background image

-27-

Instrucciones de funcionamiento

INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE

CONTROLADA

La herramienta está equipada con un interruptor gatillo
de velocidad variable. La velocidad de la herramienta se
puede controlar desde las RPM mínimas hasta las RPM
máximas indicadas en la placa del fabricante por medio
de la presión que usted ejerce sobre el gatillo. Ejerza
más presión para aumentar la velocidad y disminuya la
presión para reducir la velocidad. Este preciso control
de velocidad le permite a usted taladrar sin realizar
punzonaduras para marcar. También le permite utilizar
la herramienta como destornillador mecánico. Hay
brocas disponibles para apretar tornillos y también para
pernos y tuercas.

BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN

El botón del interruptor de inversión está ubicado
encima del interruptor gatillo y se utiliza para invertir el
sentido de rotación de la broca.  Para la rotación de
avance (con el mandril orientado en sentido opuesto a
usted), mueva el botón completamente hacia la
izquierda.  Para la rotación inversa, mueva el botón
completamente hacia la derecha (Fig. 2).

No cambie el sentido de giro
hasta que la herramienta se

haya detenido por completo.  El cambio durante el giro
del mandril puede causar daños a la herramienta.

EMBRAGUE DESLIZANTE

La herramienta tiene un embrague interno preajustado.
El embrague está ajustado de tal modo que se transmita
suficiente fuerza a la broca en la mayoría de la
situaciones de taladrado, pero patinará cuando la broca
se atasque en el agujero o la herramienta se
sobrecargue.  Tenga presente que debido al ajuste
requerido para el embrague, se podrá producir una
reacción de par motor un instante antes de que el
embrague patine.  Esta reacción de par motor torcerá el
cuerpo del martillo giratorio en sentido contrario al del
giro de la broca, es decir, en sentido contrario al de las
agujas del reloj.  Cuando el embrague patine, lo más
probable es que la broca deje de girar.  Cuando se
elimina la fuerza que el atasco ejerce sobre la broca, el

embrague se reajusta automáticamente.  Si se produce
atasco de la hoja y el embrague comienza a patinar,
apague la herramienta inmediatamente y corrija la
situación que hace que la hoja se atasque.

MANGO AUXILIAR

El mango auxiliar proporcionará control adicional,
apoyo y guía para la herramienta. El mango es ajustable
alrededor de la montura del collarín del mango de 360°.
Para montarlo, afloje el pomo de mariposa, deslice el
mango completamente sobre el mandril hasta la
montura del collarín y apriete el pomo de mariposa 
(Fig. 3).

CALIBRE DE PROFUNDIDAD

La profundidad de perforación se puede prefijar y/o
repetir utilizando el calibre de profundidad.

Ajuste de la profundidad:  Después de instalar el mango
auxiliar, asegúrese de que el accesorio se haya
introducido completamente en el portaherramienta
antes de ajustar el calibre de profundidad (Fig. 4).

Para ajustar la profundidad, oprima el botón de
liberación del calibre de profundidad, deslice dicho
calibre hasta la profundidad deseada y deje de ejercer
presión sobre el botón para fijar el calibre de
profundidad en su sitio (Fig. 4).

PRECAUCION

!

FIG. 2

POMO DE

MARIPOSA

FIG. 3

MANGO

AUXILIAR

PALANCA DE

LIBERACION DEL

CALIBRE DE

PROFUNDIDAD

CALIBRE DE

PROFUNDIDAD

FIG. 4

PALANCA DEL

INTERRUPTOR DE

INVERSIÓN

BM 1619P00836 12-06  1/5/07  9:43 AM  Page 27

Содержание 11258VSR - SDS Plus Rotary Hammer Drill

Страница 1: ...ançaise Versión en español See page 2 Voir page 11 Ver la página 20 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 11258VSR 11258VSRC BM 1619P00836 ...

Страница 2: ... protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use...

Страница 3: ...making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for ...

Страница 4: ...metal from the bit could dislodge and strike you or bystanders Never place the tool down until the bit or accessory have come to a complete stop Do not use dull or damaged bits and accessories Dull or damaged bits have a greater tendency to bind in the workpiece When removing the bit from the tool avoid contact with skin and use proper protective gloves when grasping the bit or accessory Accessori...

Страница 5: ...0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designat...

Страница 6: ... WARNING Rotary Hammer FIG 1 Model number 11258VSR 11258VSRC Shank style SDS Plus Maximum Capacities Concrete 5 8 Steel 1 2 Wood 1 1 4 NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool DUST SHIELD VENTILATION OPENINGS REVERSING SWITCH BUTTON VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH DEPTH GAUGE LOCKING SLEEVE DEPTH GAUGE RELEASE LEVER DRILL HAMMER DRILL SELECTION DIAL AUXILIARY HANDLE BM 1619P0...

Страница 7: ... clutch setting you may experience a torque reaction an instant before the clutch slips This torque reaction will twist the body of the rotary hammer in the opposite direction as the bit rotates i e counterclockwise As clutch is slipping the bit will most likely stop rotating When the binding force on the bit is removed the clutch automatically resets If you experience bit binding and clutch begin...

Страница 8: ... holder through the dust shield while twisting and pushing inward until it locks automatically into place Pull outward on the accessory to be certain it is locked into the bit holder Fig 5 DUST SHIELD 8 The selector dial allows the tool to be set for various drilling hammer drilling applications Rotate the selector dial right or left depending on the below applications Fig 1 Do not operate the sel...

Страница 9: ...cessories All hammers require a short period of time to warm up Depending on the room temperature this time may vary from approximately 15 seconds 90 F to 2 minutes 32 F A new hammer requires a break in period before full performance is realized This period may require up to 5 hours of operation Carbide tipped bits Used for drilling stone concrete cement brick cinder block and other unusually hard...

Страница 10: ...iped clean prior to using and immediately after removing Recall these instructions for safe operation 1 Some materials require slow drilling speeds whereas others require higher speed to produce the best results 2 All work must be supported or secured before drilling and steady even pressure applied in line with the drill bit 3 As the drill bit cuts through the opposite side reduce the pressure an...

Страница 11: ... 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Cord Length in Feet Cord Length in Meters 11 Cleaning To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply before cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggl...

Страница 12: ...ques d un outil prévu pour le C A tomberont probablement en panne et risquent de créer un danger pour l utilisateur S il est nécessaire d utiliser l outil dans un lieu humide il faut l alimenter par l intermédiaire d un disjoncteur différentiel de fuite à la terre DDFT L emploi d un DDFT et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent...

Страница 13: ...avant de ranger l outil électroportatif De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de démarrage intempestif de l outil électroportatif Rangez les outils électroportatifs dont vous ne vous servez pas hors de portée des enfants et ne permettez pas à des personnes qui ne connaissent pas l outil électroportatif ou qui ignorent ces consignes de s en servir Les outils électroportatifs ...

Страница 14: ...détacher du foret et vous frapper ou frapper des personnes présentes Ne posez jamais l outil jusqu à ce que le foret ou l accessoire se soit arrêté complètement N utilisez pas de forets et d accessoires émoussés ou endommagés Les forets émoussés ou endommagés ont tendance à gripper dans l ouvrage En retirant le foret de l outil évitez tout contact avec la peau et utilisez des gants protecteurs app...

Страница 15: ...augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisat...

Страница 16: ...Numéro de modèle 11258VSR et 11258VSRC Type de tige SDS Plus Capacités maximales Béton 16mm Acie 13mm Bois 32mm REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil FIG 1 PARE POUSSIÈRE PRISES D AIR BOUTON INVERSEUR DE MARCHE GÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLE JAUGE DE PROFONDEUR MANCHON DE VERROUILLAGE LEVIER DE DÉGAGEMENT DE LA JAUGE DE PROFONDEUR CA...

Страница 17: ... embrayage ne glisse Cette réaction de couple tordra le corps du marteau rotatif dans le sens opposé à celui de la rotation de la mèche à savoir en sens anti horaire À mesure que l embrayage glissera la mèche cessera fort probablement de tourner Lorsque la force de grippage est retirée de la mèche l embrayage se remet automatiquement à sa position initiale Si vous faites l expérience d un grippage...

Страница 18: ... préventive réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil Nettoyez la tige de l embout pour en enlever toute saleté puis enduisez la modérément d une huile ou graisse légère Le marteau rotatif 11258VSR utilise les forets SDS La disposition SDS transmet efficacement le couple de perçage et propage l énergie maximale à chaque martelage Nettoyez la tige de l embout pour en enlever ...

Страница 19: ... pour le perçage dans la pierre le béton la brique le ciment et d autres matériaux non métalliques anormalement durs Le marteau rotatif convient aux forets à pointe de carbure SDS de diamètre allant jusqu à 3 4 de pouce Vous prolongerez la durée de vos forets et obtiendrez de meilleurs résultats si vous prenez l habitude de les poser sur la surface à percer AVANT d appuyer sur la gâchette Pendant ...

Страница 20: ...ltats 2 Il importe de bien assujettir le matériau à percer et de maintenir une pression uniforme en ligne avec le foret 3 Arrêtez de peser dès que le foret traverse le côté opposé du matériau et maintenez l outil en marche durant le retrait du foret Les matériaux tels que le verre la porcelaine la céramique la tuile le plastique etc devraient être percés à basse vitesse avec les forets appropriés ...

Страница 21: ...14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Calibre A W G Calibre en mm2 Accessoires Nettoyage Pour éviter les accidents il faut toujours débrancher l outil avant de le nettoyer ou de l entretenir Le meilleur moyen de nettoyer l outil est d utiliser de l air comprimé sec Il faut toujours porter des lunettes...

Страница 22: ...ara uso a la intemperie La utilización de un cordón adecuado para uso a la intemperie reduce el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No use herramientas mecánicas con capacidad nominal solamente para CA con una fuente de energía de CC Aunque pueda parecer que la herramienta funciona correctamente es probable que los componentes eléctricos de la herramienta con capacidad nominal para CA ...

Страница 23: ...mecánicas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan r...

Страница 24: ... herramienta de martilleo cuando intente soltar una broca atascada o enganchada Se podrían soltar fragmentos de metal de la broca y golpearle a usted o golpear a las personas que se encuentren presentes Nunca deje la herramienta en ningún lugar hasta que la broca o el accesorio se haya detenido por completo No utilice brocas ni accesorios desafilados o dañados Las brocas o accesorios desafilados o...

Страница 25: ... 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Ale...

Страница 26: ...RC Estilo de cuerpo SDS Plus Capacidad máxima Hormigón 16mm Acero 13mm Madera 32mm NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta FIG 1 PROTECTOR ANTIPOLVO ABERTURAS DE VENTILACIÓN BOTÓN DEL INTERRUPTOR DE INVERSIÓN INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CALIBRE DE PROFUNDIDAD MANGUITO DE FIJACIÓN PALANCA DE LIBERACION DEL CA...

Страница 27: ...resente que debido al ajuste requerido para el embrague se podrá producir una reacción de par motor un instante antes de que el embrague patine Esta reacción de par motor torcerá el cuerpo del martillo giratorio en sentido contrario al del giro de la broca es decir en sentido contrario al de las agujas del reloj Cuando el embrague patine lo más probable es que la broca deje de girar Cuando se elim...

Страница 28: ...posterior de la herramienta a la vez que tira del accesorio hacia afuera Fig 6 Se deberán limpiar todos los accesorios después de quitarlos 28 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS SDS PLUS DIAL DE SELECCION DE TALADRO TALADRO DE PERCUSION REMOCIÓN DE ACCESORIOS SDS PLUS Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste o cambiar accesorios Estas medidas de segurida...

Страница 29: ...perjudicial para el taladro y para la broca INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS MANDRIL DE 3 MORDAZAS El mandril de 3 mordazas con cuerpo SDS puede transformar la herramienta para utilizarla con brocas de cuerpo recto Para brocas pequeñas abra las mordazas lo suficiente para introducir la broca hasta las estrías Para brocas grandes introduzca la broca hasta donde se pueda Centre la broca a medida...

Страница 30: ...cer una presión firme y uniforme en línea con la broca 3 Cuando la broca atraviese la pieza de trabajo y llegue al otro lado reduzca la presión y continúe haciendo funcionar el taladro a medida que va sacando la broca Los materiales tales como vidrio porcelana cerámica loseta plástico etc se deben taladrar a velocidades bajas con brocas para taladro y lubricantes diseñados especialmente TALADRADO ...

Страница 31: ... 6 6 8 8 10 10 12 12 16 18 16 16 14 0 75 0 75 1 5 2 5 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 18 16 14 12 0 75 1 0 2 5 4 0 16 16 14 12 1 0 2 5 4 0 14 12 25 50 100 150 15 30 60 120 Longitud del cordón en pies Longitud del cordón en metros Accesorios Limpieza Para evitar accidentes desconecte siempre la herra mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento La ...

Страница 32: ...UN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCL...

Отзывы: