Bosch 1293D Скачать руководство пользователя страница 25

-25-

Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azar

Desenchufe  la  lijadora  antes  de  cambiar
accesorios. 

Se  pueden  producir  arranques

accidentales si la lijadora está enchufada mientras se
cambia un accesorio.

Use  abrazaderas  u  otro  modo  práctico  de  sujetar  y
soportar  la  pieza  de  trabajo  en  una  plataforma
estable. 

Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o

contra  el  cuerpo,  se  crea  una  situación  inestable  que
podría causar pérdida de control.

La  herramienta  está  equipada  con  un  bote  para
polvo.  Vacíelo  frecuentemente,  después  de
completar  la  operación  de  lijado  y  antes  de
almacenar  la  lijadora.

Tenga  sumo  cuidado  al

deshacerse del polvo, ya que los materiales en forma
de  partículas  finas  pueden  ser  explosivos.  No  tire  el
polvo  generado  por  el  lijado  a  llamas  al  descubierto.
Se  puede  producir  combustión  de  la  mezcla  de
barnices,  lacas,  poliuretano,  aceite  o  agua  con
partículas  de  polvo  si  hay  una  descarga  de
electricidad  estática,  si  se  introduce  una  chispa  en  la
caja o si hay calor excesivo.

Use  siempre  protección  para  los  ojos  y  una
máscara  antipolvo  para  aplicaciones  que  generen

polvo y al lijar en alto.

Las partículas resultantes del

lijado pueden ser absorbidas por los ojos e inhaladas
fácilmente y pueden causar complicaciones de salud.

Use  precauciones  especiales  al  lijar  madera
tratada químicamente a presión, pintura que pueda
estar  basada  en  plomo  o  cualquier  otro  material
que  pueda  contener  carcinógenos.

Todas  las

personas que entren en el área de trabajo deben usar
un  aparato  de  respiración  adecuado  y  ropa
protectora.  El  área  de  trabajo  debe  cerrarse  con
cubiertas  colgantes  de  plástico  y  debe  mantenerse
fuera  a  las  personas  no  protegidas  hasta  que  el  área
de trabajo haya sido limpiada a fondo.

No  lije  en  mojado  con  esta  lijadora.

La  entrada  de

líquidos en la caja del motor constituye un peligro de
sacudidas eléctricas.

No use papel de lija diseñado para zapatas de lijar
más grandes.

El papel de lija más grande sobresaldrá

de  la  zapata  de  lijar,  causando  atasco  y  rasgado  del
papel o retroceso.  El papel extra que sobresalga de la
zapata  de  lijar  también  puede  causar  laceraciones
graves.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No  fuerce  la  herramienta  mecánica.  Use  la
herramienta mecánica correcta para la aplicación que
desee realizar. 

La herramienta mecánica correcta hará

el  trabajo  mejor  y  con  más  seguridad  a  la  capacidad
nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la
enciende y apaga. 

Toda herramienta mecánica que no

se  pueda  controlar  con  el  interruptor  es  peligrosa  y
debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el
paquete de batería de la herramienta mecánica antes
de  hacer  cualquier  ajuste,  cambiar  accesorios  o
almacenar  herramientas  mecánicas. 

Dichas  medidas

preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde  las  herramientas  que  no  esté  usando  fuera
del alcance de los niños y no deje que personas que
no estén familiarizadas con la herramienta mecánica
o con estas instrucciones utilicen la herramienta. 

Las

herramientas  mecánicas  son  peligrosas  en  manos  de
usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga  las  herramientas  mecánicas.  Compruebe
si  hay  piezas  móviles  desalineadas  o  que  se  atoran,

si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación
que  podría  afectar  el  funcionamiento  de  la
herramienta  mecánica.  Si  la  herramienta  mecánica
está  dañada,  haga  que  la  reparen  antes  de  usarla.

Muchos  accidentes  son  causados  por  herramientas
mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga  las  herramientas  de  corte  afiladas  y
limpias. 

Es  menos  probable  que  las  herramientas  de

corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte
afilados,  se  atoren,  y  dichas  herramientas  son  más
fáciles de controlar.

Utilice  la  herramienta  mecánica,  los  accesorios,  las
brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de
trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. 

El uso de la

herramienta  mecánica  para  operaciones  distintas  a
aquéllas  para  las  que  fue  diseñada  podría  causar  una
situación peligrosa.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de
un  técnico  de  reparaciones  calificado,  utilizando
únicamente  piezas  de  repuesto  idénticas. 

Esto

asegurará  que  se  mantenga  la  seguridad  de  la
herramienta mecánica.

BM 2609932486  01-12:BM 2609932486 8-05  1/26/12  7:22 AM  Page 25

Содержание 1293D

Страница 1: ...ctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1293D BM 2609932486 01 12 BM 2609932...

Страница 2: ...ersonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your f...

Страница 3: ...n electrical shock hazard Do not use sandpaper intended for larger sanding pads Larger sandpaper will extend beyond the sanding pad causing snagging tearing of the paper or kick back Extra paper extending beyond the sanding pad can also cause serious lacerations Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories ...

Страница 4: ...ride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead ...

Страница 5: ...torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class I...

Страница 6: ...ignates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratori...

Страница 7: ...ARNING TRIGGER SWITCH AIR VENTS SCREW CANISTER SUPPORT LOCK ON BUTTON FRONT HANDLE ALLEN WRENCH ALLEN WRENCH CLAMP LEVER CLAMPER GRIP BASE PLATE FIG 1 Orbital Sander Model number 1293D Voltage rating 120 V 60Hz Amperage rating 3 2 A No load speed n0 11 000 min Pad size 4 1 2 x 11 1 2 sheet MICROFILTER DUST CANISTER LID MICROFILTER DUST CANISTER RELEASE TABS MOUNTING CLIP BM 2609932486 01 12 BM 260...

Страница 8: ...punch plate from sander Fig 3 See ABRASIVE SHEETS on page 9 8 WARNING PUNCH PLATE FIG 3 CLAMP LEVER SANDING SHEET CLAMPER GRIP FIG 2 Assembly ATTACHING PSA STICK ON ABRASIVE SHEETS Your sander can also be used with PSA backed stick on abrasive sheets sandpaper which have pressure sensitive adhesive 1 Peel protective sheet from the back of PSA sheet 2 Align PSA sheet with backing pad and press firm...

Страница 9: ...cket provided on canister Then slide canister support through mounting clip in direction of arrow B and push onto the dust port Fig 4 To remove dust canister squeeze release tabs on both sides of canister and simply pull away from the tool Fig 5 CLEANING AND EMPTYING THE DUST CANISTER To empty canister hold canister and maintain a firm grip Fig 7 Firmly push upward on tab on corner of lid and remo...

Страница 10: ...d on the left side of the trigger handle that allows for operation at maximum RPM without holding the trigger Fig 1 TO LOCK SWITCH ON squeeze trigger depress button and release trigger TO UNLOCK THE SWITCH squeeze trigger and release it without depressing the Lock ON button If the Lock ON button is con tinuously being depressed the trigger cannot be released ABRASIVE SHEETS SANDPAPER Aluminum oxid...

Страница 11: ...motor as well as premature wear out of the pad It s usually best to work in strokes that parallel the grain using some lateral motion so the main strokes are overlapped as much as 75 If the surface is rough start sanding with a coarse grit then medium and then finish with a fine or extra fine grit This procedure will vary with different types of materials and work Continue to sand with each grit u...

Страница 12: ...cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning so...

Страница 13: ... rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et...

Страница 14: ...er de verre de dimensions plus grandes fera saillie au delà du bloc de ponçage entraînant ainsi des accrocs un déchirement du papier ou un rebond Le papier supplémentaire faisant saillie au delà du bloc de ponçage peut également causer des lacérations graves Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient ...

Страница 15: ...mer les plastiques Risque de blessure pour l utilisateur Le cordon d alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de m...

Страница 16: ...de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Construction cla...

Страница 17: ...util est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu...

Страница 18: ...de modèle 1293D Tension nominale 120 V 60Hz Intensité nominale 3 2 A Vitesse à vide n0 11 000 min Dimension du patin 115 mm x 280 mm 1 2 feuille GÂCHETTE PRISES D AIR VIS SUPPORT DE LE RÉSERVOIR BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE POIGNÉE AVANT CLÉ HEXAGONALE COUDÉE CLÉ HEXAGONALE COUDÉE LEVIER DE BLOCAGE PINCE DE FIXATION PATIN FIG 1 COUVERCLE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE MICRO FILTRANT RÉSERVOIR À POUSSIÈRE...

Страница 19: ...UILLES ABRASIVES à la page 19 FIXATION DE FEUILLES ABRASIVES AUTOCOLLANTES À COLLER Votre ponceuse peut également être utilisée avec des feuilles abrasives papier de verre à coller dont le dos est enduit d adhésif autocollant 1 Décollez la feuille protectrice située au verso de la feuille autocollante 2 Placez la feuille autocollante en face du patin d adossement et appuyez fermement Remarques Ass...

Страница 20: ... sur l attache de fixation dans le sens de la flèche B et enfoncez le récipient sur le raccord d aspiration Fig 4 Pour enlever le réservoir à poussière Appuyez sur les languettes de déblocage situées des deux côtés du réservoir et tirez sur ce dernier pour le sortir de l outil Fig 5 NETTOYAGE ET VIDAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE Pour vider le réservoir tenez le en maintenant une prise ferme Fig 7 Po...

Страница 21: ...n bouton de blocage en marche situé du côté gauche de la poignée de la gâchette qui permet le fonctionnement au régime maximum sans devoir tenir la gâchette Fig 1 POUR BLOQUER L INTERRUPTEUR EN MARCHE appuyez sur la gâchette appuyez sur le bouton et relâchez la gâchette POUR DEBLOQUER L INTERRUPTEUR appuyez sur la gâchette et relâchez la sans appuyer sur le bouton de blocage en marche Si l utilisa...

Страница 22: ... déplacer la ponceuse dans le sens du fil avec un léger mouvement latéral pour que les coups principaux se recouvrent jusqu à 75 Si la surface est rugueuse commencez le ponçage avec un gros grain puis un grain moyen et enfin finissez avec un grain fin ou ultra fin Cette méthode dépend du matériau et du type de travail à effectuer Avec chaque grosseur de grain poncez jusqu à ce que la surface appar...

Страница 23: ...toyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes de protection quand on utilise de l air comprimé Les ouïes de ventilation et les leviers de l interrupteur doivent rester propres et exempts de corps étrangers Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces...

Страница 24: ... cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo ...

Страница 25: ...iones graves Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga Toda herramienta mecánica que no se pue...

Страница 26: ...moníaco etc podrían dañar las piezas de plástico Riesgo de lesiones para el usuario El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Skil o una Estación de Servicio Skil Autorizada Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de construcción contiene agentes químicos que se sabe...

Страница 27: ...idad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Cons...

Страница 28: ...Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta he...

Страница 29: ...1293D Tensión nominal 120 V 60Hz Amperaje nominal 3 2 A Velocidad sin carga n0 11 000 min Tamaño de zapata 115 x 280 mm 1 2 hoja INTERRUPTOR GATILLO ABERTURAS DE VENTILACIÓN TORNILLO SOPORTE DE EL RECIPIENTE BOTÓN DE FIJACION EN ON MANGO DELANTERO LLAVE ALLEN LLAVE ALLEN PALANCA DE LA ABRAZADERA AGARRE DEL FIJADOR PLACA BASE FIG 1 TAPA DEL BOTE PARA POLVO CON MICROFILTRO BOTE PARA POLVO CON MICROF...

Страница 30: ...va Luego quite de la lijadora la placa de perforación Fig 3 Consulte las HOJAS ABRASIVAS en la página 29 ADVERTENCIA COLOCACIÓN DE HOJAS ABRASIVAS ADHESIVAS DE PSA ADHESIVO SENSIBLE A LA PRESIÓN La lijadora también se puede usar con hojas abrasivas adhesivas con refuerzo de PSA papel de lija que tienen adhesivo sensible a la presión 1 Desprenda la hoja protectora del refuerzo de la hoja de PSA 2 A...

Страница 31: ...deslice el soporte del recipiente a través del clip de montaje en el sentido de la flecha B y empuje el recipiente sobre el orificio para polvo Para quitar el recipiente para polvo invierta este procedimiento Fig 4 Para quitar el bote para polvo oprima las lengüetas de liberación ubicadas a ambos lados del bote y simplemente tire del bote para separarlo de la herramienta Fig 5 LIMPIEZA Y VACIADO D...

Страница 32: ...sivas y las aplicaciones que se indican a continuación Grano grueso Para lijado basto de madera Grano mediano Para lijado general de madera Grano fino Para alisar madera o pedazos de enlucido Grano extrafino Para realizar el lijado final de madera desnuda y alisar pintura vieja También hay distintos tipos de papel hechos para madera pintura y otras superficies COLOCACIÓN DE UNA MANGUERA DE ASPIRAC...

Страница 33: ...o desgaste prematuro de la zapata Generalmente lo mejor es trabajar en pasadas paralelas a la fibra usando un poco de movimiento lateral para que las pasadas principales se superpongan tanto como en un 75 Si la superficie es rugosa empiece a lijar con un grano grueso use luego un grano mediano y acabe con un grano fino o extrafino Este procedimiento variará con diferentes tipos de materiales y tra...

Страница 34: ...puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Alguno...

Страница 35: ... 35 Notes Remarques Notas BM 2609932486 01 12 BM 2609932486 8 05 1 26 12 7 23 AM Page 35 ...

Страница 36: ...AIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APP...

Отзывы: