background image

56

 | Svensk

och/eller andningsbesvär hos användaren eller personer
som uppehåller sig i närheten.
Vissa damm från ek eller bok anses vara cancerogena,
speciellt då i förbindelse med tillsatsämnen för
träbehandling (kromat, träkonserveringsmedel). Endast
yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material.
– Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
– Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat
material.

u

Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. 

Damm kan

lätt självantändas.

Drift

Driftstart

Insättning av batteri
Anmärkning:

 Om batterier, som inte är lämpliga för

elverktyget används kan det leda till felfunktioner eller
skador på elverktyget.
Sätt in det laddade batteriet 

(10)

 i handtaget tills det

snäpper fast hörbart och ligger jämnt mot handtaget.

Inställning av rotationsriktning

Med den elektroniska riktningsomkopplaren 

(7)

 kan du

ändra elverktygets rotationsriktning. Vid nedtryckt på-/av-
strömbrytare 

(11)

 kan omkoppling inte ske.

Rotationsriktningsindikeringen 

(4)/(5)

 lyser vid aktiverad

strömbrytare 

(11)

, aktiverad rotationsriktningsbrytare 

(7)

och motor i drift.

Högergång (se bild C)

Ställ in högergång vid borrning och indragning av
skruvar. Tryck den elektroniska
rotationsriktningsbrytaren 

(7)

 neråt tills

rotationsriktningsindikeringen 

(4)

 tänds.

Vänster (se bild D)

Ställ in vänstergång vid lossande/utdragning av
skruvar och muttrar. Tryck den elektroniska
rotationsriktningsbrytaren 

(7)

 neråt tills

rotationsriktningsindikeringen 

(5)

 tänds.

Ställ in förval av vridmoment/driftsätt

u

Vrid endast reglaget

 

(2)

 

då elverktyget är stilla.

Med reglaget 

(2)

 kan du ställa in det vridmoment som krävs,

från ”Min” till ”Max”, samt driftsätt.

Skruvläge

MIN...MAX Vid förvalt vridmoment (MIN...MAX) befinner

sig elverktyget i 1:a växeln.
På driftsättindikatorn 

(3)

 visas symbolen

”Skruvdragning”. Vid en korrekt inställning
stoppas insatsverktyget så snart skruven
skruvats in så att den är i plan med materialytan
eller när det inställda vridmomentet har
uppnåtts.

Välj eventuellt en högre inställning för
urdragning av skruvar eller ställ reglaget 

(2)

 på

symbolen ”Borrning”.

Borrläge

När reglaget 

(2)

 är ställt till symbolen

”Borrning” befinner sig elverktyget i 2:a växeln.
På driftsättindikatorn 

(3)

 visas symbolen

”Borrläge”.

Använd denna inställning för borrning i trä,
metall eller plast.

Slagborrningsläge

När reglaget 

(2)

 är inställt till symbolen

”Hammare” befinner sig elverktyget i 2:a
växeln.
På driftsättindikatorn 

(3)

 visas symbolen

”Borrläge”.

Använd denna inställning för slagborrning i
tegel, murverk och sten.

In- och urkoppling

Tryck för 

start

 av elverktyget ned strömställaren Till/Från

(11)

 och håll den nedtryckt.

Arbetsljuset 

(12)

 lyser vid lätt eller helt intryckt på-/av-

strömbrytare 

(11)

 och gör det möjligt att belysa

arbetsområdet vid ogynnsamma ljusförhållanden.
För att 

stänga av

 elverktyget släpper du till-/frånbrytaren

(11)

.

Ställ in varvtal/slagtal

Varvtalet/slagtalet på inkopplat elverktyg kan justeras
steglöst genom att mer eller mindre trycka ned på-/av-
strömbrytaren 

(11)

.

Ett lätt tryck på på-/av-strömbrytaren 

(11)

 ger ett lågt

varvtal. Med tilltagande tryck ökar varvtalet/slagtalet.

Helautomatisk spindellåsning (Auto-Lock)

Om på-/av-strömbrytaren 

(11)

 inte trycks in låses

borrspindeln och därmed verktygsfästet.
Detta möjliggör idragning av skruvar även om batteriet 

(10)

är förbrukat, dvs verktyget kan användas som en normal
skruvdragare.

Spillbroms

När på-/av-strömbrytaren 

(11)

 släpps bromsas chucken och

därigenom förhindras eftersläpning hos insatsverktyget.
Vid indragning av skruvar, släpp på-/av-strömbrytaren 

(11)

först då skruven är helt indragen i arbetsstycket.
Skruvhuvudet tränger då inte in i arbetsstycket.

Indikering batteristatus

Indikeringen för batteriets laddningsnivå 

(6)

 visar batteriets

laddningsnivå under några sekunder vid halvt eller helt
intryckt strömbrytare 

(11)

 och består av 3 gröna LED-

lampor.
De 3 LED-lamporna för laddindikering 

(6)

 och lampan 

(12)

blinkar snabbt när batteriets temperatur ligger utanför
driftstemperaturintervallet på –30 till +70 °C.

1 609 92A 6UG | (14.07.2021)

Bosch Power Tools

Содержание 06039B6104

Страница 1: ...ο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl ...

Страница 2: ...kçe Sayfa 75 Polski Strona 81 Čeština Stránka 88 Slovenčina Stránka 93 Magyar Oldal 99 Русский Страница 105 Українська Сторінка 113 Қазақ Бет 120 Română Pagina 128 Български Страница 134 Македонски Страница 141 Srpski Strana 147 Slovenščina Stran 153 Hrvatski Stranica 159 Eesti Lehekülg 164 Latviešu Lappuse 170 Lietuvių k Puslapis 176 한국어 페이지 182 عربي الصفحة 188 I i 1 609 92A 6UG 14 07 2021 Bosch ...

Страница 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 8 EasyImpact 12 Bosch Power Tools 1 609 92A 6UG 14 07 2021 ...

Страница 4: ...4 A B 10 9 15 14 13 D C 7 7 1 609 92A 6UG 14 07 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 5: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Страница 6: ...dgefahr führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zu...

Страница 7: ...kommen und der Akku brennen rau chen explodieren oder überhitzen u Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her stellers Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas tung geschützt Schützen Sie den Akku vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung Feuer Schmutz Wasser und Feuchtigkeit Es be steht Explosions und Kurzschlussgefahr Produkt und Leistungsbeschreibung Lesen Sie alle Sicherhei...

Страница 8: ...erkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Montage u Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro werkzeug z B Wartung Werkzeugwechsel etc so wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein Ausschalters besteht Verletzungsgefahr Akku laden siehe Bild A u Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge führten La...

Страница 9: ...modus Wenn der Einstellring 2 auf das Symbol Boh ren gestellt ist befindet sich das Elektrowerk zeug im 2 Gang Auf der Betriebsartenanzeige 3 erscheint das Symbol Bohrmodus Verwenden Sie diese Einstellung zum Bohren in Holz Metall oder Kunststoff Schlagbohrmodus Wenn der Einstellring 2 auf das Symbol Hammer gestellt ist befindet sich das Elektrowerkzeug im 2 Gang Auf der Betriebsartenanzeige 3 ers...

Страница 10: ...owie zu Ersatzteilen Explosions zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typen schild des Produkts an Deutschland Robert Bosch Power Tools GmbH Ser...

Страница 11: ...Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in juries u Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or en ergising power tools that...

Страница 12: ...lling Exposure to noise can cause hearing loss u Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting ac cessory or fasteners may contact hidden wiring Cut ting accessory or fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Safety instructions when using long drill bits u N...

Страница 13: ...e hard soft screw driving application according to ISO 5393A Nm 15 30 Torque settings 12 11 Max Tightening torque range Nm Min 0 7 max 2 8 Max drilling diameter 1st 2nd gear Steel mm 8 Wood mm 20 Brick limestone mm 6 Max screw diameter mm 6 Max drill chuck clamping width mm 10 Weight according to EPTA Procedure 01 2014B kg 1 0 Recommended ambient tem perature during charging C 0 to 35 Permitted am...

Страница 14: ... harmful to one s health Touching or breathing in the dust can cause allergic reactions and or lead to respiratory infections of the user or bystanders Certain dust such as oak or beech dust is considered carci nogenic especially in connection with wood treatment ad ditives chromate wood preservative Materials containing asbestos may only be worked by specialists Provide for good ventilation of th...

Страница 15: ...LED Capacity 3 continuous green light 75 100 2 continuous green light 40 75 1 continuous green light 15 40 1 slowly flashing green light 0 15 Temperature dependent overload protection In normal conditions of use the power tool cannot be over loaded If the power tool is overloaded or the permitted bat tery temperature is exceeded the electronics of the power tool will switch off until the temperatu...

Страница 16: ... curité les instructions les illustra tions et les spécifications fournis avec cet outil électrique Ne pas suivre les instructions énumérées ci dessous peut provoquer un choc électrique un incendie et ou une blessure sérieuse Conserver tous les avertissements et toutes les instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil électrique dans les avertissements fait réfé rence à vot...

Страница 17: ...adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit u Ne pas utiliser l outil électrique si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et in versement Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le ré parer u Débrancher la fiche de la source d alimentation et ou enlever le bloc ...

Страница 18: ...sceptible de se plier s il peut tourner libre ment sans être en contact avec la pièce à usiner ce qui provoque des blessures u Toujours commencer à percer à faible vitesse et en mettant l embout du foret en contact avec la pièce à usiner À des vitesses supérieures le foret est suscep tible de se plier s il peut tourner librement sans être en contact avec la pièce à usiner ce qui provoque des bles ...

Страница 19: ...vitesse Acier mm 8 Bois mm 20 Tuile grès mm 6 Ø de vissage maxi mm 6 Diamètre de serrage maxi du mandrin mm 10 Poids selon EPTA Procedure 01 2014B kg 1 0 Températures ambiantes re commandées pour la charge C 0 35 Températures ambiantes au torisées pendant l utilisationC et pour le stockage C 20 50 Accus recommandés PBA 12V Chargeurs recommandés GAL 12 A Mesuré à 20 25 C avec accu PBA 12V 2 5Ah B D...

Страница 20: ...ux ou métaux peuvent être nui sibles à la santé Entrer en contact ou aspirer les poussières peut entraîner des réactions allergiques et ou des maladies respiratoires auprès de l utilisateur ou de personnes se trou vant à proximité Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes surtout en association avec des additifs pour le traitement du bo...

Страница 21: ...strée dans la pièce à tra vailler Ceci prévient l enfoncement de la vis dans la pièce à travailler Indicateur de niveau de charge de l accu L indicateur de niveau de charge de l accu 6 indique pen dant quelques secondes l état de charge de l accu lorsque l on enfonce complètement ou à moitié l interrupteur Marche Arrêt 11 Il consiste en 3 LED vertes Les 3 LED de l indicateur de niveau de charge 6 ...

Страница 22: ...n expert en transport de matières dangereuses N expédiez que des accus dont le boîtier n est pas endom magé Recouvrez les contacts non protégés et emballez l ac cu de manière à ce qu il ne puisse pas se déplacer dans l em ballage Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur Élimination des déchets Les outils électroportatifs les accus ainsi que leurs a...

Страница 23: ...xión desconexión o si alimenta la herramien ta eléctrica estando ésta conectada ello puede dar lugar a un accidente u Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléctrica Una herramienta de ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al poner a funcionar la herramienta eléctrica u Evite posturas arriesgadas Trabaje sobre una base...

Страница 24: ...lo debe ser realizado por el fabricante o un servicio técnico autorizado Indicaciones de seguridad para taladradoras Instrucciones de seguridad para todas las operaciones u Use protectores auriculares al taladrar por percusión La exposición al ruido puede causar una pérdida auditiva u Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar trabajos en los que el acce sor...

Страница 25: ...l estado de carga del acumulador 7 Conmutador electrónico del sentido de giro 8 Empuñadura zona de agarre aislada 9 Botón de extracción del acumulador 10 Acumuladora 11 Interruptor de conexión desconexión 12 Luz de trabajo 13 Portaútiles universala 14 Punta de atornillara 15 Brocaa a Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de acce ...

Страница 26: ... contra descar ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel das Electronic Cell Protection ECP Si el acumulador está descargado un circuito de protección se encarga de desco nectar la herramienta eléctrica El útil deja de moverse u En caso de una desconexión automática de la herra mienta eléctrica no mantenga accionado el interrup tor de conexión desconexión El acumulador podría da...

Страница 27: ...ona de trabajo con condiciones de luz desfavorables Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el inte rruptor de conexión desconexión 11 Ajuste de las revoluciones frecuencia de percusión Puede regular en forma continua el número de revoluciones la frecuencia de percusión de la herramienta eléctrica conec tada según la presión ejercida sobre el interruptor de cone xión desconexión 11 Una li...

Страница 28: ...repuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi gura en la placa de características del producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco gida para la reparación de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesora...

Страница 29: ...ão apropriados para áreas exteriores A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico u Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico Segurança de pessoas u Este...

Страница 30: ...s e perigo de incêndio u Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes moedas chaves parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam causar um curto circuito dos contactos Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo u No caso de aplicação incorrecta pode vazar líquido do acumulador Evitar o contacto No caso de u...

Страница 31: ...a bateria é protegida contra sobrecarga perigosa Proteger a bateria contra calor p ex também contra uma permanente radiação solar fogo sujidade água e humidade Há risco de explosão ou de um curto circuito Descrição do produto e do serviço Leia todas as instruções de segurança e instruções A inobservância das instruções de segurança e das instruções pode causar choque elétrico incêndio e ou ferimen...

Страница 32: ...á ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica p ex manutenção troca de ferramenta etc e antes de transportar ou de armazenar a mesma Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar desligar for acionado involuntariamente Carregar a bateria ver figura A u Utilize apenas os carregadores listados nos dados técnicos Só estes carregadores são apropriados para as baterias de lítio ...

Страница 33: ... 2 no símbolo Furar Modo furar Se o anel de ajuste 2 estiver ajustado para o símbolo Furar a ferramenta elétrica encontra se na 2 ª velocidade Na indicação do modo de operação 3 aparece o símbolo Modo furar Use este ajuste para furar madeira metal ou plástico Modo furar com percussão Se o anel de ajuste 2 estiver ajustado para o símbolo Martelo a ferramenta elétrica encontra se na 2 ª velocidade N...

Страница 34: ...ar for acionado involuntariamente u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura Serviço pós venda e aconselhamento O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes tamb...

Страница 35: ...all esterno L uso di un cavo di prolunga omologato per l impiego all esterno ri duce il rischio d insorgenza di scosse elettriche u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elet troutensile in un ambiente umido usare un interrutto re di protezione dalle correnti di guasto RCD L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos sa elettrica Sicurezza delle persone u Quand...

Страница 36: ... di batteria ricaricabile u Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli citamente previste L uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il ri schio d incendi u Durante i periodi di inutilizzo conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli monete chiavi chiodi viti ed altri piccoli oggetti metallici che potrebbero crea...

Страница 37: ...ria fresca nell am biente e contattare un medico in caso di malessere I va pori possono irritare le vie respiratorie u Non aprire la batteria Vi è rischio di cortocircuito u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti come ad es chiodi o cacciaviti oppure se si esercita forza dall esterno la batteria potrebbe danneggiarsi Po trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po trebbe incendiar...

Страница 38: ...ustica sull intero periodo di funzionamento Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio ne acustica andranno considerati anche i periodi nei quali l utensile sia spento oppure acceso ma non utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l emissione di vibrazioni e l emissione acustica sull intero periodo di funzionamento Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere ...

Страница 39: ...ore del senso di rotazio ne 4 si accenda Rotazione sinistrorsa vedere Fig D Per allentare o estrarre viti e dadi impostare l utensile su Rotazione sinistrorsa Spingere il commutatore elettronico del senso di rotazione 7 verso il basso sino a quando l indicatore del senso di rotazione 5 si accenda Preselezione della coppia di serraggio Impostazione della modalità u Ruotare la ghiera di regolazione ...

Страница 40: ...ionare a vuoto a ve locità massima per circa 3 minuti In caso di lavorazione del calcestruzzo di materiali minerali e di muratura utilizzare punte in metallo duro Per la foratura nel metallo utilizzare solamente punte HSS in perfette condizioni ed affilate HSS high speed steel accia io rapido ad alte prestazioni Il programma accessori Bosch garantisce la qualità necessaria Con il dispositivo affil...

Страница 41: ...edschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is u Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in...

Страница 42: ...g van het elektrische gereed schap nadelig wordt beïnvloed Laat deze beschadig de onderdelen vóór gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden u Gebruik ...

Страница 43: ...ctoren om verborgen elektrici teits gas of waterleidingen op te sporen of raad pleeg het plaatselijke energie of waterleidingbedrijf Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade u Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is gekomen voorda...

Страница 44: ...edschap Wanneer het elek trische gereedschap echter wordt gebruikt voor andere toe passingen met afwijkende inzetgereedschappen of onvol doende onderhoud dan kunnen het trillingsniveau en de ge luidsemissiewaarde afwijken Dit kan de trillings en ge luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings en ge luidsemissies moet ook rekenin...

Страница 45: ...it schakelaar 11 is dit echter niet mo gelijk De draairichtingaanduiding 4 5 brandt bij bediende aan uit schakelaar 11 bediende draairichtingschakelaar 7 en lopende motor Rechtsdraaien zie afbeelding C Zet de machine voor boren en indraaien van schroeven op rechtsdraaien Duw de elektroni sche draairichtingschakelaar 7 naar beneden tot de draairichtingaanduiding 4 brandt Linksdraaien zie afbeelding...

Страница 46: ...raaiende inzetgereedschappen kunnen wegglijden Na langere tijd werken met een klein toerental moet u het elektrische gereedschap ter afkoeling ca 3 minuten lang bij maximaal toerental onbelast laten draaien Bij werkzaamheden in beton steen en metselwerk gebruikt u hardmetaalboren Gebruik voor het boren in metaal alleen onbeschadigde scherpe HSS boren HSS high speed steel De vereiste kwaliteit word...

Страница 47: ...ledningen til formål den ikke er beregnet til Du må aldrig bære el værktøjet i ledningen hænge el værktøjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød u Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyt tes e...

Страница 48: ...le såsom kontorclips mønter nøg ler søm skruer eller andre små metalgenstande da disse kan kortslutte kontakterne En kortslutning mel lem batteri kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger u Hvis batteriet anvendes forkert kan der slippe væske ud af batteriet undgå kontakt Hvis det alligevel skul le ske skylles med vand Søg læge hvis væsken kom mer i øjnene Batterivæske kan...

Страница 49: ... risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen Beregnet anvendelse El værktøjet er beregnet til i og udskruning af skruer samt til boring i træ metal og plast og til slagboring i tegl beton og sten Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el...

Страница 50: ... kuen Lithium ion batteriet er beskyttet mod dybafladning via Electronic Cell Protection ECP elektronisk cellebeskyt telse Er akkuen afladet slukkes el værktøjet med en be skyttelseskontakt Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere u Tryk ikke videre på start stop kontakten efter auto matisk slukning af el værktøjet Batteriet kan blive be skadiget Akkuen 10 tages ud ved at trykke på udløsertasten 9 o...

Страница 51: ...es på tænd sluk kontakten 11 låses bo respindlen og dermed værktøjsholderen Derved muliggøres iskruning af skruer selv om akkuen 10 er afladet idet el værktøjet kan anvendes som skruetræk ker Udløbsbremse Når du slipper tænd sluk kontakten 11 bremses borepa tronen så indsatsværktøjet ikke roterer videre Når du iskruer skruer skal du først slippe tænd sluk kontak ten 11 når skruen er skruet helt i ...

Страница 52: ... fald Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU skal kasseret el værktøj og iht det europæiske direktiv 2006 66 EF skal de fekte eller opbrugte akkuer batterier indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Akkuer batterier Li Ion Vær opmærksom på anvisningerne i afsnittet Transport se Transport Side 52 Svensk Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för...

Страница 53: ... inställningar utförs tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget u Förvara elverktygen oåtkomliga för barn Låt elverktyget inte användas av personer som inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisning Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer u Underhåll elverktyg och tillbehör omsorgsful...

Страница 54: ...örjningsledningar eller konsultera det lokala eldistributionsbolaget Kontakt med elledningar kan orsaka brand och elstöt En skadad gasledning kan leda till explosion Borrning i vattenledning kan förorsaka sakskador u Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger bort det Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du kan förlora kontrollen över elverktyget u Vid skador och felaktig a...

Страница 55: ...h bullernivån bör även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är igång men inte används Detta reducerar vibrations och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex underhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsförloppen Montage u Ta bort ...

Страница 56: ...lan med materialytan eller när det inställda vridmomentet har uppnåtts Välj eventuellt en högre inställning för urdragning av skruvar eller ställ reglaget 2 på symbolen Borrning Borrläge När reglaget 2 är ställt till symbolen Borrning befinner sig elverktyget i 2 a växeln På driftsättindikatorn 3 visas symbolen Borrläge Använd denna inställning för borrning i trä metall eller plast Slagborrningslä...

Страница 57: ...bosch pt com Boschs applikationsrådgivnings team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här w...

Страница 58: ...av før du kobler det til strømkilden og eller batteriet løfter det opp eller bærer det Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strømmen i innkoblet tilstand kan dette føre til uhell u Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel kan føre ti...

Страница 59: ...ter som kommer i berøring med en strømførende ledning kan gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet strømførende og dermed gi brukeren elektrisk støt Sikkerhetsanvisninger ved bruk av lange borbits u Arbeid aldri med høyere hastighet enn den maksimale hastighetsklassen for borbitsen Ved høyere hastigheter vil bitsen trolig bøyes hvis den får rotere fritt uten kontakt med emnet og dette kan ...

Страница 60: ...01 2014B kg 1 0 Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading C 0 35 Tillatt omgivelsestemperatur under driftC og ved lagring C 20 50 Anbefalte batterier PBA 12V Anbefalte ladere GAL 12 A Målt ved 20 25 C med batteri PBA 12V 2 5Ah B Avhengig av batteriet C Begrenset ytelse ved temperatur under 0 C Støy vibrasjonsinformasjon Støyemisjon målt i henhold til EN 62841 2 1 Vanlig A støynivå for elektroverktø...

Страница 61: ... av fagfolk Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2 Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides u Unngå støv på arbeidsplassen Støv kan lett antennes Bruk Igangsetting Innsetting av batteriet Merknad Bruk av batterier som ikke passer til elektroverktøyet kan føre til funksjonsfeil eller skade på elektroverktøy...

Страница 62: ... Cell Protection som beskytter mot dyputladning Når batteriet er utladet kobles elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger Informasjon om bruk u Sett elektroverktøyet bare mot skruen når det er slått av Innsatsverktøy som dreier seg kan skli Etter langvarig arbeid med lavt turtall bør du avkjøle elektroverktøyet ved å la det gå på tomgang med maksimalt ...

Страница 63: ... Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä johtoa säh kötyökalun kantamiseen ripustamiseen tai pistotul pan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh dot kasvattavat sähköiskun vaaraa u Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön s...

Страница 64: ...a pienistä metalliesineistä jotka voi vat oikosulkea akun koskettimet Akkukoskettimien vä linen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon u Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes tettä Vältä koskettamasta nestettä Jos nestettä pää see vahingossa iholle huuhtele kosketuskohta ve dellä Jos nestettä pääsee silmiin käänny lisäksi lää kärin puoleen Akusta vuotava neste ...

Страница 65: ...lisen ylikuormituk sen Suojaa akkua kuumuudelta esimerkiksi pit käaikaiselta auringonpaisteelta tulelta lialta vedeltä ja kosteudelta Räjähdys ja oi kosulkuvaara Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turvallisuus ja käyttöohjeet Tur vallisuus ja käyttöohjeiden noudattamatta jät täminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat Mä...

Страница 66: ...it teita Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus sasi käytettävälle litiumioniakulle Huomautus akku toimitetaan osittain ladattuna Akun täy den tehon varmistamiseksi akku tulee ladata latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä Litiumioniakun voi ladata koska tahansa Tämä ei lyhennä akun elinikää Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua Litiumioniakku on suojattu Electronic Cell Protection ...

Страница 67: ... te hokkaan valaisun Sähkötyökalu sammuu kun vapautat käynnistyskytkimen 11 Kierrosluvun iskuluvun säätö Voit säätää sähkötyökalun kierroslukua iskulukua portaatto masti moottorin käydessä käynnistyskytkimen 11 avulla Kun painat käynnistyskytkintä 11 kevyesti työkalu toimii matalalla kierrosluvulla iskuluvulla Kun painat kytkintä enemmän kierrosluku iskuluku kasvaa Täysautomaattinen karalukitus Au...

Страница 68: ...kintää koskevat erikoisvaatimuk set Lähetystä varten tuote täytyy pakata vaarallisten ainei den asiantuntijan neuvojen mukaan Lähetä vain sellaisia akkuja joiden kotelo on vaurioitumaton Suojaa navat teipillä ja pakkaa akku niin ettei se pääse liik kumaan pakkauksessa Huomioi myös mahdolliset tätä pi demmälle menevät maakohtaiset määräykset Hävitys Sähkötyökalut akut lisätarvikkeet ja pakkauk set ...

Страница 69: ... συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι ακόμη στη θέση ΟΝ τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών u Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρτήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο σ ένα περιστρεφόμενο τμήμα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς u Προσέχετε πως στέ...

Страница 70: ...μοκρασία πάνω από τους 130 C μπορεί να προκαλέσει έκρηξη u Τηρείτε όλες τις υποδείξεις για τη φόρτιση και μη φορτίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο μπαταρίας ποτέ εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να καταστρέψει την μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς Σέρβις u Δώστε το ηλεκτρ...

Страница 71: ...ε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για το βίδωμα και το λύσιμο βιδών για το τρύπημα σε ξύλο μέταλλο και συνθετικό υλικό κα...

Страница 72: ...ιατήρηση ζεστών των χεριών οργάνωση της εκτέλεσης των διάφορων εργασιών Συναρμολόγηση u Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο π χ συντήρηση αλλαγή εξαρτημάτων κλπ καθώς και κατά την μεταφορά του και τη φύλαξή του Σε περίπτωση αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON OFF υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού Φόρτιση της μπαταρίας βλέπε εικόνα A u Χρησιμ...

Страница 73: ...ροπής στρέψης MIN MAX το ηλεκτρικό εργαλείο βρίσκεται στην 1η ταχύτητα Στην ένδειξη του τρόπου λειτουργίας 3 εμφανίζεται το σύμβολο Λειτουργία βιδώματος Σε περίπτωση σωστής ρύθμισης σταματά το εξάρτημα μόλις η βίδα βιδωθεί ισόπεδα στο υλικό ή επιτευχθεί η ρυθμισμένη ροπή στρέψης Επιλέξτε κατά το ξεβίδωμα των βιδών ενδεχομένως μια υψηλότερη ρύθμιση ή ρυθμίστε τον ρυθμιστικό δακτύλιο 2 στο σύμβολο Τ...

Страница 74: ... σε μέταλλο χρησιμοποιείτε μόνο άψογα τροχισμένα τρυπάνια HSS HSS υψηλής ισχύος χάλυβας γρήγορης κοπής Το πρόγραμμα εξαρτημάτων Bosch εξασφαλίζει την αντίστοιχη ποιότητα Με τη συσκευή τροχίσματος τρυπανιών εξάρτημα μπορείτε να τροχίσετε ξεκούραστα τα ελικοειδή τρυπάνια με μια διάμετρο από 2 5 10 mm Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός u Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο πρι...

Страница 75: ...bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar u Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır u Kabloya zarar vermeyin Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın kabloyu kullanarak çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın Kabloyu ateş yanıcı ve veya keskin ve hareket eden maddelerden ...

Страница 76: ...nmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve kontrol edilmesini engeller Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı u Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar u Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kullanın Başka akülerin kulla...

Страница 77: ...sneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir duman çıkarabilir patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir u Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur Aküyü sıcaktan sürekli gelen güneş ışınından ateşten kirden sudan ve nemden koruyun Patlama ve kısa devre tehlikesi v...

Страница 78: ...tirme vb aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın Aletin açma kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir Akünün şarj edilmesi bkz Resim A u Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan Lityum İyon akülere uygundur Not Akü kısmi şarjlı olarak tesli...

Страница 79: ...sinde 3 Delme modu sembolü görünür Ahşap metal veya plastikte delme için bu ayarı kullanın Darbeli delme modu Ayar halkası 2 Kırıcı delici sembolüne ayarlandığında elektrikli el aleti 2 vitestedir İşletim türü göstergesinde 3 Delme modu sembolü görünür Tuğla duvar ve kayada darbeli delme için bu ayarı kullanın Açma kapama Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda a...

Страница 80: ... ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin Sadece ...

Страница 81: ...ndan caddeler üzerinde taşınabilir Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyi...

Страница 82: ...dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Chwila nieuwagi pod czas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała u Stosować środki ochrony osobistej Należy zawsze nosić okulary ochronne Środki ochrony osobistej np maska przeciwpyłowa antypoślizgowe obuwie kask ochronny czy ochraniacze na uszy w określonych warun kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała u N...

Страница 83: ...ego kontaktu przepłukać skórę wo dą W przypadku dostania się elektrolitu do oczu na leży dodatkowo zasięgnąć porady lekarza Elektrolit wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnie nie skóry lub oparzenia u Nie wolno używać uszkodzonych ani modyfikowanych akumulatorów i elektronarzędzi Uszkodzone lub zmo dyfikowane akumulatory mogą zachowywać się w sposób nieprzewidywalny powodując niebezpie...

Страница 84: ...ować uszkodzenie akumulatora Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia eksplozji lub przegrzania u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze niach producenta Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże niem Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami np przed stałym nasłonecz nieniem przed ogniem zanieczys...

Страница 85: ...kresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Podane powyżej przyczyny mogą spowo dować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa ma jące na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami eks pozycji na drgania np konserwacja elektronarzędzia i na rzędzi roboczych zapewnie...

Страница 86: ...ów 4 Obroty w lewo zob rys D Do wykręcania lub odkręcania wkrętów śrub i na krętek należy ustawić obroty w lewo Nacisnąć elektroniczny przełącznik kierunku obrotów 7 w dół aż zaświeci się wskaźnik kierunku obrotów 5 Wybór momentu obrotowego ustawianie trybu pracy u Pokrętło nastawcze 2 wolno obsługiwać tylko przy wyłączonym elektronarzędziu Za pomocą pokrętła nastawczego 2 można ustawić żądany mom...

Страница 87: ...rzy pracach w betonie kamieniach i murach należy używać wiertła ze stopu twardego Do wiercenia w metalu należy używać tylko ostrych wierteł HSS znajdujących się w doskonałym stanie technicznym HSS stal szybkotnąca o podwyższonej wydajności skrawa nia Odpowiednią jakość gwarantuje program części za miennych firmy Bosch Przy pomocy przyrządu do ostrzenia wierteł osprzęt można bez trudu naostrzyć wie...

Страница 88: ...rického nářadí musí lícovat se zásuvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem u Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou např potrubí topení sporáky a chladničky Je li vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zá...

Страница 89: ... rukojeti a úchopové plochy suché čisté a bez oleje a maziva Kluzké rukojeti a úchopové plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v neočekávaných situacích Použití a péče o akumulátorové nářadí u Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce která je doporučena výrobcem U nabíječky která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru je li používána s jinými akumulátory u...

Страница 90: ...ebezpečí zkratu u Špičatými předměty jako např hřebíky nebo šroubováky nebo působením vnější síly může dojít k poškození akumulátoru Uvnitř může dojít ke zkratu a akumulátor může začít hořet může z něj unikat kouř může vybouchnout nebo se přehřát u Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením Chraňte akumulátor před horkem např i pře...

Страница 91: ...údržba výměna nástrojů a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění Nabíjení akumulátoru viz obrázek A u Používejte pouze nabíječky uvedené v technických údajích Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium iontový akumulátor používaný s vaším elektronářadím Upozornění Akumulátor se dodává částečně nabitý Aby byl zaručen plný vý...

Страница 92: ...íklepem Když je nastavovací kroužek 2 nastavený na symbol kladivo je elektronářadí nastavené na 2 stupeň Na ukazateli druhu provozu 3 se zobrazí symbol režim vrtání Toto nastavení používejte pro vrtání s příklepem do cihel zdiva a kamene Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí elektronářadí stiskněte vypínač 11 a držte ho stisknutý Pracovní osvětlení 12 svítí při mírně nebo úplně stisknutém vypínači 11 a um...

Страница 93: ...305700 Fax 420 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch pt cz Další adresy servisů najdete na www bosch pt com serviceaddresses Přeprava Obsažené lithium iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech Tyto akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici Při zasílání prostřednictvím třetí osoby např letecká přeprava nebo spedice ...

Страница 94: ...pracovná obuv ochranná prilba alebo chráni če sluchu podľa druhu elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižuje riziko zranenia u Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu elektrického náradia do činnosti Pred zasunutím zástrčky do zásu vky a alebo pred pripojením akumulátora pred chyte ním alebo prenášaním elektrického náradia sa vždy presvedčte či je elektrické náradie vypnuté Prenáša nie elektri...

Страница 95: ...anie alebo tep loty mimo špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku mulátor a zvýšiť riziko požiaru Servis u Elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikova nému personálu ktorý používa originálne náhradné súčiastky Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia u Nikdy neopravujte poškodené akumulátory Akumulá tory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný ser vis Bezpečnostné výstrahy pre ...

Страница 96: ...ia smeru otáčania ľavobežný chod vy skrutkovanie skrutiek 6 Indikátor stavu nabíjania akumulátora 7 Elektronický prepínač smeru otáčania 8 Rukoväť izolovaná úchopová plocha 9 Tlačidlo na odistenie akumulátora 10 Akumulátor a 11 Vypínač 12 Pracovné svetlo 13 Univerzálny držiak hrotov a 14 Skrutkovací hrot a 15 Vrták a a Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan dardného rozsahu dodávky...

Страница 97: ...adol z elektrického nára dia Nepoužívajte pritom neprimeranú silu Výmena nástroja pozri obrázok B u Pri výmene nástroja používajte ochranné rukavice Pri dotyku pracovného nástroja hrozí nebezpečenstvo pora nenia Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo 1 otočením v smere otáčania tak aby sa nástroj dal vložiť Vložte pracovný ná stroj Objímku rýchloupínacieho skľučovadla 1 silno zatočte ru kou v smere ot...

Страница 98: ...bitý alebo používanie tohto elektrického náradia ako klasického skrutkovača Dobehová brzda Pri uvoľnení vypínača 11 sa skľučovadlo zabrzdí čím sa za bráni dobehu elektrického náradia Pri zaskrutkovávaní skrutiek uvoľnite vypínač 11 až vtedy keď je skrutka zaskrutkovaná do obrobku tak že lícuje s po vrchom Skrutkovacia hlava potom nevnikne do obrobku Indikátor stavu nabíjania akumulátora Ukazovateľ...

Страница 99: ...podľa európskej smernice 2006 66 ES sa musia poškodené alebo opotrebované akumulátory batérie zbierať separovane a treba ich dávať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia Akumulátory batérie Li Ion Dodržujte pokyny uvedené v časti Transport pozri Trans port Stránka 99 Magyar Biztonsági tájékoztató Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára FIGYELMEZ TETÉS Ol...

Страница 100: ...ata csökkenti a munka során keletke ző por veszélyes hatásait u Ne hagyja hogy az elektromos kéziszerszám gyakori használata során szerzett tapasztalatok túlságosan magabiztossá tegyék és figyelmen kívül hagyja az idevonatkozó biztonsági alapelveket Egy gondatlan művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket okozhat Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata u Ne terhelj...

Страница 101: ...y más tarto zékok rejtett vezetékekhez érhetnek Ha a vágó tarto zék vagy egy rögzítő elem egy feszültség alatt álló vezeték hez ér az elektromos kéziszerszám fedetlen fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezet hetnek Biztonsági figyelmeztetések hosszú fúrófejek használatához u Sohase működtesse a kéziszerszámot magasabb for dulatszámmal mint a fúrófej legnagyobb megenge dett...

Страница 102: ...t a 15 Fúró a a A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozék programunkban valamennyi tartozék megtalálható Műszaki adatok Ütvefúrógép EasyImpact 12 Rendelési szám 3 603 JB6 1 Névleges feszültség V 12 Üresjárati fordulatszámA 1 fokozat perc 1 0 400 2 fokozat perc 1 0 1300 Ütésszám üresjárati fordulat szám eseténA perc 1 19500 Max for...

Страница 103: ...ulátort A 10 akkumulátor eltávolításához nyomja meg a 9 rete szelés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort lefelé az elektromos kéziszerszámból Ne erőltesse a kihúzást Szerszámcsere lásd a B ábrát u A szerszámcseréhez viseljen védőkesztyűt A betét szerszámok megérintése sérülésveszéllyel jár Nyissa ki a 1 gyorsbefogó tokmányt az forgásirányba forgatva amíg be lehet helyezni a szerszámot Tegye ...

Страница 104: ... egység is reteszelve van Ez kimerült 10 akkumulátor esetén is lehetővé teszi a csa varok becsavarását illetve az elektromos kéziszerszám csa varhúzóként való használatát Kifutás fék Az 11 be kikapcsoló elengedésével a fúrótokmány leféke ződik és ezáltal megakadályozza a betétszerszám utánfutá sát Csavarok becsavarásánál csak akkor engedje fel az 11 be kikapcsolót amikor a csavar a munkadarab síkj...

Страница 105: ...e el az akkumulátort ha a háza nincs meg rongálódva Ragassza le a nyitott érintkezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson Vegye figyelembe az adott országon belüli az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat az akkumulá torokat a tartozékokat és a csomagolást a kör nyezetvédelmi szempontoknak megfelelőe...

Страница 106: ...евым шнуром и на аккумуляторный электроинструмент без сетевого шнура Безопасность рабочего места u Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве щенным Беспорядок или неосвещенные участки ра бочего места могут привести к несчастным случаям u Не работайте с электроинструментами во взрыво опасной атмосфере напр содержащей горючие жидкости воспламеняющиеся газы или пыль Электроинструменты искрят чт...

Страница 107: ...бо те электроинструмента вследствие полного или ча стичного прекращения энергоснабжения или повре ждения цепи управления энергоснабжением устано вите выключатель в положение Выкл убедившись что он не заблокирован при его наличии Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный аккумулятор Этим предотвращается неконтролируе мый повторный запуск u Квалифицированный персонал в соответствии ...

Страница 108: ...выполняться только квалифицированным персоналом и только с применением оригинальных запасных частей Этим обеспечивается безопасность электроинструмента u Никогда не обслуживайте поврежденные аккуму ляторы Обслуживать аккумуляторы разрешается только производителю или авторизованной сервисной организации Указания по технике безопасности для дрелей Указания по технике безопасности для всех операций u...

Страница 109: ...в шурупов а также для сверления отверстий в древесине металле пластмассе и для ударного сверления в кирпиче бетоне и в природ ном камне Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 Быстрозажимной сверлильный патрон 2 Установочное кольцо режимов работы 3 Индикатор режима работы 4 Индикатор направления вращения для правого в...

Страница 110: ...тировке и хранении извлекайте аккумулятор из элек троинструмента При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования Зарядка аккумулятора см рис A u Пользуйтесь только зарядными устройствами ука занными в технических параметрах Только эти за рядные устройства пригодны для литиево ионного ак кумулятора Вашего электроинструмента Указание Аккумуляторная батарея поставляется в ча стично з...

Страница 111: ...настройке рабочий инструмент останавливается как только винт плотно вкрутится в материал или как только будет достигнут заданный крутя щий момент При выкручивании винтов выбирайте более высокую степень настройки или установите кольцо 2 на символ Сверление Режим сверления Когда установочное кольцо 2 установлено на символ Сверление электроинструмент стоит на 2 й передаче На индикаторе режима работы ...

Страница 112: ...портировке и хранении извлекайте аккумулятор из элек троинструмента При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования u Для обеспечения качественной и безопасной рабо ты содержите электроинструмент и вентиляцион ные прорези в чистоте Реализацию продукции разрешается производить в мага зинах отделах секциях павильонах и киосках обеспе чивающих сохранность продукции исключающих попа д...

Страница 113: ...ие и его части выход из строя которых стал следствием неправильной установки несанкцио нированной модификации неправильного примене ния нарушение правил обслуживания или хранения неисправности возникшие в результате перегрузки электроинструмента К безусловным признакам пере грузки инструмента относятся появление цвета побе жалости деформация или оплавление деталей и узлов электроинструмента потемн...

Страница 114: ...електроінструмента у вологому середовищі використовуйте пристрій захисного вимкнення Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом Безпека людей u Будьте уважними слідкуйте за тим що Ви робите та розсудливо поводьтеся під час роботи з електроінструментом Не користуйтеся електроінструментом якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків спиртних напоїв а...

Страница 115: ...користання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей для яких він не передбачений може призводити до пожежі u Використовуйте в електроінструментах лише рекомендовані акумуляторні батареї Використання інших акумуляторних батарей може призводити до травм та пожежі u Не зберігайте акумуляторну батарею якою Ви саме не користуєтеся поряд із канцелярськими скріпками ключами цвяхами гвинтами та ...

Страница 116: ...ошкодженні або неправильній експлуатації акумуляторної батареї може виходити пар Акумуляторна батарея може займатись або вибухати Впустіть свіже повітря і у разі скарг зверніться до лікаря Пар може подразнювати дихальні шляхи u Не відкривайте акумуляторну батарею Існує небезпека короткого замикання u Гострими предметами напр гвіздками або викрутками або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити...

Страница 117: ...ні для попередньої оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються основних робіт для яких застосовується електроінструмент Однак у разі застосування електроінструмента для інших робіт роботи з іншим приладдям або у разі недостатнього технічного обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму можуть бути іншими В результаті рівень вібрації і ...

Страница 118: ...і або пошкодження електроінструмента Встроміть заряджену акумуляторну батарею 10 у рукоятку поки вона не зайде відчутно у зачеплення та не буде знаходитися врівень з рукояткою Встановлення напрямку обертання За допомогою електронного перемикача напрямку обертання 7 можна міняти напрямок обертання інструмента Однак це не можливо якщо натиснутий вимикач 11 Індикатор обертання 4 5 загоряється при нат...

Страница 119: ...5 40 Повільне блимання 1 го зеленого 0 15 Термічний захист від перевантаження При використанні електроінструменту за призначенням його перевантаження не можливе При занадто сильному навантаженні або перевищенні допустимої температури акумуляторної батареї електроніка негайно вимикає електроінструмент поки він знову не повернеться в оптимальний діапазон робочої температури Захист від глибокого розр...

Страница 120: ... треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте електроприлади та акумуляторні батареї батарейки в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідно до європейської директиви 2012 19 EU електроінструменти що вийшли із вживання та відповідно до європейської директиви 2006 66 EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологі...

Страница 121: ...ан Электр қауіпсіздігі u Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз Жерге косылған электр құралдарымен адаптер айырларын пайдаланбаңыз Өзгертілмеген айырлар мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін төмендетеді u Құбырлар радиаторлар плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз Денеңіз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі ...

Страница 122: ...т көзінен ажыратыңыз және немесе аккумуляторы алмалы салмалы болса оны электр құралынан алып тастаңыз Бұл сақтық әрекеті электр құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді u Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті бол...

Страница 123: ...дыратын жоғары реактивті күштерден абай болыңыз Электр құрал егер электр құралы артық жүктелсе немесе өңделетін дайындамада қысылса ол сыналады u Электр құралын берік ұстаңыз Шуруптарды бұрап бекіту және бұрап босату кезінде қысқаша жоғары мезеттер пайда болуы мүмкін u Дайындаманы бекітіңіз Қысу құралына немесе қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен салыстырғанда берік ұсталады u Қажетті іздеу қ...

Страница 124: ...расы C 20 50 Ұсынылатын аккумуляторлар PBA 12V Ұсынылатын зарядтағыш құрылғылар GAL 12 A 20 25 C температурасында PBA 12V 2 5Ah аккумуляторымен өлшенеді B пайдаланған аккумуляторға байланысты C 0 C температураларында қуаты шектелген Шуыл және діріл туралы ақпарат EN 62841 2 1 бойынша есептелген шуыл эмиссиясының көрсеткіштері Электр құралының амплитуда бойынша есептелген шуыл деңгейі әдетте келесі...

Страница 125: ... және шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы адамдарда аллергиялық реакцияларды және немесе тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін Кейбір шаң түрлері әсіресе емен және шамшат ағашының шаңы әсіресе ағашты өңдеу қалдықтарымен хромат ағашты қорғау заты бірге канцерогендер болып есептеледі Асбестік материал тек қана мамандармен өңделуі керек Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз P2 сүз...

Страница 126: ...бұрап бекітілгенде ғана жіберіңіз Бұл жағдайда шуруптың басы дайындамаға тартылмайды Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы Аккумуляторды зарядтау күйінің индикаторы 6 бірнеше секунд жартылай немесе толық басылған қосқыш өшіргіш 11 күйінде аккумулятордың зарядталғанын көрсетеді және 3 жасыл жарық диодын қамтиды Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторындағы 6 3 жарық диоды және шам 12 аккумулятор...

Страница 127: ...уралы сұрақтарыңызға жауап береді Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек Роберт Бош фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету орталықтарында орындалады ЕСКЕРТУ З...

Страница 128: ...ele de lucru neluminate pot duce la accidente u Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de explozie în care există lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau vaporii u Nu permiteţi accesul copiilor şi al spectatorilor în timpul utilizării sculei electrice Dacă vă este distrasă atenţia puteţi pierde controlul Siguranţă electrică ...

Страница 129: ...accesoriile acestora Verificaţi alinierea corespunzătoare controlaţi dacă componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează sau dacă există piese rupte sau deteriorate care să afecteze funcţionarea sculei electrice Înainte de utilizare daţi la reparat o sculă electrică defectăpiesele deteriorate Cauza multor accidente a fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice u Menţineţi bi...

Страница 130: ...lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră u Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi vă în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi Contactul cu conductorii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare Deteriorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii Străpunger...

Страница 131: ...mod normal nivel de presiune sonoră 85 dB A nivel de putere sonoră 96 dB A Incertitudinea K 3 dB Poartă căşti antifonice Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841 2 1 găurire în metal ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Găurire cu percuţie în beton ah 19 m s2 K 1 5 m s2 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate ...

Страница 132: ... să se utilizeze o mască de protecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2 Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoare la materialele de prelucrat u Evitaţi acumulările de praf la locul de muncă Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă Funcţionare Punere în funcţiune Introducerea acumulatorului Notă Folosirea unor acumulatori care nu sunt adecvaţi sculei dumneavoastră electrice poa...

Страница 133: ... din 3 LED uri verzi Cele 3 LED uri ale indicatorului stării de încărcare a acumulatorului 6 şi lampa 12 se aprind intermitent şi rapid atunci când temperatura acumulatorului se află în afara domeniului temperaturilor de lucru de la 30 până la 70 C LED Capacitate Aprindere continuă de 3 ori în verde 75 100 Aprindere continuă de 2 ori în verde 40 75 Aprindere continuă o dată în verde 15 40 Aprinder...

Страница 134: ...i direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Acumulatori baterii Li Ion Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport vezi Transport Pagina 134 Български Указания за сигурност Общи указания за безопасност за електроинструменти ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Прочетете всички предупрежде ния указания запознайте се с фигурите и техническите харак теристики приложени към електроинструмента Пр...

Страница 135: ... на Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена u Ако е възможно използването на външна аспираци онна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспираци онна система намалява рисковете дължащи се на от делящи се при работа прахове u Доброто познаване на електроинструмента вследс твие на честа работа с него не е...

Страница 136: ...електроинструмента u Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизи ран сервиз Предупреждения за безопасност за бормашини Инструкции за безопасност за всякакви дейности u Носете защита за ушите при ударно пробиване Из лагането на шум може да причини загуба на слуха u Когато изпълнявате операция при к...

Страница 137: ...а териали метали и пластмаси и за ударно пробиване в ке ремиди бетон и каменни материали Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите 1 Патронник за бързо захващане 2 Пръстен за настройка на режимите на работа 3 Индикация за режимите на работа 4 Индикация за посоката на въртене ход надясно пробиване и завиване на винтове 5...

Страница 138: ...е при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание Зареждане на акумулаторната батерия вж фиг A u Използвайте само посочените в раздела Техничес ки данни зарядни устройства Само тези зарядни уст ройства са подходящи за използваната във Вашия електроинструмент литиево йонна акумулаторна бате рия Указание Акумулаторната батерия се доставя частично заредена За да достигнете пълния капацитет на аку...

Страница 139: ...на завинтване При правилно настройване работният инст румент спира когато винтът бъде завит плът но в детайла респ при достигане на настро ения въртящ момент При развиване на винтове изберете по висо ка степен на въртящия момент респ поста вете пръстена за настройка 2 върху симво ла Пробиване Режим на пробиване Ако пръстенът за настройка 2 е поставен на символа Пробиване електроинструментът се нам...

Страница 140: ...ане на метал използвайте само отлично зато чени свредла в безукорно състояние от бързорезна сто мана обозначени с HSS High Speed Steel Съответното качество ви гарантира програмата за допълнителни прис пособления Bosch С уреда за заточване на бургии принадлежност можете да заточвате без усилия спирални бургии с диаметър 2 5 10 mm Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Преди да извършвате как...

Страница 141: ...ка работите со електричен алат Невниманието може да предизвика да изгубите контрола Електрична безбедност u Приклучокот на електричниот алат мора да одговара на приклучницата Никогаш не го менувајте приклучокот Не користите приклучни адаптери со заземјените електрични алати Неизменетите приклучоци и соодветните приклучници го намалуваат ризикот од струен удар u Избегнувајте телесен контакт со зазе...

Страница 142: ...а електричниот алат Ако е оштетен однесете го електричниот алат на поправка пред да го користите Многу несреќи се предизвикани заради несоодветно одржување на електричните алати u Острете и чистете ги алатите за сечење Соодветно одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се виткаат и полесно се контролираат u Електричниот алат дополнителната опрема деловите и др користете ги во согласност со о...

Страница 143: ...ектрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и струен удар Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија Навлегувањето во водоводни цевки предизвикува оштетување u Почекајте додека електричниот алат сосема не прекине со работа пред да го тргнете настрана Алатот што се вметнува може ...

Страница 144: ...Ударно дупчење во бетон ah 19 m s2 K 1 5 m s2 Нивото на вибрации наведено во овие упатства и вредноста на емисијата на бучава се измерени според мерни постапки и можат да се користат за споредба меѓу електрични алати Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата на бучава Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата на бучава ги претставуваат главн...

Страница 145: ...авање во употреба Вметнување на батеријата Напомена Користењето на батерии кои не се соодветни за Вашиот електричен алат може да доведе до погрешно функционирање или до оштетување на истиот Наполнетата батерија 10 вметнете ја во рачката додека не се вклопи и не легне рамно на рачката Поставете го правецот на вртење Со прекинувачот за менување на правецот за вртење 7 може да го промените правецот н...

Страница 146: ...3 те LED светилки на приказот за наполнетост на батеријата 6 и светилката 12 брзо трепкаат доколку температурата на батеријата е надвор од опсегот на работна температура од 30 до 70 C LED светилки Капацитет Трајно светло 3 зелено 75 100 Трајно светло 2 зелено 40 75 Трајно светло 1 зелено 15 40 бавно трепкање на светлото 1 зелено 0 15 Заштита од преоптоварување во зависност од температурата Правилн...

Страница 147: ...овторна употреба Батерии Литиум јонски Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт види Транспорт Страница 147 Srpski Bezbednosne napomene Opšte sigurnosne napomene za električne alate UPOZORENJEPročitajte sva sigurnosna upozorenja uputstva ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni alat Propusti u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za posledicu električn...

Страница 148: ...rični alat čiji je prekidač u kvaru Svaki električni alat koji se ne može kontrolisati prekidačem je opasan i mora se popraviti u Izvucite utikač iz utičnice i ili izvadite akumulatorsku bateriju iz električnog alata ukoliko je to moguće pre nego što izvršite bilo kakva podešavanja promenu pribora ili pre nego što uskladištite električni alat Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slu...

Страница 149: ...datne sigurnosne napomene u Električni alat odmah isključite ukoliko umetnuti alat zablokira Budite spremni na jake reakcione momente koji dovode do povratnog udara Umetnuti alat blokira kada je električni alat preopterećen ili se zaglavi u objektu za obradu u Čvrsto držite električni alat Prilikom pritezanja ili odvrtanja šrafova na kratko mogu da se jave jaki reakcioni momenti u Obezbedite radni...

Страница 150: ...i zbir tri pravca i nesigurnost K utvrđeni prema EN 62841 2 1 Bušenje u metalu ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Udarno bušenje u betonu ah 19 m s2 K 1 5 m s2 Nivo vibracija i vrednosti emisije buke koji su navedeni u ovim uputstvima su izmereni prema standardizovanom mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno poređenje električnih alata Pogodni su i za privremenu procenu emisije vibracije i buke Naved...

Страница 151: ...a smera obrtanja 7 možete menjati smer obrtanja električnog alata Kod pritisnutog prekidača za uključivanje isključivanje 11 ovo nije moguće Prikaz smera obrtanja 4 5 svetli kada se pritisne prekidač za uključivanje isključivanje 11 prekidač smera obrtanja 7 i dok radi motor Desni smer vidi sliku C Za bušenje i zavrtanje zavrtnjeva podesite na desni smer Pritisnite elektronski prekidač za smer obr...

Страница 152: ...terija je zaštićena od prevelikog pražnjenja zahvaljujući funkciji Electronic Cell Protection ECP Ako se akumulatorska baterija isprazni električni alat se isključuje zahvaljujući zaštitnom prekidaču Umetnuti alat se više ne pokreće Uputstva za rad u Isključivo isključen električni alat postavljajte na zavrtanj Namenski alati koji se okreću mogu da proklizaju Posle dužeg rada sa malim brojem obrta...

Страница 153: ...ižini ni otrok ali drugih oseb Odvračanje pozornosti lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem Električna varnost u Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati vtičnici Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni dovoljeno Pri ozemljenih električnih orodjih ne uporabljajte adapterskih vtičev Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara u Izogibajte se ...

Страница 154: ...vede do nevarnih situacij u Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe čiste in brez olja ali maščobe Gladki ročaji in površine za prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v nepričakovanih situacijah Uporaba in vzdrževanje akumulatorskih orodij u Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki ki jih priporoča proizvajalec Polnilnik ki je namenjen določeni vrsti akumulatorskih ...

Страница 155: ...ame ali eksplodira Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav obrnite na zdravnika Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti u Akumulatorske baterije ne odpirajte Nevarnost kratkega stika u Koničasti predmeti kot so na primer žeblji ali izvijači in zunanji vplivi lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo Pojavi se lahko kratek stik zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori s...

Страница 156: ...e uporabe Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev npr vzdrževanje električnega orodja in nastavkov segrevanje rok organizacija delovnih postopkov Namestitev u Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju na primer vzdrževanje zamenjava orodja in podobno kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumula...

Страница 157: ...stavljeno na 1 stopnjo Na prikazu načina delovanja 3 se prikaže simbol za način vijačenja Če je nastavitev pravilna se nastavek nemudoma zaustavi ko je vijak do konca privit poravnan s površino oziroma ko je dosežen nastavljeni vrtilni moment Pri odvijanju vijakov po potrebi izberite višjo stopnjo ali z nastavitvenim kolescem 2 izberite simbol vrtanja Način vrtanja Ko je nastavitveno kolesce 2 na ...

Страница 158: ...električnem orodju na primer vzdrževanje zamenjava orodja in podobno kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja odstraniti akumulatorsko baterijo Pri nenamernem aktiviranju vklopno izklopnega stikala obstaja nevarnost telesnih poškodb u Skrbite za čistočo električnega orodja in prezračevalnih utorov da lahko dobro in varno delate Servisna služba in svetovanje ...

Страница 159: ...m Upotreba produžnog kabela prikladnog za rad na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara u Ako ne možete izbjeći upotrebu električnog alata u vlažnoj okolini upotrijebite diferencijalnu strujnu zaštitnu sklopku Primjenom diferencijalne strujne zaštitne sklopke izbjegava se opasnost od strujnog udara Sigurnost ljudi u Budite pažljivi pazite što činite i postupajte oprezno dok radite s elektri...

Страница 160: ...đe u oči zatražite pomoć liječnika Tekućina istekla iz baterije može uzrokovati nadraženost kože i opekline u Ne upotrebljavajte oštećene ili izmijenjene komplete baterija ni alate Oštećene ili izmijenjene baterije podložne su nepredvidivom ponašanju i mogu uzrokovati požar eksploziju ili ozljede u Držite alat i komplet baterija dalje od vatre i visokih temperatura Izlaganje vatri ili temperaturi ...

Страница 161: ...uputa za uporabu Namjenska uporaba Električni alat je namijenjen za uvrtanje i otpuštanje vijaka te bušenje u drvo metal i plastiku i za udarno bušenje u opeci betonu i kamenu Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama 1 Brzostezna glava 2 Prsten za namještanje načina rada 3 Pokazivač načina rada 4 Pokazivač smjera rotacije...

Страница 162: ...u bateriju Litij ionska aku baterija je Electronic Cell Protection ECP zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja Kada se aku baterija isprazni električni alat će se isključiti uz pomoć zaštitne sklopke radni alat se više neće vrtjeti u Nakon automatskog isključivanja električnog alata ne pritišćite dalje prekidač za uključivanje isključivanje Aku baterija bi se mogla oštetiti Za vađenje aku bater...

Страница 163: ... isključivanje 11 Laganim pritiskom na prekidač za uključivanje isključivanje 11 postiže se manji broj okretaja broj udaraca Jačim pritiskom povećava se broj okretaja broj udaraca Automatska blokada vretena Auto Lock Ako prekidač za uključivanje isključivanje 11 nije pritisnut blokira se bušno vreteno a time i prihvat alata To omogućava uvrtanje vijaka i kod ispražnjene aku baterije 10 odnosno kor...

Страница 164: ...ite nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa Zbrinjavanje Električne alate aku baterije pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Električni alat i aku baterije baterije ne bacajte u kućni ot...

Страница 165: ... ja rõivad seadme liikuvatest osadest eemal Liiga avarad riided ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele u Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus ja tolmukogumisseadiseid veenduge et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte u Ärge muutuge tööriista sagedasest kasutamisest hooletuks ja ä...

Страница 166: ... pöörelda tagajärjeks võivad olla kehavigastused u Alustage puurimist madalatel pööretel nii et puuri ots puutub toorikuga kokku Kõrgematel pööretel tekib oht et puur kõverdub kui see saab toorikuga kokku puutumata vabalt pöörelda tagajärjeks võivad olla kehavigastused u Rakendage survet ainult otse puurile ning hoiduge liigse surve rakendamisest Puur võib kõverduda murduda ja põhjustada kontrolli...

Страница 167: ...l C 20 50 Soovitatavad akud PBA 12V Soovitatavad akulaadijad GAL 12 A Mõõdetud 20 25 C juures akuga PBA 12V 2 5Ah B sõltuvalt kasutatud akust C piiratud võimsus temperatuuril 0 C Andmed müra vibratsiooni kohta Mürapäästuväärtused on määratud vastavalt standardile EN 62841 2 1 Elektrilise tööriista A korrigeeritud müratase on tavaliselt helirõhutase 85 dB A helivõimsustase 96 dB A Mõõtemääramatus K...

Страница 168: ...besti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad Tagage töökohas hea ventilatsioon Soovitame kasutada hingamisteede kaitsemaski P2 klassi filtriga Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke eeskirju u Vältige tolmu kogunemist töökohta Tolm võib kergesti süttida Kasutamine Seadme kasutuselevõtt Aku paigaldamine Märkus Elektrilise tööriista jaoks ebasobivate...

Страница 169: ...skaitse Nõuetekohasel kasutamisel ei rakendu elektrilisele tööriistale ülekoormust Liiga suure koormuse või aku lubatud temperatuuri ületamise korral lülitab elektroonika elektrilise tööriista välja seniks kuni temperatuur on taas lubatud vahemikus Kaitse täieliku tühjenemise vastu Liitium ioonakut kaitseb süvatühjenemise eest akuelementide elektrooniline kaitse Electronic Cell Protection ECP Tühj...

Страница 170: ... nedaudz dzirksteļo un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos u Darbinot elektroinstrumentu neļaujiet bērniem un nepiederošām personām tuvoties darba vietai Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību kā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār elektroinstrumentu Elektrodrošība u Elektroinstrumenta kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstr...

Страница 171: ...audēt cilvēku veselību u Savlaicīgi apkalpojiet elektroinstrumentus un to piederumus Pārbaudiet vai kustīgās daļas nav nobīdījušās un ir droši iestiprinātas vai kāda no daļām nav salauzta un vai nepastāv jebkuri citi apstākļi kas varētu nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta darbību Ja elektroinstruments ir bojāts nodrošiniet lai tas pirms lietošanas tiktu izremontēts Daudzi nelaimes gadījumi not...

Страница 172: ...zes momentam kas var iedarboties uz Jūsu rokām un izraisīt atsitienu Darbinstruments var iestrēgt ja elektroinstruments tiek pārslogots vai arī darbinstruments apstrādājamajā priekšmetā tiek sašķiebts u Stingri turiet elektroinstrumentu Pieskrūvējot un atskrūvējot skrūves var īslaicīgi rasties liels reaktīvais griezes moments u Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Iestiprinot apstrādājamo priekšme...

Страница 173: ...jamā akumulatora C samazināta jauda pie temperatūras 0 C Informācija par troksni un vibrāciju Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi standartam EN 62841 2 1 Elektroinstrumenta radītā trokšņa A izsvarotās tipiskās vērtības ir šādas skaņas spiediena līmenis 85 dB A un akustiskās jaudas līmenis 96 dB A Mērījuma nenoteiktība K 3 dB Lietojiet dzirdes aizsargierīces Kopējā vibrācijas paātrinā...

Страница 174: ...ateriālu putekļi piemēram putekļi kas rodas zāģējot ozola vai dižskābarža koksni var izraisīt vēzi īpaši tad ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem Azbestu saturošus materiālus drīkst apstrādāt vienīgi personas ar īpašām profesionālām iemaņām Darba vietai jābūt labi ventilējamai Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu aizsardzībai...

Страница 175: ...nonāk līdz skrūvējamajā priekšmeta virsmai Tā tiks novērsta skrūves galviņas iespiešanās skrūvējamajā priekšmetā Akumulatora uzlādes pakāpes indikators Akumulatora uzlādes pakāpes indikators 6 kas sastāv no 3 zaļām LED diodēm dažas sekundes ilgi parāda akumulatora uzlādes pakāpi pie daļēji vai pilnīgi nospiesta ieslēdzēja 11 taustiņa Ja akumulatora temperatūra ir ārpus pieļaujamo vērtību diapazona...

Страница 176: ...idei nekaitīgā veidā Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus akumulatorus un baterijas sadzīves atkritumu tvertnē Tikai EK valstīm Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012 19 ES lietošanai nederīgie elektroinstrumenti kā arī atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2006 66 EK bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai vid...

Страница 177: ...ti besi sukančios dalys u Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių nusiurbimo ar surinkimo įrenginius visada įsitikinkite ar jie yra prijungti ir ar tinkamai naudojami Naudojant dulkių nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po veikis u Dažnai naudodami įrankį ir gerai su juo susipažinę per nelyg neatsipalaiduokite ir nepradėkite nepaisyti įra nkio saugos principų Neatidus veiksmas gal...

Страница 178: ...s u Spauskite tik taip kad spaudimo jėgos kryptis sutaptų su grąžtu ir nespauskite per stipriai Grąžtas gali įlinkti ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę ir susižaloti Papildomos saugos nuorodos u Užsiblokavus darbo įrankiui elektrinį įrankį nedelsda mi išjunkite Būkite pasirengę dideliems reakcijos mo mentams sukeliantiems atatranką Darbo įrankis užsi blokuoja kai elektrinis įrankis veik...

Страница 179: ...lia esant temperatūrai 0 C Informacija apie triukšmą ir vibraciją Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841 2 1 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi niu atveju siekia garso slėgio lygis 85 dB A garso galios lygis 96 dB A Paklaida K 3 dB Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis Vibracijos bendroji vertė ah trijų krypčių atstojamasis vekto rius ir paklaida K nusta...

Страница 180: ... kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia goms taikomų taisyklių u Saugokite kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių Dul kės lengvai užsidega Naudojimas Paruošimas naudoti Akumuliatoriaus įdėjimas Nuoroda Naudojant elektriniam įrankiui netinkamus akumu liatorius elektrinis įrankis gali pradėti netinkamai veikti arba gali būti pažeistas...

Страница 181: ...yčiu susijusi apsauga nuo perkrovos Jei elektrinis įrankis naudojamas pagal paskirtį jis nebus vei kiamas perkrovos Veikiant perkrova arba viršijus leidžia mąją akumuliatoriaus temperatūrą elektroninis įtaisas išjun gia elektrinį įrankį ir jis lieka išjungtas kol vėl pasiekia opti malų darbinės temperatūros diapazoną Apsauga nuo visiškos iškrovos Celių apsaugos sistema Electronic Cell Protection E...

Страница 182: ... prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų žr Transportavimas Puslapis 182 한국어 안전 수칙 전동공구 일반 안전 수칙 경고 본 전동공구와 함께 제공된 모 든 안전경고 지시사항 그림 및 사양을 숙지하십시오 다음의 지시 사항을 준수하 지 않으면 감전 화재 또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 서를 잘 보관하십시오 다음에서 사용되는 전동공구 라는 개념은 전원에 연결하여 사용하는 전선이 있는 전동 기기나 배터 리를 사용하는 전선이 없는 전동 기기를 의미합니 다 작업장 안전 u 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시 오 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고 를 초래할 ...

Страница 183: ...은 전동공구의 기능 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 오 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오 제대로 관 리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발 합니다 u 절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오 날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 u 전동공구 액세서리 장착하는 공구 등을 사용할 때 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 용 방법을 준수하십시오 이때 작업 조건과 실시 하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분 야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 u 손잡이 및 잡는 면을 건조하게 유지하고 오일 및 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오 손...

Страница 184: ...피해를 야기할 수 있습니 다 u 전동공구를 내려놓기 전에 기기가 완전히 멈추었 는지 확인하십시오 삽입공구가 걸리거나 전동공 구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다 u 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발생할 수 있습니다 배터리에서 화재가 발생하 거나 폭발할 수 있습니다 작업장을 환기시키고 필요한 경우 의사와 상담하십시오 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니다 u 배터리를 분해하지 마십시오 단락이 발생할 위 험이 있습니다 u 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 외부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상 될 수 있습니다 내부 단락이 발생하여 배터리가 타거나 연기가 발생하고 폭발 또는 과열될 수 있 습니다 u 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오 그래야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 ...

Страница 185: ...니다 배터리가 방전되면 안전 스위치가 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이 지 않습니다 u 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 스위치를 계속 누르지 마십시오 배터리가 손상 될 수 있습니다 배터리 10 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 9 을 누른 상태에서 배터리를 전동공구 아래쪽으로 당 겨내십시오 무리하게 힘을 가하지 마십시오 공구 교환 그림 B 참조 u 공구 교체 시 보호장갑을 착용하십시오 비트에 닿게 되면 상처를 입을 수 있습니다 공구가 삽입될 때까지 키레스 척 1 을 회전 방향 로 돌려 푸십시오 공구를 끼우십시오 키레스 척 1 의 슬리브를 손으로 힘을 가해 회전 방향 로 돌려 잠그십시오 이를 통해 드릴 척은 자 동으로 잠깁니다 분진 및 톱밥 추출장치 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 ...

Страница 186: ...끄려면 전원 스위치 11 에 서 손을 떼면 됩니다 속도 타격률 조절하기 전원이 켜진 전동공구의 속도 타격률은 전원 스위 치 11 를 움직이는 정도에 따라 자유롭게 조절할 수 있습니다 전원 스위치 11 쪽으로 약간만 밀면 낮은 속도 타 격률이 설정됩니다 좀 더 세게 누르면 속도 타격률 이 증가합니다 전자동 스핀들 잠금장치 Auto Lock 전원 스위치 11 를 누르지 않은 상태에서는 드릴 스핀들과 툴 홀더가 잠겨 있습니다 이로 인해 방전 상태의 배터리 10 로 나사못을 조 이는 것과 전동공구를 스크류 드라이버로 사용하는 것이 가능합니다 잔여 회전 브레이크 전원 스위치 11 에서 손을 떼면 드릴 척이 제동되 면서 비트의 오버런이 방지됩니다 나사를 돌려 끼울 때 나사가 가공물에 일직선이 되 면 전원 스위치 11 ...

Страница 187: ...체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있 습니다 www bosch pt com serviceaddresses 운반 포함되어 있는 리튬이온 배터리는 위험물 관련 규정 을 따라야 합니다 별도의 요구사항 없이 배터리를 사용자가 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다 제3자를 통해 운반할 경우 항공 운송이나 운송 회 사 등 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준 수해야 합니다 이 경우 발송 준비를 위해 위험물 전 문가와 상담해야 합니다 표면이 손상되지 않은 배터리만 사용하십시오 배터 리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부에서 움 직이지 않도록 배터리를 포장하십시오 또한 이와...

Страница 188: ...ص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام ...

Страница 189: ...كم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات تسبب قد بها التننبؤ يمكن ال أشياء عنها ينتج قد إصابات أو انفجار حدوث أو حريق نشوب t لدرجة أو للهب العدة أو المركم...

Страница 190: ... والرطوبة وخطر االنفجار خطر ينشأ حيث قصر دائرة حدوث واألداء المنتج وصف األمان إرشادات جميع اقرأ والتعليمات تطبيق عند األخطاء ارتكاب يؤدي قد والتعليمات األمان إرشادات إلی أو الكهربائية صدمات حدوث إلی بجروح اإلصابة أو و الحرائق نشوب خطيرة من األول الجزء في الموجودة الصور إلى الرجوع يرجى التشغيل دليل المخصص االستعمال وأيضا اللوالب وفك لربط مخصصة الكهربائية العدة المرفق وللثقب واللدائن والمعادن الخشب ...

Страница 191: ...لعدة الربط سريع الثقب ريش ظرف جلبة أغلق 1 بإدارتها االتجاه في ريش ظرف قفل تأمين يتم بقوة يدويا أوتوماتيكيا بذلك الثقب النشارة الغبار شفط علی يحتوي الذي كالطالء المواد بعض أغبرة إن والمعادن والفلزات الخشب أنواع وبعض الرصاص استنشاق أو مالمسة إن بالصحة مضرة تكون قد و الحساسية زائدة فعل ردود إلی يؤدي قد األغبرة أو المستخدم لدی التنفسية المجاري أمراض إلی أو المكان من مقربة علی المتواجدين األشخاص لدی من...

Страница 192: ...الكهربائية العدة باستخدام أو اعتيادي براغي الدوران إنهاء مكبح واإلطفاء التشغيل مفتاح إطالق عند 11 كبح ّ م يت متابعة من الشغل عدة يمنع مما المثقاب ظرف دورانها واإلطفاء التشغيل مفتاح تطلق ال 11 ربط عند بمادة اللولب ربط تم قد يكون أن بعد إال اللوالب مادة في اللولب رأس يغطس لن بتساطح الشغل عندئذ الشغل المركم شحن حالة مبين المركم شحن حالة مبين يشير 6 مفتاح يكون اإلطفاء التشغيل 11 أو نصفي بشكل مضغوطا وه...

Страница 193: ...ليثيوم إيونات مراكم تخضع بنقل يقوم أن للمستخدم يسمح الخطيرة المواد شروط بأية التقيد دون الطرقات علی المراكم إضافية الشحن مثال آخر طرف طريق عن إرسالها يتم عندما خاصة بشروط التقيد يتوجب شحن شركة أو الجوي خبير استشارة ينبغي العالمات ووضع التغليف بصدد بتحضير يرغب عندما الخطيرة المواد بنقل متخصص الحالة هذه في شحنه المراد المركم الخارجي هيكلها كان إذا إال المراكم بشحن تقوم ال بالصقات المكشوفةن المالمسات...

Страница 194: ...194 عربي 1 609 92A 6UG 14 07 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 195: ... Trapano battente Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Klopboormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevn...

Страница 196: ... өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфораторлық бұрғылау құралы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt ...

Страница 197: ...ja no Triecienurbjmašī na Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Smūginis gręžtuvas Gaminio numeris EasyImpact 12 3 603 JB6 1 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2...

Страница 198: ...IV 1 609 92A 6UG 14 07 2021 Bosch Power Tools ...

Страница 199: ...ous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United Kingdom Vonjy Rajakoba Managing Director Bosch UK Mar...

Отзывы: