background image

Service

Preventive  maintenance
performed  by  unauth-

orized per so n  nel may result in misplacing
of  internal  wires  and  components  which
could  cause  serious  hazard.

We

recommend that all tool service be performed
by a Bosch Factory Service Center or Autho -
rized Bosch Service Station.

TOOL LUbRICATION

Your Bosch tool has been properly lubricated
and  is  ready  to  use.  It  is  recommended  that
tools  with  gears  be  lubricated  with  Bosch
lubricant at every brush change.

CARbON bRUSHES

The  brushes  and  commutator  in  your  tool
have  been  engineered  for  many  hours  of
dependable  service.  To  maintain  peak
efficiency of the motor, we recommend every
two to six months the brush es be examined.
Only  genuine  Bosch  replace ment  brushes
specially  designed  for  your  tool  should  be
used.

bEARINGS

Every  second  brush  change,  the  bearings
should be replaced at Bosch Factory Service
Center  or   Au thorized  Bosch  Service  Station.
Bearings which become noisy (due to heavy

load or very abrasive material cut ting) should
be  replaced  at  once  to  avoid  overheating  or
motor failure.

REPLACEMENT OF CORD AND

CARbON bRUSHES

Your  is  designed  to  provide  a  qualified
service  technician  optimal  access  to  replace
the  carbon  brushes  and  the  cord.  This
provides  the  service  technician  the  ability  to
replace  these  components  without  the  need
of disassembling the entire tool housing. 

Cleaning

To  avoid  accidents  always
dis connect  the  tool  from

the  power  supply  before  cleaning  or
performing any main tenance.

The tool may

be cleaned most effectively with compressed
dry  air. 

Always  wear  safety  gog gles  when

cleaning tools with compressed air.

Ventilation  openings  and  switch  levers  must
be  kept  clean  and  free  of  foreign  matter.  Do
not  at tempt  to  clean  by  inserting  pointed
objects through openings.

Certain  cleaning  agents
and  sol vents  damage

plastic  parts.

Some  of  these  are:  gasoline,

carbon  tetrachlo ride,  chlo rinated  cleaning
solvents,  ammonia  and  house  hold
detergents that contain ammonia.

!

WARNING

!

WARNING

Maintenance

!

CAUTION

"VARIO-LOCK"- SELECTOR RING

The vario-lock selector ring can be set in any
one  of  twelve  (30˚  increments)  positions.
Choose  a  position  which  is  best  suited  for
your  operation.    To  adjust,  pull  the  selector
ring  forward  and  hold  firmly,  then  turn  both
the  accessory  and  the  selector  ring  to  the
desired  position.    Release  the  selector  ring
and turn the accessory slightly until it locks in
place.

"TOOL TIPS"

For  the  best  penetration  rates  in  concrete,
run  the  tool  with  a  steady  pressure,  but  do
not use excessive force as this will decrease
the efficiency of the tool.

All hammers require a short period of time to
warm  up.  Depending  on  the  room
temperature,  this  time  may  vary  from
approximately  15  seconds  (90˚F)  to  2
minutes  (32˚F).  A  new  hammer  requires  a
break-in  period  before  full  performance  is
realized.  This  period  may  require  up  to  5
hours of operation.

An  electric  hammer  is  likely  to  be  the  most
expensive  portable  tool  at  the  construction
job.  The long wear and efficient operation of
the  BOSCH  hammers  will  more  than  justify
the  cost  for  tools  of  this  type.    As  earlier
pointed  out,  sharp  accessories  as  well  as
clean  air  vents    are  necessary  for  efficient
operation.    Establish  and  follow  a  set
maintenance program.

-9-

BM 1619929485 11-12_BM 1619929485 11-12  11/28/12  1:25 PM  Page 9

Содержание 11387

Страница 1: ...nnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 11387 11388 BM 1619929485 11 12_BM 16199...

Страница 2: ...rsonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fi...

Страница 3: ...empt to operate this tool with one hand This tool develops intense percussive forces during operation and you may lose control if attempting one hand operation Position yourself to avoid being caught between the tool or side handle and walls or posts Should the bit become bound or jammed in the work the reaction of the tool could crush your hand or leg Do not strike the bit with a handheld hammer ...

Страница 4: ...may be misplaced or pinched or safety guard return springs may be improperly mounted Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Risk of injury to user The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction act...

Страница 5: ...orque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II...

Страница 6: ...ted States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters ...

Страница 7: ...tive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Demolition Hammer VENTILATION OPENINGS DUST SHIELD LOCKING SLEEVE AUxILIARy HANDLE VENTILATION OPENINGS HAND GRIP TRIGGER ON OFF SWITCH WITH LOCK ON bUTTON VARIO LOCK SELECTOR RING NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool SPLINE TOOL HOLDER Model 11387 only FIG 1 BM 1619929485 11 12_BM 1619929485...

Страница 8: ... the hammers can only be obtained if sharp and undamaged accessories are used The cost to maintain sharp and undamaged accessories is more than offset by the time saved in operating the tool with sharp accessories LOCKING SLEEVE FIG 2 8 Operating Instructions WARNING TRIGGER ON OFF SWITCH WITH LOCK ON bUTTON To turn the tool ON squeeze the trigger switch To turn the tool OFF release the trigger sw...

Страница 9: ... air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline carbon tetrachloride chlorinated cleaning solvents ammonia and household detergents that...

Страница 10: ...ion cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller the gauge number the heavier the cord RECOMMENDED SIZES OF ExTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS WARNING Accessories Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25...

Страница 11: ...rallonges sont faites pour l extérieur et réduisent le risque de choc électrique S il est absolument nécessaire d utiliser l outil électroportatif dans un endroit humide utilisez une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite de terre GFCI L utilisation d un disjoncteur GFCI réduit les risques de choc électrique Sécurité personnelle Restez concentré faites attention à ce que vous faites et ...

Страница 12: ...ussés ou endommagés Les forets émoussés ou endommagés ont tendance à gripper dans l ouvrage Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l outil électroportatif Utilisez l outil électroportatif qui convient à la tâche à effectuer L outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail et est plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu Ne vous servez pas de l outil é...

Страница 13: ...lisateur Maintenez les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse On ne pas maîtriser un outil électroportatif en toute sécurité quand on a les mains glissantes Créez un agenda d entretien périodique pour votre outil Quand vous nettoyez un outil faites attention de n en démonter aucune pièce car il est toujours possible de mal remonter ou de pincer les fils internes ou de remonter incorrect...

Страница 14: ...de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Const...

Страница 15: ...s États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil...

Страница 16: ...MENT Numéro de modèle 11387 11388 Type de tige 3 4 hexagonal x 21 32 rond SDS Maxi Marteau de démolition PRISES D AIR PARE POUSSIÈRE MANCHON DE VERROUILLAGE POIGNEE AUXILIAIRE PRISES D AIR POIGNEE PRISE GÂCHETTE DE COMMANDE AVEC BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE ANNEAU SELECTEUR VARIO LOCK PORTE OUTIL CANNELÉ Modèle 11387 seulement FIG 1 REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque ...

Страница 17: ...tenez le dans cette position Insérez l accessoire dans le porte outil en l enfilant dans le pare poussière tout en le tournant et en le poussant jusqu à ce qu il prenne sa position Relâchez le manchon de verrouillage pour bloquer l accessoire et tirez sur l accessoire pour vous assurer qu il est bien verrouillé dans le porte outil Fig 2 Modèle 11387seulement Insérez l accessoire dans le porte outi...

Страница 18: ...ntretien Vous pouvez très bien le nettoyer à l air comprimé Dans ce cas portez toujours des lunettes de sécurité Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures Certains agents de nettoyages et certains dissolvants abîment les pièces en plastique Parmi ceux ci se trouvent l essence le té...

Страница 19: ... rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches REMARQUE Plus le calibre est petit plus le fil est gros DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF AVERTISSEMENT Accessoires Intensité nominale de l outil Longueur en pieds Longueur en mètres 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 1...

Страница 20: ...cordón de extensión adecuado para uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta mecánica en un lugar húmedo utilice una fuente de energía protegida por un interruptor de circuito accionado por corriente de pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo d...

Страница 21: ...ntas mecánicas No fuerce la herramienta mecánica Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligro...

Страница 22: ...orrectamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA fallen y creen un peligro para el operador Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta Cuando limpie una herramienta tenga cuidado ...

Страница 23: ...es de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de cor...

Страница 24: ...nadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que este componente está reconocido por Underwriters Laboratories Este símbolo indica que Underwriters Labo...

Страница 25: ...uerpo Hexagonal de 3 4 x redonda de 21 32 SDS Max Martillo de demolición ABERTURAS DE VENTILACIÓN PROTECTOR ANTIPOLVO MANGUITO DE FIJACIÓN MANGO AUXILIAR ABERTURAS DE VENTILACIÓN EMPUNADURA INTERRUPTOR GATILLO ON OFF DE ENCENDIDO Y APAGADO ANILLA SELECTORA DE FIJACION VARIABLE PORTAHERRAMIENTA ESTRIADO Modelo 11387 solamente FIG 1 NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte l...

Страница 26: ...ra quitar un accesorio tire hacia atrás del mango de fijación sujételo y tire de la broca hacia adelante Todos los accesorios deben limpiarse después de quitarlos NOTA La alta eficiencia proporcionada por los martillos sólo se puede obtener si se utilizan accesorios afilados y sin daños El costo de mantener accesorios afilados y sin daños es sobradamente compensado por el tiempo que se ahorra al h...

Страница 27: ...mientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos agentes de limpieza y disolventes dañan las piezas de plástico Algunos de estos son gasolina tetracloruro de carbono disolventes de limpieza clorados amoníaco y detergente...

Страница 28: ...fes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño es el número de calibre más grueso es el cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA ADVERTENCIA Accesorios Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 ...

Страница 29: ... 29 Notes BM 1619929485 11 12_BM 1619929485 11 12 11 28 12 1 25 PM Page 29 ...

Страница 30: ... 30 Remarques BM 1619929485 11 12_BM 1619929485 11 12 11 28 12 1 25 PM Page 30 ...

Страница 31: ... 31 Notas BM 1619929485 11 12_BM 1619929485 11 12 11 28 12 1 25 PM Page 31 ...

Страница 32: ...IT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPL...

Отзывы: