background image

Schmierstelle
Lubrication point
Point de lubrification
Punto de lubricacion

Schmierstoff Fett

Öl

Lubricant

grease oil

Lubrifiant

graisse huile

Lubricante

grasa

aceite

Schmiervorschrift
Lubricating instructions
Indications de graissage
Instrucciones de lubricacion

Teile fetten, 
Rest in Getrieberaum
grease the parts, rest into gear 
compartment
graisser les pieces, la graisse restan-
te dans le compartiment d'engrenage
engrasar las piezas, resto en el com-
partimento del engranaje

Gleitflächen einstreichen
lubricate sliding surfaces
enduire les parties mouvantes
engrasar las piezas movibles

Fig./ Pos.

Mengen
Quantity
Quantite
Cantidad

Gleitende Teile
Sliding parts
Pieces glissantes
Piezas des l izantes

Rillenkugellager
Deep-groove ball bearing
Roulement a billes rigide 
Rodamiento radial rigido

Wellendichtring
Shaft sealing ring
Joint a levres
Reten para arboles

Gummiring
Rubber ring
Bague en caoutchouc
Anillo de goma

Nadelhülse
Needle bushing
Douille  a aiguilles
Casquillo de agujas

Nadelhülse
Needle bushing
Douille  a aiguilles
Casquillo de agujas

Getriebe und Schlag-
werkraum
Gear and percussion 
mechanism space
Carter de l' engrenage et 
boitier du systeme de frappe
Engranaje y parte de 
engranaje

Änderungen vorbehalten
Modifications reserved
Modifications resérvées
Salvo modificaciones

fetten
grease
graisser
engrasar

*

fetten
grease
graisser
engrasar

sofern Lager ungefettet
if bearing is unlubricated
si roulement n'est pas graisse
en caso de que el rodiamiento esta son grasa

*

einölen; in Öl tauchen
oil; dip in oil
huiler; le plonger dans l'huile
engrasar con aceiter; sumergir en aceite

2/3 füllen
      fill
      remplir
      llenar

*

Kugellager
Ball bearing
Roulement a billes  
Rodamiento a bolas

2/3 füllen
      fill
      remplir
      llenar

*

2/3 füllen
      fill
      remplir
      llenar

*

fetten
grease
graisser
engrasar

Hohlraum zwischen Dichtlippen füllen
fill cavity between sealing lips
remplir cavite entre les levres du joint
llenar el vacio entre los labios del reten

Gummiring
Rubber ring
Bague en caoutchouc
Anillo de goma

Fettdepot füllen
fill cavity  
remplir cavite 
llenar el vacio 

1 615 430 001

1 615 430 002

(GLL 6N3)

3 605 430 001

35 - 40g

10g

820(20)

21; 22
26; 29
36; 37

Schmierstelle
Lubrication point
Point de lubrification
Punto de lubricacion

Schmierstoff Fett

Öl

Lubricant

grease oil

Lubrifiant

graisse huile

Lubricante

grasa

aceite

Schmierstoffvorschrift
Lubricating instructions
Indications de graissage
Instrucciones de lubricacion

Fig./ Pos.

Mengen
Quantity
Quantite
Cantidad

64

13
14
67

865

35

Hammerkolben
Hammer piston
Piston de marteau
Embolo del martillo

Vor Montage in Öl tauchen
dip in oil bevore assembly
le plonger dans l'huile avant assemble
engrasar con aceiter, montaje 

26

O-Ring; Abstreifer
O-ring; scraper
Joint torique; racloir
Anillo toroidal; separator

einölen; in Öl tauchen
oil; dip in oil
huiler; le plonger dans l'huile
engrasar con aceiter; sumergir en aceite

71; 72
73; 75
76; 77

70

35

3

59

60; 61
62; 63

25
30

Kugeln 
Balls
Billes
Bolas

50/1

Ankerwellen-Sechskant
Armature hexagon shaft
Arbre d' induit 
Arbol de inducido

Zähne fetten
grease teeth
dents graissees
engrasar los dientes

Zähne fetten
grease teeth
dents graissees
engrasar los dientes

23

19

55

Zahnhülse
gear sleeve
Douille dentee
Casquillo de dentado ext

Zähne fetten
grease teeth
dents graissees
engrasar los dientes

53
54

Ritzel; Tellerrad
Pinion; crown gear
Pignon; Couronne d'angle
Pinon; rueda dentada

Zwischenwelle,
Jack shaft, 
Arbre intermediaire
Arbol intermediario 

SAE 20 W Mineralöl, handelsüblich
Mineral oil, standard  /  Huile minerale 
en vente dans le comerc
Aceite usual en el comercio

Änderungen vorbehalten
Modifications reserved
Modifications resérvées
Salvo modificaciones

Schmierung
Lubrication
Lubrification
Lubricacion

Stand / Issue:  99-07

0 611 236 7 . . = GBH 4 DFE

Wellendichtring
Shaft sealing ring
Joint a levres
Reten para arboles

Hohlraum zwischen Dichtlippen füllen
fill cavity between sealing lips
remplir cavite entre les levres du joint
llenar el vacio entre los labios del reten

69

24
53
54

Zahnrad; Ritzel
Toothed gear; pinion
Roue d'engrenage; pignon
Rueda de engranaje; pinon

Zähne füllen, fetten
Fill teeth, grease 
remplir les dentes, graisser
Llenar dientes, engrasar 

Содержание 0 611 236 7 Series

Страница 1: ......

Страница 2: ...e Demontage werden handels übliche Werkzeuge benötigt 2 Zerlegen nach Explosions Schnittzeichnung und diesem Instandsetzungshinweis 1 Carry out power supply check Attention Safety regulations according to DIN VDE CEE AFNOR and further regulations applicable in individual countries must be observed Use normal trade tools by disassembly Pour le démontage des outils en usa ge dans le commerce sont né...

Страница 3: ... X 32 32 32 61 19 61 19 90 43 96 2 5 3 0Nm 1 5 1 9Nm 821 60 19 70 Ø36 0 5 19 19 19 Abziehvorrichtung Extracting device Disppositif extracteur Dispositivo extractor Y Y Y 11 236 D02 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 6 3 6 4 7 ...

Страница 4: ... 7 3 7 4 7 5 7 6 8 8 1 9 Hilfswerkzeug Auxiliary tool Outil auxiliaire Utile C Hilfswerkzeuge zum Selbstanfertigen Auxiliary tools for your own manufacture Outil auxiliaire fabrication locale Utile fabricación particular Maße in mm Dimensions in mm Cotes en mm Medidas en mm 104 ø 40 8 ø 34 9 ø 39 4 14 21 ø 31 4 16 C C C 38 85 67 24 86 821 ...

Страница 5: ... 3 Ø11 0 5 92 1 6 2 0 Nm 0 5 0 7 Nm 7 6 5 95 Alte Ausführung Old execution Ancien exécution Vieja ejecución 30 62 63 23 63 23 Abziehvorrichtung Extracting device Disppositif extracteur Dispositivo extractor Y Y Y 55 54 mit Loctite 222 gesichert secured with Loctite 222 92 7 6 100 98 4 5 4x short 4xkurz 97 91 1 91 2xlong 2xlang 98 11 236 D04 9 1 9 2 9 3 9 4 10 10 1 11 11 1 11 2 secure with Loctite ...

Страница 6: ...2 99 secure with Loctite 222 mit Loctite 222 sichern 816 04 816 05 816 816 08 Pos 816 08 nur only Typ 0 611 222 7 Typ 0 611 242 7 89 1 2 5 3 0Nm 72 3 14 53 84 68 87 87 77 69 820 20 820 20 820 20 820 20 14 53 14 53 11 236 D05 12 12 1 13 14 14 1 14 2 14 3 14 4 ...

Страница 7: ...acteur Dispositivo extractor Abziehvorrichtung Extracting device Disppositif extracteur Dispositivo extractor 59 KDEW 8004 10 2 600 211 805 KDEW 8004 2 608 110 803 13 13 35 1 3 50 3 42 42 1 2 94 1 0 1 4Nm 18 820 20 820 20 820 20 11 236 D06 14 5 14 6 15 15 1 16 17 ...

Страница 8: ...ces usées ou endommagées doi vent être remplacées per des nouvelles Pour le replacement de piéces n utiliser que des pièces d origine Les dentes graisser 1 615 430 002 Respecter les instructions de graissage Assembly useing explosion drawings and these repair instructions Clean all parts replace worn out and damaged parts Use only original spare parts Grease all gear teeth 1 615 430 002 Please not...

Страница 9: ...huile sumergir en aceite 14 53 53 14 77 87 20 87 69 2 3 füllen fill remplir llenar 2 3 füllen fill remplir llenar 3 605 430 001 1 615 430 002 1 615 430 002 1 615 430 002 11 236 M08 23 2 23 3 23 4 23 5 23 6 23 7 24 24 1 1 5 2 0Nm 92 126 125 99 816 816 04 816 05 816 08 52 180 Spring tension Feder vorspannen Ressort pré contraint Tensión previa del muelle ...

Страница 10: ...edición fabricación particular Medir el juego entre dientes sin haber aplicado grasa El juego entre pos 53 y pos 55 0 2 0 3mm El reglaje se realiza con pos 78 1 78 2 78 3 Zahnspiel fettfrei messen Spiel zwischen Pos 53 und Pos 54 0 2 0 3mm Ausgleich mit Pos 78 1 78 2 78 3 Measure gear play grease free Play between pos 53 and pos 54 0 2 0 3mm Compensate with pos 78 1 78 2 78 3 Mesurer le jue des de...

Страница 11: ...1 2 A 64 30 2 1 865 23 63 A A Alte Ausführung Old execution Ancien exécution Vieja ejecución Einbaumaß beachten Observe correct installation tolerance Attention á la cote de montage Obsérvese la medida de montaje Hilfswerkzeug Auxiliary tool Outil auxiliaire Utile Zähne fetten grease teeth dents graissees engrasar los dientes 1 6 1 5 4 3 0 0 0 2 1 615 430 001 1 6 1 5 4 3 0 0 0 1 Gleitflächen einst...

Страница 12: ...eite 37 74 75 36 28 57 821 21 in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l huile sumergir en aceite 86 821 21 B B B 821 21 86 B Hilfswerkzeug Auxiliary tool Outil auxiliaire Utile 71 11 236 M11 27 4 27 5 27 6 28 28 1 29 29 1 29 2 29 3 in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l huile sumergir en aceite in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l huile sumergir en aceite 3 6 0 5 4 3 0 0 0 1 2 ...

Страница 13: ... en mm 104 ø 40 8 ø 34 9 ø 39 4 14 ø 34 4 ø 31 14 6 21 ø 31 4 16 38 80 85 821 22 88 85 85 38 821 80 38 85 821 821 Gleitflächen einstreichen Lubricate sliding surfaces Enduire les parties mouvantes engrasar las piezas movibles ø 24 28 6 8 2 ø 1 4 9 ø 7 1 61 19 69 1 69 3 Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen Auxiliary tool for your own manufacture Outil auxiliaire fabrication locale Utile fabricación p...

Страница 14: ...Hilfswerkzeug Auxiliary tool Outil auxiliaire Utile F 215 25 5 14 7 ø 41 ø 33 5 ø 30 60 19 60 70 F F Hohlraum füllen fill cavity remplir cavite llenar el vacio 43 96 1 5 1 9Nm 90 2 5 3 0Nm 45 Gleitflächen einstreichen Lubricate sliding surfaces Enduire les parties mouvantes engrasar las piezas movibles 45 76 32 1 615 430 006 19 19 19 11 236 M13 31 2 31 3 31 4 31 5 31 6 32 32 1 32 2 1 6 1 5 4 3 0 0...

Страница 15: ... durchführen 34 Effectuer un contrôle à haute tension Attention Respecter les instructions de sécurité selon DIN VDE CEE AFNOR et les autres instructions valables dans les pays respectifs 34 Efectuar la prueba de alta tensión Atención Atenerse a las prescripciones de seguridad según DIN VDE CEE AFNOR y a las pres cripciones adicionales específicas que pudieran existir en los respectivos países 35 ...

Страница 16: ...37 26 41 41 29 73 67 62 30 64 23 63 24 865 25 54 55 59 14 53 72 69 77 3 6 0 5 4 3 0 0 0 1 3 605 430 001 3 605 430 001 3 605 430 001 3 605 430 001 35 13 3 0 611 236 7 GBH 4 DFE 1 615 430 002 fetten graissees grease engrasar fetten graissees grease engrasar 1 615 430 001 3 605 430 001 fetten graissees grease engrasar in Öl tauchen insert in oil le plonger dans l huile sumergir en aceite SAE 20W 820 ...

Страница 17: ...e en caoutchouc Anillo de goma Fettdepot füllen fill cavity remplir cavite llenar el vacio 1 615 430 001 1 615 430 002 GLL 6N3 3 605 430 001 35 40g 10g 820 20 21 22 26 29 36 37 Schmierstelle Lubrication point Point de lubrification Punto de lubricacion Schmierstoff Fett Öl Lubricant grease oil Lubrifiant graisse huile Lubricante grasa aceite Schmierstoffvorschrift Lubricating instructions Indicati...

Страница 18: ...ser Minimum diameter of commutator Diamètre minimum du collecteur Diámetro minimo del colector Änderungen vorbehalten Unsere Erzeugnisse werden stets dem neuesten technischen Stand angepaßt Deshalb müssen wir uns Änderungen von technischen Daten vorbehalten mm Kohlebürsten Mindestlänge Minimum length of brushes Longueur minimale des balais Longitud minima de las escobillas Abschaltkohlen cut off b...

Отзывы: