background image

-26-

GANCHO UTILITARIO

La herramienta está equipada con un práctico gancho

utilitario para colgarla. Para utilizarlo, simplemente

levante el gancho hasta que se acople a presión en la

posición abierta (Fig. 6).

Cuando no se esté utilizando el gancho, bájelo

siempre hasta que se acople a presión en la posición

cerrada.

1. Fije la pieza de trabajo firmemente con

abrazaderas.

2. Marque la línea de corte y agarre la herramienta

con una mano en el mango y la otra mano ubicada

en la funda de goma asilada que está sobre la

carcasa delantera.

Sujete siempre la sierra por la

funda aislada que está en la

carcasa delantera. Si aserra en un área ciega en la que

haya cables con corriente, puede sufrir descargas

eléctricas o electrocutarse.

3. Mantenga la placa-base de la sierra firmemente

contra la pieza de trabajo para minimizar la

contrafuerza (salto) y la vibración.

4. Apriete el gatillo para arrancar la herramienta. Deje

que la sierra alcance toda su velocidad antes de

comenzar el corte. Guíe la sierra de manera que la

hoja se mueva a lo largo de la línea marcada.

CONSEJOS PARA ASERRAR

A continuación se dan unos sencillos consejos que

reducirán el desgaste de la pieza de trabajo y la

herramienta, y harán que el operador se canse

menos.

1. Las hojas cortan en la carrera de retorno o regreso.

En piezas de trabajo finas, como paneles, fibra de

vidrio, etc., coloque el lado bueno de la pieza de

trabajo orientado hacia abajo.

2. Utilice la hoja de sierra correcta para el material

que se esté cortando y tenga a mano hojas

adicionales para utilizarlas cuando las otras hojas

se desafilen. Reemplace inmediatamente las hojas

agrietadas o dobladas.

3. Seleccione la velocidad de corte apropiada.

4. Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese de

que la hoja se extienda siempre más allá de la

placa-base y la pieza de trabajo a lo largo de toda

la carrera. Las hojas pueden hacerse pedazos si su

parte delantera golpea la pieza de trabajo y/o la

placa-base.

Uso de la sierra

ADVERTENCIA

!

AJUSTE DE LA PLACA-BASE

La placa-base se inclina con el fin de mantener la

mayor cantidad posible de su superficie en contacto

con la superficie de trabajo Fig. 5.

La placa-base se puede fijar en la posición más óptima

para aumentar la duración de la hoja y/o la protrusión

de ésta en tubería de diámetro grande o en paredes.

Para ajustar la posición de la placa-base, simplemente

afloje las dos tuercas de ajuste utilizando la llave Allen,

mueva la placa-base hasta la posición deseada y luego

apriete las dos tuercas de ajuste para fijar la placa-

base. La placa-base no se puede retirar

permanentemente.

FIG. 6

GANCHO

UTILITARIO

FIG. 5

TUERCAS DE

AJUSTE

BM RS7 2610956912 4-08  4/23/08  1:29 PM  Page 26

Содержание 1-1/8 - RS7 Inch 11 Amp Receiprocating Saw

Страница 1: ...nglish Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 11 Ver página 20 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service appelez au numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RS7 BM RS7 2610956912 4 08 4 23 08 1 29 PM Pag...

Страница 2: ...y Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock Refer to Recommended sizes of Extension Cords in the Accessory section of this manual Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do ...

Страница 3: ...t the rate for which it is designed Do not use tool if switch does not turn it ON or OFF Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally Store idle tools out of reach o...

Страница 4: ...ted by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending ...

Страница 5: ...irection of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC seal Designates Ni Cad battery recycling pro...

Страница 6: ... reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING Reciprocating Saw NOTE For tool specifications refer to the nameplate on your tool PIVOTING FOOTPLATE VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER UTILITY HOOK AIR VENT PIVOTING FOOTPLATE SAW BLADE FIG 1 RUBBERIZED GRIP ON TOOL WRENCH RUBBERIZED COLLAR BLADE CLAMP RELEASE LEVER LED LIGHT BM RS7 2610956912 4 08 4 23 08 1 29 PM Page 6 ...

Страница 7: ...hat the front end of the blade extends through the footplate for the entire stroke length Do not use specialty blades that are very short or those with a significant cant Blade must not contact footplate A blade which is too short or tilted could jam inside the foot and snap WARNING FIG 2 WARNING FIG 3 VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed controlled ...

Страница 8: ...ways hold the saw by the insulated boot on the front housing If you saw into a blind area where live wiring exists you may be shocked or electrocuted 3 Keep the saw footplate firmly against the work to minimize counter force jumping and vibration 4 Squeeze the trigger to start the tool Let the saw reach full speed before starting the cut Guide the saw so that the blade will move along the marked l...

Страница 9: ... the work 2 Set the tool with one edge of the footplate firmly against the material 3 Place the tip of the blade not running on the line to be cut 4 Tilt the saw so that the blade clears the work 5 Squeeze the trigger switch and carefully engage the moving saw blade into the material 6 After the blade penetrates through the work continue sawing along the marked outline NOTES To make plunge cutting...

Страница 10: ...cleaning or performing any maintenance The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these ar...

Страница 11: ... augmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électr...

Страница 12: ...avail qui lui est propre N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de l outil avant d effectuer un réglage de changer d accessoire oude ranger l outil De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil Rangez les outils hors...

Страница 13: ... d entrer en contact avec la lame Les travaux à la machine tel que ponçage sciage meulage perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple Le plomb provenant des peintures à base de plomb Les cristaux de si...

Страница 14: ...e Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement S...

Страница 15: ...une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT Scies va et vient REMARQUE Pour spécifications de l outil reportez vous à la plaque signalétique de votre outil SABOT PIVOTANT GÂCHETTE DE CINNABDE À VITESSE VARIABLE CLÉ SUR L OUTIL CROCHET TOUS USAGES PRISE D AIR SABOT PIVOTANT LAME DE SCIE FIG 1 POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE MANCHON CAOUTCHOUTÉ DE DÉCOUPAGE LEVIER DE DÉBLOCAGE DU PORTE LAME BM RS7...

Страница 16: ... de matériaux BOSCH met plusieurs types de lames à votre disposition Pour de meilleurs résultats prenez soin de choisir la lame qui convient MONTAGE D UNE LAME Débranchez l outil de la prise de courant avant de changer la lame ou d effectuer quelque réglage que ce soit Il suffit de pousser le levier de déblocage vers l avant pour ouvrir le porte lame auto serrant d enfoncer la lame jusqu à ce qu e...

Страница 17: ...er l outil Laissez la scie atteindre son plein régime avant de commencer à scier Guidez la scie pour que la lame suive le trait de scie CONSEILS POUR LE SCIAGE Suivez ces quelques conseils simples pour réduire l usure de la pièce et de l outil et la fatigue de l utilisateur 1 Les lames scient en tirant lors de la course de retour Pour les travaux fins tels que les panneaux ou la fibre de verre met...

Страница 18: ...urs comme le métal il ne faut pas scier en plongeant Pour scier ces matériaux à l égoïne il est impératif de partir du bord de la pièce ou d un avant trou débouchant d un diamètre suffisant pour accommoder la lame L utilisation d accessoires non mentionnés dans ce mode d emploi risque de présenter un danger 18 5 Lorsqu on scie du métal Lubrifiez pour scier plus facilement plus régulièrement et plu...

Страница 19: ...us changez les balais BALAIS OU CHARBONS Les balais ou charbons et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origine et conçus pour votre outil PALIERS Après en...

Страница 20: ...seguridad personal No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móvi...

Страница 21: ...e hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y otras personas no capacitadas Las herramientas son peligrosas en las manos de los usuarios no capacitados Mantenga las herramientas con cuidado Conserve la...

Страница 22: ...os pueden estar calientes después del uso prolongado Cuando utilice el gancho utilitario tenga siempre presente que la hoja está al descubierto Cuelgue siempre la herramienta en un área donde usted y las personas que se encuentren presentes no puedan hacer contacto accidentalmente con la hoja Cierto polvo generado por el lijado aserrado amolado y taladrado mecánicos y por otras actividades de cons...

Страница 23: ...la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de adv...

Страница 24: ...as alternativas NOTA Para obtener las especificaciones de la herramienta consulte la placa del fabricante colocada en la herramienta PLACA BASE PIVOTANTE INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA LLAVE DE TUERCA EN LA HERRAMIENTA GANCHO UTILITARIO ABERTURA DE VENTILACIÓN PLACA BASE PIVOTANTE HOJA DE SIERRA FIG 1 EMPUÑADURA CAUCHUTADA COLLARÍN PARA CONTORNEAR CAUCHUTADO PALANCA DE LIBERA...

Страница 25: ...iales hay muchos tipos de hojas BOSCH disponibles Asegúrese de utilizar la hoja adecuada para asegurar un rendimiento de corte adecuado INSTALACIÓN DE UNA HOJA Desenchufe la herramienta de la fuente de energía antes de cambiar la hoja o hacer ajustes Simplemente presione hacia adelante la palanca de liberación para abrir la abrazadera que no necesita herramienta introduzca la hoja hasta que se det...

Страница 26: ...Las hojas cortan en la carrera de retorno o regreso En piezas de trabajo finas como paneles fibra de vidrio etc coloque el lado bueno de la pieza de trabajo orientado hacia abajo 2 Utilice la hoja de sierra correcta para el material que se esté cortando y tenga a mano hojas adicionales para utilizarlas cuando las otras hojas se desafilen Reemplace inmediatamente las hojas agrietadas o dobladas 3 S...

Страница 27: ...icies metálicas En materiales gruesos y en materiales más duros como metal no debe intentarse hacer cortes por penetración Dichos materiales pueden cortarse con la sierra alternativa solamente comenzando el corte desde el borde del material o desde un agujero hecho a través de todo el material que sea lo suficientemente grande como para acoplar la hoja de sierra El uso de cualquier accesorio no es...

Страница 28: ...ieza o de la realización de cualquier mantenimiento La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido Las aberturas de ventilación y las palancas de interruptor deben mantenerse limpias y libres de materias extrañas No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas Ciertos...

Страница 29: ... 29 Notes BM RS7 2610956912 4 08 4 23 08 1 29 PM Page 29 ...

Страница 30: ... 30 Remarques BM RS7 2610956912 4 08 4 23 08 1 29 PM Page 30 ...

Страница 31: ... 31 Notas BM RS7 2610956912 4 08 4 23 08 1 29 PM Page 31 ...

Страница 32: ...CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSI...

Отзывы: