try to plunge cut into hard materials such as steel CIRCLE AND PARALLEL CUTTING GUIDE Not included available as accessory This accessory is available at an extra cost It is used for fast and accurate straight and circle cutting Fig 12 PAR...

Страница 12: ...with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and househ...

Страница 13: ...dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous ...

Страница 14: ... manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastique Tenez l outil par les surfaces isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle l outil de coupe peut venir en con...

Страница 15: ...s poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et L arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement Le...

Страница 16: ...l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d ...

Страница 17: ...minium 19 mm Acier 10 mm Acier inoxydable 3 mm Scies sauteuses 6 FLEXIBLE D ASPIRATEUR non compris disponible en accessoire TUBE ADAPTATEUR DE FLEXIBLE D ASPIRATEUR non compris disponible en accessoire LEVIER DE SOUFFLETTE LEVIER SÉLECTEUR D ORBITE DE LAME BOUTON DE RENFORCEMENT DE LA PRÉCISION CADRAN DE COMMANDE DE VITESSE VARIABLE LEVIER ÉJECTEUR DE LAME PARE POUSSIÈRES non compris disponible en...

Страница 18: ...ent la précision La lame de scie est alors guidée latéralement par les guides de renforcement de la précision ce qui lui permet de scier plus précisément Les guides de renforcement de la précision peuvent être utilisés pour tous types de travaux y compris les coupes en biais Ils sont conseillés lors du sciage de bois épais car ils permettent de maintenir l angle de coupe et de réduire le battement...

Страница 19: ...ez en place à l arrière de la semelle Fig 7 INSERT ANTI ÉCLATS Afin de réduire au minimum l éclatement de la surface supérieure du matériau qui est coupé placez l insert anti éclats dans l ouverture de lame de la semelle Fig 7 La pièce rapportée anti éclats peut occuper deux positions possibles dans la semelle Avec des lames de scie étroites positionnez la pièce complètement vers l avant de l ouve...

Страница 20: ...pteur situé sur le côté du carter du moteur L interrupteur se bloqué à la position de marche ce qui est pratique pour le sciage en continu Fig 1 POUR METTRE L OUTIL EN MARCHE faites glisser le bouton interrupteur vers l avant POUR DÉBLOQUER L INTERRUPTEUR faites le glisser vers l arrière CIRCUIT D ASSERVISSEMENT CONSTANT RESPONSE Le système d asservissement électronique intégré assure un démarrage...

Страница 21: ...levier de blocage de la semelle afin de bloquer le réglage Fig 10 Remarque Si le levier de blocage ne serre pas suffisamment la semelle quand il est fermé ouvrez le et tournez la molette tendeuse dans le sens jusqu à ce que vous obteniez la tension désirée Fig 11 COUPE À AFFLEUREMENT Pour obtenir une coupe perpendiculaire à proximité d une surface verticale la semelle de la scie peut être repositi...

Страница 22: ...pratiquer la coupe en plongée dans des matériaux durs tels que l acier COUPE CERCLES ET GUIDE PARALLÈLE non compris disponible en accessoire Cet accessoire est disponible moyennant supplément de prix Il permet d exécuter des coupes rectilignes et circulaires précises en rapidité Fig 12 SCIAGE PARALLÈLE 1 Enfilez la tige du guide dans la bride du bouton de blocage puis par les fentes prévues dans l...

Страница 23: ...il est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastiq...

Страница 24: ...en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Cambie los cordones dañados inmediatamente Los cordones dañados aumentan el riesgo de que se produzcan sacudi...

Страница 25: ...eden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de los protectores de seguridad pueden montarse inadecuadamente Al realizar servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta utilice únicamente piezas de repuesto idénticas Siga las instrucciones que aparecen en la sección Mantenimiento de este manual El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de Mantenimie...

Страница 26: ...ado Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe que causan cáncer defectos de nacimiento u otros daños sobre la reproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y Arsénico ...

Страница 27: ...d aumenta desde la apagado graduación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de cone...

Страница 28: ...cero 10 mm Acero inoxidable 3 mm 6 MANGUERA DE ASPIRACION no incluido disponible como accesorio TUBO ADAPTADOR PARA MANGUERA DE ASPIRACION no incluido disponible como accesorio PALANCA DEL SOPLADOR DE POLVO PALANCA SELECTORA DE LA ORBITA DE LA HOJA BOTÓN DE CONTROL DE PRECISIÓN DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE PALANCA EYECTORA DE LA HOJA CUBIERTA ANTIPOLVO no incluido disponible como accesori...

Страница 29: ...s guías con el fin de lograr control de precisión Una vez hecho esto la hoja de sierra será guiada lateralmente por las guías de control de precisión lo cual permite realizar cortes de precisión Las guías de control de precisión se pueden utilizar para todas las aplicaciones incluyendo los cortes en bisel El control de precisión se recomienda para realizar cortes en madera gruesa ya que se mantien...

Страница 30: ...cir en la placa base en dos posiciones En el caso de hojas de sierra estrechas coloque el accesorio de inserción completamente en la parte delantera de la abertura Fig 8 En el caso de hojas de sierra más anchas coloque el accesorio de inserción completamente en la parte de atrás de la abertura Fig 9 Nota Este accesorio de inserción sólo funciona con hojas que tengan lados amolados como la T301CD T...

Страница 31: ... El interruptor se fija en la posición de encendido lo cual resulta práctico para el funcionamiento continuo Fig 1 PARA ENCENDER LA HERRAMIENTA deslice el botón del interruptor hacia adelante PARA DESBLOQUEAR EL INTERRUPTOR deslice el botón del interruptor hacia atrás CIRCUITERÍA DE RESPUESTA CONSTANTE El sistema electrónico interno de retroalimentación proporciona un arranque suave que reducirá l...

Страница 32: ...e después de cerrar la palanca abra la palanca de fijación y gire la rueda tensora en el sentido hasta que se haya logrado la tensión deseada Fig 11 CORTE AL RAS Para permitir que la sierra haga un corte perpendicular cerca de una superficie vertical la placa base debe reposicionarse de la manera siguiente Tenga en cuenta que cuando la placa base se retrae de esta manera solamente es posible reali...

Страница 33: ...córtela desde el sentido contrario para completar el ángulo recto No intente cortar mediante descenso vertical en materiales duros como por ejemplo acero GUÍA DE CORTE CIRCULAR Y PARALELO no incluido disponible como accesorio Este accesorio se encuentra disponible a un costo adicional Se utiliza para cortes recto y circular rápidos y precisos Fig 11 PARALLEL CUTTING 1 Introduzca la barra de la guí...

Страница 34: ...cionamiento o después de cada segundo cambio de escobillas los rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de servicio Bosch autorizada Los rodamientos que se vuelven ruidosos debido a la pesada carga o al corte de materiales muy abrasivos deben ser sustituidos inmediatamente para evitar el sobrecalentamiento o el fallo del motor Limpieza Para evitar acc...

Страница 35: ... 35 Notes Remarques Notas ...

Страница 36: ...ESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS...

Отзывы: