background image

1/22 

 

 
 
Fitting instruction 
 
Montageanleitung 
 
Description de montage 
 
Instrucciones de montaje 
 
Szerelési utasítás 

 

 
VW. Passat, Skoda Superb 
(Lim. and Variant, 2WD) 
 
        8/1996- 
 
 
 
 
 
 
 

TYPE: 21-37C 

Part nr.: 045-824 

 
 
 
 
 
 

EC 94/20 

 
 
 
 

e11   00-4104 

H 9-10-4833 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2160 kg 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2000 kg 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

80 kg 

 

Waarde 

Value 

Wert 

Valer 
Érték 

 
 
 
 

10,2 kN 

     
 
 

 

GB 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

© BOSAL 

BAF42 issue: 27.10.2011 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 045-824

Страница 1: ...tage Instrucciones de montaje Szerelési utasítás VW Passat Skoda Superb Lim and Variant 2WD 8 1996 TYPE 21 37C Part nr 045 824 EC 94 20 e11 00 4104 H 9 10 4833 2160 kg 2000 kg 80 kg D Waarde Value Wert Valer Érték 10 2 kN D F GB E H BOSAL BAF42 issue 27 10 2011 ...

Страница 2: ...2 22 ...

Страница 3: ...3 22 D Montage des Schleppkugels Typ C E Montaje del globo de remolque del tipo C F Montage du crochet d attelage type C GB Mounting of coupler ball type C H C típusú vonógömb felszerelése ...

Страница 4: ...4 22 ...

Страница 5: ...5 22 ...

Страница 6: ...6 22 ...

Страница 7: ...7 22 ...

Страница 8: ...8 22 ...

Страница 9: ...9 22 ...

Страница 10: ...10 22 ...

Страница 11: ...11 22 ...

Страница 12: ...ür die abnehmbare Kugelstange Hinweise Lösen und Festziehen des Sicherungshebels 4 müssen ohne Hilfsmittel manuell durchgeführt werden Die Kugelstange 1 verhindert die uneingeschränkte Sicht auf das Kennzeichen während der Fahrt ohne Hänger deshalb muss diese bei Nichtgebrauch aus dem Gehäuse 3 demontiert werden Damit die beweglichen Teile des Gehäuses zuverlässig funktionieren muss die Abdeckkapp...

Страница 13: ...13 22 ...

Страница 14: ...e ser efectuado solo por una oficina profesional Instrucción de uso para el globo móvil con el sistema excenter Por saber Efectúe el aflojamiento apretadura del brazo de seguridad 4 a mano El globo remolque 1 limita la vista de la placa en el viaje sin remolque per eso hay que desmontarlo de la caja 3 Para que las piezas móviles de la caja 3 funcionen bien por tiempo garantido en el viaje sin remo...

Страница 15: ...15 22 ...

Страница 16: ... le capot de sécurité sur le support ce capot peut etre utiliser comme capot de crochet aussi Le crochet d attelage 1 doit etre lubrifier avec une graisse LZS 2 ou d une graisse homogene pour contre usage En état démonté mettez le crochet et le levier de sécurité dans votre coffre emballez dans leur support Démontage du crochet d attelage Tirez le boulon de sécurité 5 du bout du levier de sécurité...

Страница 17: ...17 22 ...

Страница 18: ...removed from the house 3 because it reduces the visibility of the car registration plate In order to maintain a trouble free operation of the moving component parts of the house 3 during the whole period of guarantee when nothing is drawn for a while after removing the drawing ball put the end cap wich can also be used as cover piece of the drawing ball onto the open end of the house 3 Always appl...

Страница 19: ...19 22 ...

Страница 20: ...ti Kezelési utasítás az excenteres rendszerű kivehető gömbhöz Tudnivalók A biztosítókar 4 lazítását és szorítását egyaránt segédeszköz nélkül kézzel végezze A vonógömb 1 a vontatásmentes utazáskor a rendszámtábla láthatóságát korlátozza ezért ilyenkor szerelje ki a házból 3 Annak érdekében hogy a ház 3 mozgóalkatrészei a garantált ideig megbízhatóan működjenek vontatásmentes utazáskor miután kisze...

Страница 21: ...21 22 ...

Страница 22: ...22 22 ...

Отзывы: