background image

-18-

POIGNEE AUXILIAIRE

La  poignée  auxiliaire,  qui  pivote  sur  360°,  doit  être

utilisée  pour  supporter  l’outil.  Pour  repositionner

et/ou  faire  pivoter  la  poignée,  desserrez  la  manette,

déplacez  la  poignée  à  la  position  désiré  le  long  du

cylindre, puis resserrez fermenment la manette.

CONSEILS PRATIQUES

Pour de meilleurs résultats dans le béton, exercez une

pression  uniforme  sans  excès  de  force.  Autrement,

l’outil ne donnera pas le rendement prévu.

Tous  les  marteaux  garnis  de  graisse  mettent  un  peu

de  temps  à  se  réchauffer.  Selon  la  température  de  la

pièce, le temps peut varier de 15 secondes (90°F) à 2

minutes (32°F). Un marteau neuf n’atteindra sa pleine

performance  qu’après  avoir  fait  l’objet  de  rodage

approprié,  à  savoir  jusqu’à  5  heures  de

fonctionnement.

Un marteau électrique est probablement l’outil portatif

le  plus  dispendieux  en  chantier.  La  robustesse  et

l’efficacité  des  marteaux  Bosch  feront  plus  que

justifier  le  coût  des  outils  de  ce  genre.  Tel  qu’il  a  été

signalé  antérieurement,  l’entretien  des  accessoires  et

la propreté des prises d’air influent directement sur le

rendement  de  l’outil.  Adoptez  un  programme

d’entretien que vous suivrez régulièrement.

Extraction de la poussière

Pour parcourir la sélection des systèmes de collecte de
la poussière et pour lire le mode d’emploi, consultez le
document  intitulé  «  Mode  d’emploi  /  Consignes  de
sécurité  »  relatif  aux  «  Accessoires  d’extraction  de

poussière  pour  marteaux  ordinaires  et  marteaux
perforateurs » accompagnant votre outil ou l’accessoire
d’extraction de poussière.

Service

Tout  entretien

préventif  effectué

par  des  personnels  non  autorisés  peut  résulter  en
mauvais placement de fils internes ou de pièces, ce
qui  peut  présenter  un  danger  grave.   

Nous  vous

conseillons de faire faire tout l’entretien par un centre
de  service  d’usine  Bosch  ou  une  station  service
agréée Bosch.

LUBRIFICATION DE L’OUTIL

Votre outil Bosch a été lubrifié correctement en usine
et il est prêt à l’utilisation.  Nous vous conseillons de
re-graisser  les  outils  qui  comportent  des  engrenages
avec  un  lubrifiant  à  engrenages  spécial  à  chaque  fois
que vous changez les balais.

INDICATEUR D’ENTRETIEN

L’indicateur  d’entretien  s’allume  ou  clignote  pour

signaler  que  les  balais  mettront  l’outil  hors  tension

dans les prochaines 8 heures environ. Une fois que ce

délai  est  écoulé,  le  témoin  s’éteindra  et  l’outil  ne

fonctionnera plus. Il faudra donc confier l’entretien de

l’outil à un centre de service.

BALAIS OU CHARBONS

Les balais (ou charbons) et le collecteur de votre outil
ont  été  conçus  pour  apporter  de  nombreuses  heures
de  fonctionnement  fiable.    Pour  maintenir  le
rendement  du  moteur  à  son  maximum,  nous  vous
conseillons de contrôler les balais tous les deux à six
mois.    Il  ne  faut  utiliser  que  des  balais  de  rechange

Bosch d’origine et conçus pour votre outil.

ROULEMENTS

Tous  les  deux  rem placements  de  balais,  il  faudrait
confier  le  remplacement  des  roulements  à  un  centre
de  service-usine  Bosch  ou  à  un  centre  de  service
après-vente  Bosch  agréé.  Les  roulements  qui  sont
devenus  bruyants  (à  cause  de  sciage  de  matériaux
très  abrasifs  ou  de  durs  efforts)  devraient  être
remplacés à l’instant pour éviter la surchauffe et la dé -
faillance du moteur.

Nettoyage

Pour  éviter  les

accidents,  il  faut

toujours  débrancher  l’outil  avant  de  le  nettoyer  ou
de l’entretenir.  

Le meilleur moyen de nettoyer l’outil

est  d’utiliser  de  l’air  comprimé  sec.   

Il  faut  toujours

porter des lunettes de protection quand on utilise de
l’air comprimé.

Les ouïes de ventilation et les leviers de l’interrupteur
doivent rester propres et exempts de corps étrangers.
Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets
pointus dans les orifices.

Certains  agents  de

nettoyages et certains

dissolvants abîment les pièces en plastique.  

Parmi

ceux-ci  se  trouvent:  l’essence,  le  tétrachlorure  de
carbone,  les  dissolvants  de  nettoyage  chlorés,
l’ammoniaque  ainsi  que  les  détergents  domestiques
qui en contiennent.

Entretien

2610048774_11316EVS  10/5/17  10:52 AM  Page 18

Содержание 11316EVS - SDS Max Demolition Hammer 14A Motor

Страница 1: ... de fonctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 11316EVS 2610048774_11316EVS ...

Страница 2: ...in a damp location is unavoidable use a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protected supply Use of an GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may ...

Страница 3: ...othes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer...

Страница 4: ...proved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Additional Safety Warnings mask or respirator for applications which generate dust Safety goggles or eye protection will help deflect fragments of the material that may be thrown toward your face and eyes Dust generated or gases released from the material you are cutting i e asbestos in...

Страница 5: ...attainable speed min Revolutions or reciprocation per minute revolutions strokes surface speed orbits etc per minute 0 Off position zero speed zero torque 1 2 3 I II III Selector settings speed torque or position settings Higher number means greater speed 0 Infinitely variable selector with off speed is increasing from 0 setting Arrow action in the direction of arrow Alternating current type or a ...

Страница 6: ...Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Int...

Страница 7: ...ssories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Demolition Hammer LOCKING SLEEVE VENTILATION OPENINGS SLIDE ON OFF SWITCH VARIABLE SPEED DIAL SERVICE REMINDER LIGHT HAND GRIP AUXILIARY HANDLE DUST SHIELD VARIO LOCK SELECTOR RING FIG 1 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool 2610048774_11316EVS 10 5 17 10 52 AM Page 7 ...

Страница 8: ...ions INSTALLING ACCESSORIES Clean the insert shank end of the accessory to remove any debris then lightly grease with a light oil or lubricant Insert accessory into the tool holder through the dust shield while twisting and pushing inward until it locks automatically into place Pull outward on the accessory to be certain it is locked into the tool holder Fig 2 NOTE The high efficiency available fr...

Страница 9: ...er or Authorized Bosch Service Station SERVICE REMINDER LIGHT When the service reminder light lights up or blinks this will indicate that the cut out carbon brushes will switch off the tool in approximately 8 hours After that period the light will go off and the tool will stop running The tool must then be sent to a service center for service TOOL LUBRICATION Your Bosch tool has been properly lubr...

Страница 10: ... 3 wire extension cords that have 3 prong plugs and receptacles NOTE The smaller the gauge number the higher the cord capacity RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS Tool s Ampere Rating Cord Size in A W G Wire Sizes in mm2 Cord Length in Feet Cord Length in Meters 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 18 18 16 14 16 16 16 16 12 16 14 14 14 14 12 1...

Страница 11: ...oportatifs à la pluie ou à l humidité Si de l eau pénètre dans un outil électroportatif le risque de choc électrique augmente Ne maltraitez pas le cordon Ne vous en servez jamais pour transporter l outil électroportatif pour le tirer ou pour le débrancher Éloignez le cordon de la chaleur des huiles des arêtes coupantes ou des pièces mobiles Les cordons abîmés ou emmêlés augmentent les risques de c...

Страница 12: ...les bijoux ou les cheveux longs risquent d être happés par les pièces en mouvement Si l outil est muni de dispositifs permettant le raccordement d un système d aspiration et de collecte des poussières assurez vous que ces dispositifs sont raccordés et utilisés correctement L utilisation d un dépoussiéreur peut réduire les dangers associés à l accumulation de poussière Utilisation et entretien des ...

Страница 13: ...supplémentaires concernant la sécurité travail ou appelez la compagnie de service public locale pour assistance avant de commencer l opération Le fait de frapper une conduite de gaz ou de couper dans celle ci provoquera une explosion L eau pénétrant dans un appareil électrique peut entraîner une électrocution Portez toujours des lunettes à coques latérales ou des lunettes de protection en utilisan...

Страница 14: ...imum pouvant être atteinte min Tours ou mouvement alternatif par minute tours coups vitesse en surface orbites etc par minute 0 Position d arrêt vitesse zéro couple zéro 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position Un nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande 0 Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche acti...

Страница 15: ...il est approuvé par Underwriters Laboratories Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories selon les normes des États Unis et du Canada Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l Association canadienne de normalisation selon les normes des États Unis et du Canada C...

Страница 16: ... d une mise en marche accidentelle de l outil Numéro de modèle 11316EVS Type de tige SDS Maxi Marteau de démolition MANCHON DE VERROUILLAGE PRISES D AIR INTERRUPTEUR MARCHE ARRET VARIATEUR DE VITESSE INDICATEUR D ENTRETIEN POIGNEE PRISE POIGNEE AUXILIAIRE PARE POUSSIÈRE SELECTEUR VARIO LOCK FIG 1 REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil 26100487...

Страница 17: ...ntes indépendamment de la charge POSE DE L EQUIPEMENT ACCESSOIRE Nettoyez la tige de l embout pour en enlever toute saleté puis enduisez la modérément d une huile ou graisse légère Au pare poussière introduisez l embout dans la douille de retenue tout en le tordant et l enfonçant jusqu à ce qu il se verrouille automatiquement en place Tirez sur l embout pour vous assurer qu il est bien engagé dans...

Страница 18: ... été lubrifié correctement en usine et il est prêt à l utilisation Nous vous conseillons de re graisser les outils qui comportent des engrenages avec un lubrifiant à engrenages spécial à chaque fois que vous changez les balais INDICATEUR D ENTRETIEN L indicateur d entretien s allume ou clignote pour signaler que les balais mettront l outil hors tension dans les prochaines 8 heures environ Une fois...

Страница 19: ...oivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches REMARQUE Plus le calibre du cordon est petit plus sa capacité est élevée DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF Intensité nominale de l outil Calibre A W G Calibre en mm2 Longueur en pieds Longueur en mètres 25 50 100 150 15 30 60 120 3 6 6 8 ...

Страница 20: ...ones mojadas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No maltrate el cordón de energía No use nunca el cordón para transportar la herramienta mecánica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cordones dañados o enganchados aumentan el riesgo de que se ...

Страница 21: ... pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo Uso y cuidado de las herramientas mecánicas No fuerce la herramienta me...

Страница 22: ...tración el paso de partículas microscópicas Advertencias de seguridad adicionales producirá una explosión La entrada de agua en un dispositivo eléctrico puede causar electrocución Use siempre gafas de seguridad o protección de los ojos cuando utilice esta herramienta Use una máscara antipolvo o un respirador para aplicaciones que generan polvo Las gafas de seguridad o la protección de los ojos ayu...

Страница 23: ...evoluciones o alternación por minuto revoluciones golpes velocidad de superficie órbitas etc por minuto 0 Posición off velocidad cero par motor cero 1 2 3 I II III Graduaciones del selector graduaciones de velocidad par motor o posición Un número más alto significa mayor velocidad 0 Selector infinitamente variable con apagado la velocidad aumenta desde la graduación de 0 Flecha Acción en la direcc...

Страница 24: ...ories Este símbolo indica que Underwriters Laboratories ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association Este símbolo indica que la Canadian Standards Association ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadiens...

Страница 25: ... modelo 11316EVS Estilo de cuerpo SDS Max Martillo de demolición MANGUITO DE FIJACIÓN ABERTURAS DE VENTILACIÓN INTERRUPTOR CORREDIZO ON OFF DE ENCENDIDO Y APAGADO DIAL DE VELOCIDAD VARIABLE LUZ RECORDATORIA DE SERVICIO EMPUNADURA MANGO AUXILIAR PROTECTOR ANTIPOLVO ANILLA SELECTORA DE FIJACION VARIABLE FIG 1 NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante c...

Страница 26: ...velocidad de rotación preseleccionadas prácticamente constantes entre la situación sin carga y la situación con carga INSTALACION DE ACCESORIOS Limpie el extremo de inserción del cuerpo del accesorio para quitar los residuos que éste pueda tener y luego engráselo ligeramente con un aceite o lubricante ligero Introduzca el accesorio en el portaherramienta a través del protector antipolvo a la vez q...

Страница 27: ... o por una Estación de servicio Bosch autorizada LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS Su herramienta Bosch ha sido lubricada adecuadamente y está lista para la utilización Se recomienda que las herramientas con engranajes se vuelvan a engrasar con un lubricante especial para engranajes en cada cambio de escobillas LUZ RECORDATORIA DE SERVICIO Cuando la luz recordatoria de servicio 8 se encienda o parpa...

Страница 28: ...ión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales NOTA Cuanto más pequeño sea el número de calibre más alta será la capacidad del cordón TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA Capacidad nominal en amperes de la herramienta Tamaño del cordón en A W G Tamaños del cable en mm2 Longitud del cordón en pies Longitud del cor...

Страница 29: ...Notes 29 2610048774_11316EVS 10 5 17 10 52 AM Page 29 ...

Страница 30: ... 30 Remarques 2610048774_11316EVS 10 5 17 10 52 AM Page 30 ...

Страница 31: ... 31 Notas 2610048774_11316EVS 10 5 17 10 52 AM Page 31 ...

Страница 32: ...COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D ACHAT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS NE S APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AU...

Отзывы: