background image

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
Germany

www.bosch-pt.com

2 609 932 946

 (2014.05) O / 88 

WEU

WEU

WEU

GBM

 Professional

10-2 RE | 13-2 | 13-2 RE

de

Originalbetriebsanleitung

en

Original instructions

fr

Notice originale

es

Manual original

pt

Manual original

it

Istruzioni originali

nl

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

da

Original brugsanvisning

sv

Bruksanvisning i original

no

Original driftsinstruks

fi

Alkuperäiset ohjeet

el

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

tr

Orijinal işletme talimatı

ar
fa

ςТЎϩХʉ

 

ЌТϾϦφЍʉ

 

ʌμВТЎϺυ

ΖЎϩʉ

 

˒μВЖЙʉʓ

 

ИͳϞφЁʑ

OBJ_DOKU-5383-004.fm  Page 1  Monday, May 5, 2014  9:25 AM

Содержание 13-2

Страница 1: ...riginal instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar fa ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ ΖЎϩʉ μВЖЙʉʓ ИͳϞφЁʑ OBJ_DOKU 5383 004 fm Page 1 Monday May 5 2014 9 ...

Страница 2: ...lish Page 11 Français Page 17 Español Página 22 Português Página 28 Italiano Pagina 34 Nederlands Pagina 40 Dansk Side 45 Svenska Sida 50 Norsk Side 55 Suomi Sivu 60 Ελληνικά Σελίδα 65 Türkçe Sayfa 70 81 87 OBJ_BUCH 321 004 book Page 2 Monday May 5 2014 9 30 AM ...

Страница 3: ...S 41 2 602 025 120 1 613 001 005 GBM 10 2 RE 2 608 572 218 GBM 13 2 1 608 572 017 GBM 13 2 RE 2 608 572 105 GBM 10 2 RE 1 608 571 061 GBM 13 2 1 608 571 048 GBM 13 2 RE 1 608 571 062 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 055 MS 80 OBJ_BUCH 321 004 book Page 3 Monday May 5 2014 9 30 AM ...

Страница 4: ...4 2 609 932 946 5 5 14 Bosch Power Tools GBM 13 2 RE 8 4 5 6 7 10 10 12 9 3 2 1 11 OBJ_BUCH 321 004 book Page 4 Monday May 5 2014 9 30 AM ...

Страница 5: ...5 2 609 932 946 5 5 14 Bosch Power Tools E D C B A 13 14 17 14 18 3 2 10 11 9 15 16 OBJ_BUCH 321 004 book Page 5 Monday May 5 2014 9 30 AM ...

Страница 6: ...ieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde si...

Страница 7: ... zu einem elektrischen Schlag führen Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie dieörtlicheVersorgungsgesellschafthinzu Kontaktmit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen BeschädigungeinerGasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach beschädigung SchaltenSiedasElektrowerkzeugsoforta...

Страница 8: ...ehören mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen FüreinegenaueAbschätzungderSchwingungsbelastungsoll ten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Ge rät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann...

Страница 9: ... Sie das Zahnkranzbohrfutter 14 durch Drehen bis das Werkzeug eingesetzt werden kann Setzen Sie das Werk zeug ein Stecken Sie den Bohrfutterschlüssel 13 in die entsprechen den Bohrungen des Zahnkranzbohrfutters 14 und spannen Sie das Werkzeug gleichmäßig fest Schraubwerkzeuge siehe Bild D Bei der Verwendung von Schrauberbits 15 sollten Sie immer einen Universalbithalter 16 benutzen Verwenden Sie n...

Страница 10: ...ch Linkslauf Zum Lösen bzw Herausdrehen von Schrauben und Muttern drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 7 nach links bis zum Anschlag durch Mechanische Gangwahl Sie können den Gangwahlschalter 8beiStillstandoder bei laufendem Elektrowerkzeug betätigen Dies sollte jedoch nicht bei voller Belastung oder maximaler Dreh zahl erfolgen Mit dem Gangwahlschalter 8 können 2 Drehzahlbereiche vor gewählt w...

Страница 11: ...222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Elektrowerkzeuge Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Nur für EU Länd...

Страница 12: ...er tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle ...

Страница 13: ...Auxiliary handle insulated gripping surface GBM 13 2 GBM 13 2 RE 11 Depth stop 12 Handle insulated gripping surface 13 Chuck key 14 Key type drill chuck 15 Screwdriver bit 16 Universal bit holder 17 Securing screw forfür keylesschuck key type drill chuck 18 Open end spanner Accessories shown or described are not part of the standard de livery scope of the product A complete overview of accessories...

Страница 14: ...tipofthedepthstopcorrespondswiththe desired drilling depth X Changing the Tool Before any work on the machine itself pull the mains plug Wear protective gloves when changing the tool The drill chuck can become very hot during longer work peri ods Keyless Chuck see figure B Holdtherearsleeve3ofthekeylesschuck1tightandturnthe front sleeve 2 in rotation direction until the tool can be in serted Inser...

Страница 15: ...completely unscrew it from the machine Mounting the Drill Chuck The keyless chuck key type drill chuck is mounted in reverse order Thedrillchuckmustbetightenedwithatightening torque of approx 15 Nm Screw securing screw 17 in anticlockwise direction into the open keyless key type drill chuck Always use a new securing screw as the thread locking compound on its thread loses its effect after multiple...

Страница 16: ...lean If the replacement of the supply cord is necessary this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or der to avoid a safety hazard After sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www...

Страница 17: ...a le risque de choc électrique Nepasmaltraiterlecordon Nejamaisutiliserlecordon pour porter tirer ou débrancher l outil Maintenir le cordon à l écart de la chaleur du lubrifiant des arêtes oudespartiesenmouvement Lescordonsendommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique Lorsqu on utilise un outil à l extérieur utiliser un pro longateur adapté à l utilisation extérieure L utilisation ...

Страница 18: ...lliques exposées de l outil électrique et provoquer un choc électrique sur l opérateur Utiliser des détecteurs appropriés afin de déceler des conduites cachées ou consulter les entreprises d ap provisionnement locales Un contact avec des conduites d électricité peut provoquer un incendie ou un choc élec trique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une...

Страница 19: ...eut augmenter consi dérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Pour une estimation précise de la charge vibratoire il est re commandé de prendre aussi en considération les périodes pendantlesquellesl appareilestéteintouenfonctionnement mais pas vraiment utilisé Ceci peut réduire considérable ment la charge vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminezdesmesuresdep...

Страница 20: ...omatique ment Le verrouillage peut être desserré lorsqu on tourne la douille avant 2 en sens inverse afin d enlever l outil Mandrin à couronne dentée voir figure C Ouvrez le mandrin à clé à couronne dentée 14 par un mouve ment de rotation jusqu à ce que l outil puisse être monté Montez l outil Introduisez la clé de mandrin 13 dans les orifices correspon dants du mandrin à clé à couronne dentée 14 ...

Страница 21: ...he Arrêt6esten fonction Rotation droite Pour percer et serrer des vis tournez le commutateur du sens de rotation 7 à fond vers la droite Rotation gauche Pour desserrer ou dévisser des vis tour nez le commutateur du sens de rotation 7 à fond vers la gauche Sélection mécanique de la vitesse Il est possible d actionner le commutateur de vitesse 8 à l arrêt de l appareil ou pendant que l outil électro...

Страница 22: ...actez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail Aftersales Service de bosch com Elimination des déchets Les outil...

Страница 23: ...ándola por el interrup tor de conexión desconexión o si alimenta la herramienta eléctricaestandoéstaconectada ellopuededarlugaraun accidente Retirelasherramientasdeajusteollavesfijasantesde conectar la herramienta eléctrica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctri ca Evite posturas arriesgadas Trabaje ...

Страница 24: ...ciones siguientes ello puede ocasionar una descargaeléctrica unincendioy olesióngra ve Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo Utilización reglamentaria El aparato ha sido diseñado para taladrar madera metal ce rámicayplástico Losaparatosdegiroreversibledotadoscon un regulador electrónico son adecuados también para atorni llar y ha...

Страница 25: ...pondientes de las directivas 2011 65 UE 2014 30 UE 2006 42 CE inclusive sus mo dificacionesyestáenconformidadconlassiguientesnormas EN 60745 1 EN 60745 2 1 Expediente técnico 2006 42 CE en Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen Germany 05 03 2014 Taladradora GBM 10 2 RE GBM 13 2 GBM 13 2 RE Nº de artículo...

Страница 26: ... latoma decorrien te Desmontaje del tornillo de seguridad Tanto el portabrocas de sujeción rápida 1 como el portabro cas de corona dentada 14 van fijados con un tornillo de segu ridad 17 para evitar que se aflojen accidentalmente del husi llo de taladrar Abra completamente el portabrocas de sujeción rápida 1 o el de corona dentada 14 y afloje el torni llo de seguridad 17 girándolo en el sentido de...

Страница 27: ...lector de velocidad 8 no pudiese girarse hasta el tope gire ligeramente a mano el husillo Preselección de las revoluciones GBM 10 2 RE GBM 13 2 RE La rueda preselectora de revoluciones 5 le permite seleccio narelnºderevolucionesinclusodurantelaoperacióndelapa rato Lasrevolucionesrequeridasdependendelmaterialatrabajar y deldiámetrodelútil Determinar probandoelajusteóptimo Conexión desconexión Para ...

Страница 28: ...h ar bosch com Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Urb Chacarilla San Borja Edificio Aldo Buzón Postal Lima 41 Lima Tel 01 2190332 Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel 02 2405 5500 Eliminación Recomendamosquelasherramientaseléctricas accesoriosy embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléct...

Страница 29: ...rramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado poderão ocorrer acidentes Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an tes de ligar a ferramenta eléctrica Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movi mento pode levar a lesões Evite uma posição anormal Mantenha uma posição fir me e mantenha sempre o equilíbrio Desta for...

Страница 30: ...ira metal cerâmi ca e plástico Aparelhos com regulação electrónica e marcha à direita à esquerda também são apropriadas para aparafu sar e cortar roscas Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apre sentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas 1 Mandril de aperto rápido 2 Bucha dianteira 3 Bucha traseira 4 Tecla de fixação para o interruptor de ligar desl...

Страница 31: ...nosentidocontrá rio dos ponteiros do relógio e deslocar o punho adicional 10 para a posição desejada Em seguida girar a parte inferior do punho adicional 10 no sentido dos ponteiros do relógio para reapertar Ajustar a profundidade de perfuração Com o esbarro de profundidade 11 é possível determinar a profundidade de perfuração X desejada Pressionarateclaparaoajustedoesbarrodeprofundidade9 e coloca...

Страница 32: ...montar o mandril de brocas de coroa dentada 14 de veráaplicarumachavedeforqueta 18 tamanhodachave 17 mm na superfície de chave do veio de accionamento Colocar a ferramenta eléctrica sobre uma base firme p ex uma bancada de trabalho Introduzir a chave do mandril de brocas 13 num dos três orifícios do mandril de brocas de co roadentada14esoltaromandrildebrocasdecoroadentada 14 com esta alavanca gira...

Страница 33: ...o ajuste ideal através de um ensaio práctico Ligar e desligar Paraacolocaçãoemfuncionamentodaferramentaeléctrica deverá pressionar o interruptor de ligar desligar 6 e manter pressionado Para fixar o interruptor de ligar desligar 6 deverá premir a te cla de fixação 4 Paradesligara ferramentaeléctrica deverásoltarointerrup tor de ligar desligar 6 ou se estiver travado com a tecla de fi xação 4 dever...

Страница 34: ...lielettricialimentatidallarete conli nea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a bat teria senza linea di allacciamento Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu minata Ildisordineoppurezonedellapostazionedilavoro non illuminate possono essere causa di incidenti Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti sog getti al rischio ...

Страница 35: ...ifet tosi Unelettroutensileconl interruttorerottoèpericoloso e deve essere aggiustato Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e o estrarrelabatteriaricaricabile Taleprecauzioneeviterà che l elettroutensile possa essere messo in f...

Страница 36: ...fondità 10 Impugnaturasupplementare superficiedipresaisolata GBM 13 2 GBM 13 2 RE 11 Guida di profondità 12 Impugnatura superficie di presa isolata 13 Chiave di serraggio per mandrini 14 Mandrino a cremagliera 15 Bit cacciavite 16 Portabit universale 17 Vite di sicurezza per mandrino autoserrante mandrino a cremagliera 18 Chiave a forcella L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso ne...

Страница 37: ... profondità 11 deve indicare verso il basso Estrarre l asta di profondità fino a quando la distanza tra l estremità della punta e l estremità della guida profondità corrisponde alla richiesta profondità della foratura X Cambio degli utensili Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Portare sempre guanti di protezione durante la sostitu zione di utens...

Страница 38: ...cremagliera e svitare completamente il mandrino a cremagliera Smontaggio del mandrino autoserrante Per smontare il mandrino autoserrante 1 fissare la chiave a brugola nel mandrino autoserrante1 ed applicare una chiave aforcella18 misura 17 allasuperficiechiavedell alberinodi trasmissione Posare l elettroutensile su un basamento piano e resistente p es un banco di lavoro Tenere saldamente la chiave...

Страница 39: ...tando una leggera pressione sull interruttore di avvio arresto6sihaunavelocitàbassa Aumentandolapressionesi aumenta la velocità Indicazioni operative Applicare l elettroutensile sul dado vite solo quando è spento Utensili accessori in rotazione possono scivolare Per forature nel metallo impiegare solo punte HSS perfetta mente affilate HSS acciaio superrapido Una rispettiva qualità viene garantita ...

Страница 40: ...am geaard is Houd het gereedschapuit debuurt van regen envocht Het binnendringen van water in het elektrische gereed schap vergroot het risico van een elektrische schok Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en be wegende gereedscha...

Страница 41: ...een repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft Veiligheidsvoorschriften voor boormachines Gebruik de bij het gereedschap geleverde extra hand grepen Het verlies van de controle kan tot verwondingen leiden Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greepvlak ken vast ...

Страница 42: ... ook geschikt voor een voorlo pige inschatting van de trillingsbelasting Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam stetoepassingenvanhetelektrischegereedschap Alsechter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe passingen met verschillende accessoire met afwijkende in zetgereedschappen of onvoldoende onderhoud kan het tril lingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbel...

Страница 43: ...chting tot het inzetge reedschap kan worden aangebracht Zet het gereedschap in Houd de achterste huls 3 van de snelspanboorhouder 1 vast endraai de voorste huls2indraairichting metuwhandste vig dicht tot een klikgeluid hoorbaar is De boorhouder wordt daardoor automatisch vergrendeld De vergrendelingwordtweer opgeheven als u voorhet verwij derenvanhetinzetgereedschapdevoorstehuls2indetegen gestelde...

Страница 44: ...bepaalde vakmensen wor den bewerkt Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter klasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewer ken materialen in acht Voorkom ophoping van stof op de werkplek Stof kan gemakkelijk ontbranden Gebruik Ingebruikneming Letopdenetspanning Despanningvandestroombron moet overeenkomen met de...

Страница 45: ...6 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com België Tel 02 588 0589 Fax 02 588 0595 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europese richtlijn 2...

Страница 46: ...man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde Brug ikke et el værktøj hvis afbryder er defekt Et el værktøj derikkekanstartesogstoppes erfarligogskal repareres Trækstikketudafstikkontaktenog ellerfjernakkuen inden maskinen indstilles der skiftes tilbehørsdele el ler maskinen lægges fra Disse sikkerhedsforanstaltnin ger forhindrer utilsigtet start af el værktøjet Opbevar ubenyttet el...

Страница 47: ...ik kerhed K 3 dB Støvniveauet under arbejdet kan overskride 80 dB A Brug høreværn Samlede vibrationsværdier ah vektorsum for tre retninger og usikkerhed K beregnet iht EN 60745 Boring i metal ah 8 5 m s2 K 4 0 m s2 Skruning ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Gevindskæring ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Detsvingningsniveau dererangiveti nærværende instruktio ner er blevet målt iht en standardiseret måleproces i EN 607...

Страница 48: ... fast i den bageste kappe 3 på hurtigspændeborepatro nen1ogdrejden forrestekappe 2kraftigtimedhånden idre jeretning til der høres et klik Borepatronen låses derved automatisk Låsen løsner sig igen ved at dreje den forreste kappe 2 til ven stre hvorefter værktøjet kan fjernes Tandkransborepatron se Fig C Åben tandkransborepatronen 14 ved at dreje på den indtil værktøjet kan sættes i Sæt værktøjet i...

Страница 49: ...tspændingen Strømkildens spænding skal stemme overens med angivelserne på el værktø jets typeskilt El værktøj til 230 V kan også tilsluttes 220 V Indstil drejeretning GBM 10 2 RE GBM 13 2 RE Med retningsomskifteren 7 kandu ændre el værktøjetsdreje retning Ved nedtrykketstart stop kontakt 6er detteikkemu ligt Højreløb Til boring og idrejning af skruer trykkes retnings omskifteren 7 helt mod højre V...

Страница 50: ...s kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga person skador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk Nedan använt begrepp Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg med nätsladd och till batteridrivna elverktyg sladdlösa Arbetsplatssäkerhet Håll arbetsplatsen ren och välbelyst Oordning på arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda till olyckor Använd inte elverktyget...

Страница 51: ... Hållskärverktygenskarpaochrena Omsorgsfulltskötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra Använd elverktyget tillbehör insatsverktyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren ocharbetsmomenten Omelverktygetanvändspåettsätt som det inte är avsett för kan farliga situationer uppstå Service Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera elve...

Страница 52: ...vudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål med olika tillbehör med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations nivån avvika Härvid kan vibrationsbelastningen under arbetsperioden öka betydligt För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när elverktyget är frånkopplat eller är igång men inte använd...

Страница 53: ...änn jämnt fast verktyget Skruvdragarverktyg se bild D För skruvbits 15 bör alltid en universalhållare 16 användas Använd endast för skruvhuvudet lämpliga skruvbits Byte av borrchuck Drastickproppenurnätuttagetinnanarbetenutförspå elverktyget Ta bort säkringsskruven Snabbchucken 1 resp kuggkranschucken 14 är med en säk ringsskruv 17 säkrad mot att lossa från borrspindeln Öppna snabbchucken 1 resp k...

Страница 54: ...stycke ochverktygetsdiameter Provadigframtilloptimalinställning genom praktiska försök In och urkoppling Tryck för start av elverktyget ned strömställaren Till Från 6 och håll den nedtryckt Förattspärradennedtryckta strömställarenTill Från 6 tryck ned spärrknappen 4 För elverktygets frånkoppling släpp strömställaren Till Från 6 eller om den är låst med spärrknappen 4 tryck helt kort på strömställa...

Страница 55: ...ke det ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skar pe kanter eller verktøydeler som beveger seg Med ska dede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektris ke støt Nårduarbeiderutendørsmedetelektroverktøy mådu kun bruke en skjøteledning som er egnet til utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektriske støt Hvis det ikke...

Страница 56: ...tlokaleel gass vann verket Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt Skader på en gassledning kan føre til eksplosjon Hull i en vannledning forårsaker materielle skader Slå elektroverktøyet straks av hvis innsatsverktøyet blokkerer Vær forberedt på høye reaksjonsmomenter som forårsaker et tilbakeslag Innsatsverktøyet blokke rer hvis elektroverktøyet overbelastes eller de...

Страница 57: ...ng som for eksempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy holde hendene varme or ganisere arbeidsforløpene Tekniske data Samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at produktet som er beskrevet under Tekniske data er i overensstemmelse med alle rele vante bestemmelser i direktivene 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EC inkludert endringer og følgende standarder EN 60745 1 EN 60745 2 1 Tekn...

Страница 58: ...is sikringsskruen 17 sitter fast setter du en skrutrekker på skruehodet og løsner sikringsskruen med et slag på grepet til skrutrekkeren Demontering av nøkkelchucken se bilde E Til demontering av nøkkelchucken 14 setter du en fastnøkkel 18 nøkkelvidde 17 mm mot nøkkelflaten på drivspindelen Legg elektroverktøyet på et stabilt underlag f eks en ar beidsbenk Sett chucknøkkelen 13 inn i en av de tre ...

Страница 59: ...vor langt du trykker på av bryteren 6 inn Et svakt trykk på på av bryteren 6 fører til et lavt turtall Tur tallet økes med økende trykk Arbeidshenvisninger Sett elektroverktøyet bare mot mutteren skruen når det er slått av Innsatsverktøy som dreier seg kan skli Bruk kun feilfrie slipte HSS bor HSS høyeffekt hurtigskjæ rende stål til boring i metall Tilsvarende kvalitet garanterer Bosch tilbehør pr...

Страница 60: ...yökalua jos olet väsynyt tai huumei den alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Käytä suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilö kohtaisen suojavarustuksen käyttö kuten pölynaamarin luistamattomien turvakenkien suojakypärän tai kuulon suojaimien riippuen sähkötyökalun lajista ja käyttötavas ta vä...

Страница 61: ...essa Pidä työn aikana sähkötyökalua kaksin käsin ja ota tu keva seisoma asento Sähkötyökalua pystyy ohjaamaan varmemmin kahdella kädellä Varmista työkappale Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin kiinnitetty työkappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin kädessä pidettynä Odota kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuinasetatsenpoiskäsistäsi Vaihtotyökalusaattaajuut tua kiinni johtaen sähkötyökalun...

Страница 62: ...te vastaa direktiivien 2011 65 EU 2014 30 EU 2006 42 EY kaikkia asiaankuuluvia vaatimuk sia ja direktiiveihin tehtyjä muutoksia ja on seuraavien stan dardien mukainen EN 60745 1 EN 60745 2 1 Tekninen tiedosto 2006 42 EY Robert Bosch GmbH PT ETM9 70764 Leinfelden Echterdingen Germany Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden Echterdingen Germany 05 03 2014 Porakone GBM 10 2 RE GBM 13 ...

Страница 63: ...a irrota lukkoruuvi iskemällä ruuvitaltan kahvaa Hammaskehäistukan irrotus katso kuva E Irrota hammaskehäistukka 14 asettamalla kiintoavain 18 avainväli 17 mm käyttökaran avainpintaan Aseta sähkötyökalu tukevalle alustalle esim työpenkille Työnnä istukka avain 13 hammaskehäistukan 14 yhteen rei käänjairrotahammaskehäistukka14avaintavipunakäyttäen vastapäivään kiertämällä Kiinni tarttunut hammaskeh...

Страница 64: ...svaessa nousee kierrosluku Työskentelyohjeita Aseta sähkötyökalu mutteriin ruuviin ainoastaan sen ollessa pysähdyksissä Pyörivät vaihtotyökalut voivat luiskahtaa pois Käytä metallia porattaessa vain moitteettomia teräviä HSS poranteriä suurteho pikaleikkausteräs Bosch lisätervike ohjelma takaa asianmukaisen laadun Poranteroituslaitteella lisätarvike voidaan vaivattomasti te roittaa kierreporanteri...

Страница 65: ...ης μπαλαντέζες πουείναικατάλληλακαιγιαχρήσηστούπαιθρο Η χρήση καλωδίων επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρό περι βάλλον είναι αναπόφευκτη τότε χρησιμοποιήστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρροής διακόπτη FI RCD Η χρήσηενόςπροστατευτικούδιακόπτηδιαρροήςελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Ασφάλεια προσώπων Να...

Страница 66: ...ς λαβής όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες το εξάρτημα μπορεί να έρθει σε επαφή με μη ορατούς ηλεκτροφόρους αγωγούς ή με το δικό του ηλεκτρικό κα λώδιο H επαφή με έναν ηλεκτροφόρο αγωγό μπορεί να θέ σει τα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και να προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία Χρησιμοποιείτε κατάλληλες ανιχνευτικές συσκευές για ναεντοπίσετετυχόνμηορατέςτροφοδοτικέςγραμμέςή συμ...

Страница 67: ...το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμο γές με διαφορετικάή αποκλίνοντα εξαρτήματαήχωρίςεπαρκή συντήρηση τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει και αυτή Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη συνολική διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γιατηνακριβήεκτίμησητηςεπιβάρυνσηςαπότουςκραδασμούς θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υ...

Страница 68: ...χριναμπορέσετενα τοποθετήσετε το εργαλείο Συγκρατήστε το πίσω κέλυφος 3 του ταχυτσόκ 1 και κλείστε με το χέρι το μπροστινό κέλυφος 2 γυρίζοντάς το γερά με κατεύ θυνση μέχρι να ακούσετε ένα κλικ Έτσι το τσοκ μανδαλώνει αυτόματα Η μανδάλωση λύνεται πάλι όταν για να αφαιρέσετε το εργα λείο γυρίστε το μπροστινό κέλυφος 2 με αντίθετη φορά Γραναζωτό τσοκ βλέπε εικόνα C Ανοίξτε το γραναζωτό τσοκ 14 γυρίζ...

Страница 69: ...ρου εργασίας Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2 Να τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σαςγια τα διάφο ρα υπό κατεργασία υλικά Να αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στοχώροπου εργάζεστε Οισκόνεςαναφλέγονταιεύκολα Λειτουργία Εκκίνηση Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου Η τάση της ηλεκτρι κής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είνα...

Страница 70: ...ς στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα κτικά τους Ότανζητάτεδιασαφητικέςπληροφορίεςκαθώςκαιότανπαραγ γέλνετε ανταλλακτικά πρέπει να αναφέρετε οπωσδήποτε το 10ψήφιο αριθμό ευρετηρίου που αναγράφεται στην πινακίδα κατασκευαστή Ελλάδα Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Tel 210 5701270 Fax 210 5701283 www bosch com www bosch pt gr ABZ Service A E Tel 210 5701380 Fax...

Страница 71: ...mayın Saçlarınızı giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun Bol giysiler uzunsaçlarveyatakılaraletinhareketliparçalarıtarafından tutulabilir Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır ken bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın dan emin olun Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır Elektrikli el aletlerinin özenle ...

Страница 72: ... Dönme yönü değiştirme şalteri GBM 10 2 RE GBM 13 2 RE 8 Vites seçme şalteri 9 Derinlik mesnedi ayar düğmesi 10 Ek tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi GBM 13 2 GBM 13 2 RE 11 Derinlik mesnedi 12 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 13 Mandren anahtarı 14 Anahtarlı mandren 15 Vidalama ucu 16 Çok amaçlı vidalama ucu adaptörü 17 Hızlı germeli mandren anahtarlı mandren emniyet vidası 18 Çatal anahtar Şek...

Страница 73: ...e Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan önce her defasında fişi prizden çekin Uç değiştirme işlemi sırasında koruyucu eldiven kulla nın Mandren uzun süre kullanıldığında oldukça fazla ısınır Anahtarsız uç değiştirme mandreni Bakınız Şekil B Arka kovanı 3 hızlı germeli mandrende 1 tutun ve ön kovanı 2 uç takılacak ölçüde çevirin Ucu takın Arka kovanı 3 hızlı germeli mandrende 1 tutun...

Страница 74: ...aklaşık 15 Nm lik bir torkla sıkılmalıdır Emniyet vidasını 17 saat hareket yönünün tersine çevirerek açılmış olan hızlı germeli mandrene anahtarlı mandrene vida layın Herdefasındayenibiremniyetvidasıkullanın çünkübu vidaların dişlerine kullanıldığında etkisini kaybeden bir emni yet yapışkanı sürülmüştür Toz ve talaş emme Kurşuniçerenboyalar bazıahşaptürleri minerallerveme taller gibi maddeler işle...

Страница 75: ...venliçalışabilmekiçinelektriklielaletiniveha valandırma deliklerini daima temiz tutun Yedek bağlantı kablosu gerekli ise güvenliğin tehlikeye düş memesi için Bosch tan veya yetkili bir servisten temin edilme lidir Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım bakım ve yedek parçala rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ay...

Страница 76: ...er Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 Tasfiye Elektrikli el aleti aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın Sadece AB üyesi ülkeler için Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletle re ilişkin 2012 19 EU sayılı Avrupa Birliği yönetmeliği ...

Страница 77: ...3 2 RE الدوران عدد ضبط قيد الكهربائية العدة دوران بعدد تتحكم أن يمكنك مفتاح علی الضغط مدی حسب تدريج دون التشغيل 6 واإلطفاء التشغيل إلى 6 واإلطفاء التشغيل مفتاح على الخفيف الضغط يؤدي الضغط بزيادة الدوران عدد يزداد منخفض دوران عدد شغل مالحظات فقط الصامولة اللولب علی الكهربائية العدة ركز قد الدوارة الشغل عدد إن مطفأة تكون عندما تنزلق HSS التثقيب لقم فقط المعادن تثقيب عند استخدم توابع برنامج يضمن القط...

Страница 78: ...ر المفتاح شغل كمنضدة متينة قاعدة علی الكهربائية العدة ضع التجاويف إحدة في 13 المثقاب ظرف مفتاح اغرز مثًال ظرف وحل 14 الطوق المسنن المثقاب بظرف الثالثة خالل من الذراع هذه بواسطة 14 الطوق المسنن المثقاب ظرف حل يتم الساعة عقارب حركة اتجاه بعكس فتلها طرقة خالل من استعصائه حال في الطوق المسنن المثقاب ظرف مفتاح انزع 13 المثقاب ظرف مفتاح علی خفيفة ظرف وفك الطوق المسنن المثقاب ظرف عن 13 المثقاب كامل بشكل ...

Страница 79: ...يميني دوران 1 2 عة السر ترس التثقيب Ø أقصی فوالذ خشب ألمنيوم مم مم مم 10 6 25 15 13 8 13 8 32 20 20 12 13 8 32 20 20 12 المثقاب ظرف شد مجال مم 1 10 1 13 1 13 EPTA Procedure 01 2003 حسب الوزن كغ 1 7 1 9 1 9 الوقاية فئة II II II ببلدان خاصة بطرازات أو ذلك عن الجهد يختلف عندما القيم هذه تتفاوت قد فولط 230 بمقدار U اسمي لجهد المفعول سارية القيم معينة التوافق تصريح تحت المشروح المنتج أن الخاصة مسؤوليتن...

Страница 80: ...ة على السيطرة فقدان واألداء ج َ المنت وصف التحذيرية المالحظات جميع اقرأ تطبيق عند األخطاء ارتكاب إن والتعليمات يؤدي قد والتعليمات التحذيرية المالحظات الحرائق نشوب إلی الكهربائية الصدمات إلی خطيرة بجروح اإلصابة أو و العدة صور تتضمن التي للثني القابلة الصفحة فتح يرجی كراسة قراءة أثناء مفتوحة الصفحة هذه وترك الكهربائية االستعمال المخصص االستعمال والمعادن الخشب في للتثقيب مخصصة الكهربائية العدة المزود...

Страница 81: ... ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من ...

Страница 82: ...وش شرکت به بایستی برق مراجعه بوش برقی آالت ابزار برای فروش از پس خدمات آید بعمل جلوگیری ایمنی خطرات بروز از تا کنید با مشاوره و فروش از پس خدمات مشتریان باره در شما سئواالت به فروش از پس خدمات دفتر متعلقات و یدکی قطعات همچنین و سرویس تعمیرات قطعات باره در اطالعات و تصاویر داد خواهد پاسخ جستجو زیر نامبرده سایت در میتوانید را متعلقات و یدکی نمایید www bosch pt com کمال با بوش شرکت فروش از پس خدمات م...

Страница 83: ...اید ولتاژ با که را برقی ابزارهای باشد داشته مطابقت ولتاژ تحت توان می اند شده مشخص ولت 230 V برد بکار نیز ولت 220 V GBM 10 2 RE GBM 13 2 RE چرخش جهت تنظیم چرخش جهت میتوانید 7 چرخش جهت تغییر کلید کمک با قطع کلید که حالتی در عمل این دهید تغییر را برقی ابزار نیست پذیر امکان باشد فشرده 6 وصل و پیچاندن همچنین و کردن سوراخ جهت گرد راست چرخش ایست نقطه تا را 7 چرخش جهت تغییر کلید ها پیچ بستن دهید فشار راست...

Страница 84: ...م داد قرار ابزارگیر داخل را ابزار بتوان تا بچرخانید چرخش کنید گذاری جا را ابزار دارید نگاه محکم را 1 اتوماتیک نظام سه 3 عقبی آداپتور دست بوسیله چرخش جهت در را 2 جلوئی آداپتور و بشنوید آنرا افتادن جا کلیک صدای تا بچرخانید محکم قفل خودکار بطور طریق این از اتوماتیک نظام سه میشود مهره پوشش ابزار آوردن بیرون و قفل کردن باز جهت بچرخانید مخالف جهت در را 2 جلوئی آداپتور C تصویر به شود رجوع ای دندانه معمول...

Страница 85: ...ست و مراقبت بدون یا و دیگر کاربردی ابزارهای با متعلقات تغییر امکان آنصورت در شود برده بکار کافی سرویس ناشی فشار میتواند امر این دارد وجود ارتعاش سطح افزایش وضوح به کار زمان مدت طول در را ارتعاش از بدهد را زمانهائی باید ارتعاش از ناشی فشار دقیق برآورد جهت روشن دستگاه اینکه یا و است خاموش دستگاه که هم نظر در نمیشود گرفته بکار زمان آن در ولیکن است را ارتعاش از ناشی فشار سطح میتواند مسئله این گرفت کند...

Страница 86: ...از کار محدوده و ساختمان در تأسیسات سیمهای و ها لوله یافتن برای مخصوص تأسیسات کارهای های شرکت با یا و کنید استفاده با تماس بگیرید تماس مربوطه خدمات و ساختمان و آتشسوزی باعث است ممکن برق سیمهای و کابل گاز لوله دیدگی آسیب و ایراد شود گرفتگی برق یا باعث آب لوله شدن سوراخ شود انفجار باعث میتواند میشود خسارت ایجاد برقی ابزار ابزار شدن بلوکه و کردن گیر صورت در مواظب حالت این در کنید خاموش فورًا را دستگاه...

Страница 87: ...یان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب استفاده زمین با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا جریان حفاظتی کلید از استفاده کنید دهد می کاهش را گرفتگی برق خطر زمین اشخاص ایمنی رعایت کنید دقت خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس در کنید کار الکتریکی ابزار با کامل هوش و فکر با و و الکل مخدر مواد صورتیکه در یا و خستگی صورت نکنید کار الکتریکی ابزار با اید کرده استفاده دارو میتواند الکتریکی ابزار با کار هنگام تو...

Отзывы: