background image

44280907 / 04.05.2016-00 / 

Seite 

11

 von 

11

BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH  

Fon: +49 (0) 2162 959 110 / Fax: +49 (0) 2162 959 416

NEDERLAND / BELGIË

Fon: +32 (0) 14 57 47 95

  

ESPANA

Fon: +34 96 101 10 94

FRANCE

Fon: +33 (0) 825 825 826

CZ !

Pozor!!! 

Všechny vodiče upevnit pomocí přiložených pásových sponek, namontovat zpět dříve odmontované části.
Připojit akumulátor a zkontrolovat všechny funkce vozidla s připojeným přívěsem nebo pomocí odpovídajícího testujícího zařízení.

Montážní instrukce je určena pouze pro zákazníka!!!

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       

H !

Figyelem!!!

Minden vezetéket rögzíteni kell a mellékelt műanyag kábelkötegelőkkel, és ne feledje a kiszerelt alkatrészeket visszaszerelni!
Kösse vissza az akkumulátor kábelsaruját, és rákapcsolt utánfutónál, teszt műszer segítségével ellenőrizze a kocsi minden funkcióját, helyes működés szempontjából.

A szerelési útmutató az ügyfeleknek készült !!!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

RU !

Внимание!!!

Все провода надо крепить приложенными ленточными зажимами, установить ранее разобранные детали.
Подключите аккумулятор и проверьте все функции автомобиля с присоединенным прицепом, или при помощи соответствующего тестера.

Монтажная инструкция предназначена для клиента.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                

LT !

Uzmanību!

Visus laidus sumontuokite pridėtais juostiniais gnybtais, sumontuoti anksčiau sumontuotas dalis.
Pajungkite akumuliatorių ir patikrinkite visas transporto priemonės funkcijas su prijungta priekaba arba atitinkamu testuojančiu prietaisu.

Montavimo instrukcija klientui!!!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     

LV !

Dėmesio!!!

Visu kabeļu montāža jāveic, izmantojot pievienotās joslas spailes, kas savieno iepriekš samontētās daļas.
Pievienojiet akumulatoru un pārbaudiet visas transportlīdzekļa funkcijas ar piekabinātu piekabi vai izmantojot attiecīgu testēšanas ierīci.

Montāžas instrukcija klientam!!!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

EST !

Tähelepanu!!!

Kõik juhtmed kinnitage kaasasolevate lintklambritega, eelnevalt monteerige lahtivõetud osad.
Ühendage külge aku ja kontrollige kõiki sõiduki funktsioone ühendatud haagise või vastava kontrollmõõteriistaga.

Paigaldusjuhend on mõeldud kliendile!!!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                

SK !

Poznámka!!!

Všetky vodiče pripevnite priloženými sťahovacími páskami, namontujte skôr demontované diely.
Pripojte akumulátor a skontrolujte všetky funkcie vozidla s pripojeným prívesom alebo s príslušným testovacím prístrojom.

Montážny návod je určený pre zákazníka !!!

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  

PL !

Uwaga!!!

Wszystkie przewody zamocować dołączonymi zaciskami taśmowymi, zamontować wcześniej rozmontowane części.
Podłączyć akumulator i sprawdzić wszystkie funkcje pojazdu z podłączoną przyczepą lub odpowiednim  przyrządem testującym.

Instrukcja montażu przeznaczona jest dla klienta.

Содержание 040-208

Страница 1: ...gssett for tihengerkontakt S Elektrisk förbindelsebyggsats av bogseringskrok FIN Hinauskoukun sähköliitäntäpaketti I Kit di congiunzione del gancio per rimorchio E Juego de conexión eléctrica de gancho de remolque CZ Elektrická připojovací sestava tažného zařízení H Elektromos kábelköteg vonóhorog bekötéséhez RU Электрический присоединительный комплект буксирного крюка LT Elektroninis jungiamasis ...

Страница 2: ... messages d erreur directement ou in directement en rapport avec le fonctionnementde la remorque il est impératif pour la prise de remorque de détacherle module remorque du groupe électrique et d initier une nouvelle procédure de diagnostic NL De inbouw van deze elektroset moet door een vakwerkplaats of dooreen overeenkomstig gekwalificeerde persoon gebeuren Vóór aanvangvan alle montagewerkzaamhed...

Страница 3: ...ncorrecto uso o introducción de cambios en el juego E o bien en caso de reemplazo de los subgrupos que se encuentran en el disposiivo extingue la garantía En caso de la ida sin remolque u otro dispositivo portador los conectores usador deben desconectarse de la caja de red Nos reservamos el derecho de introducir cambios de construcción cambios de equipo y de color así como el derecho de aparición ...

Страница 4: ...ierakstu protokolus kas tieši vai netieši ir saistīti ar braukšanu sakabes režīmā tad piekabes modulis jāatdala no piekabes kontaktligzdas un vēlreiz jāsāk diagnostikas process EST Elektroonikakomplekti peab paigaldama eritöökoda või vastavate kvalifikatsioonidega isik Lugege enne kõikide monteerimistööde algust paigaldusjuhend täielikult läbi Pange pärast elektroonikakomplekti paigaldamist paigal...

Страница 5: ...musta keltainen ruseka harmaa vihreä punainen sininen oranssi violetti ei varattu bianco nero giallo marrone grigio verde rosso blu arancione viola libero blanco negro amarillo marón gris verde rojo azul anaranjado violetta no ocupado bílý černý žlutý hnědý šedý zelený červený modrý oranžový vialový neobsazen fehér fekete sárga barna szürke zöld piros kék narancssárga Ibolyakék nem foglalt белый ч...

Страница 6: ...16 00 Seite 6 von 11 BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND ÖSTERREICH Fon 49 0 2162 959 110 Fax 49 0 2162 959 416 NEDERLAND BELGIË Fon 32 0 14 57 47 95 ESPANA Fon 34 96 101 10 94 FRANCE Fon 33 0 825 825 826 1 6 2 20 3 1 2 1 3 2 4 ...

Страница 7: ...162 959 416 NEDERLAND BELGIË Fon 32 0 14 57 47 95 ESPANA Fon 34 96 101 10 94 FRANCE Fon 33 0 825 825 826 44280907 04 05 2016 00 Auto Stecker car socket Auto Stecker car socket E Satz Auto Stecker e kit car socket E Satz Auto Stecker e kit car socket E Satz bn e kit bn 8 7 10 9 12 11 5 6 ...

Страница 8: ...7 47 95 ESPANA Fon 34 96 101 10 94 FRANCE Fon 33 0 825 825 826 44280907 04 05 2016 00 Auto Stecker car socket Auto Stecker car socket Auto Stecker car socket E Satz Stecker e kit socket E Satz Stecker e kit socket OPTION 1 OPTION 2 ye gn ye gy bk gn ye bu bk gy E Satz Auto Stecker e kit car socket E Satz e kit 14 13 15 17 16 18 ...

Страница 9: ... von 11 BOSAL HELPLINE DEUTSCHLAND ÖSTERREICH Fon 49 0 2162 959 110 Fax 49 0 2162 959 416 NEDERLAND BELGIË Fon 32 0 14 57 47 95 ESPANA Fon 34 96 101 10 94 FRANCE Fon 33 0 825 825 826 44280907 04 05 2016 00 19 ...

Страница 10: ... de tidligere afmonterede dele monteres på igen Bilbatteriet tilsluttes og dernæst skal man checke samtlige funktioner af køretøjet med sammenkoblet påhængskøretøj event ved brug af et passende prøveudstyr Montagevejledningen er for kunden N Forsiktig Alle ledningene monteres ved hjelp av vedlagte strekkavlastere monter så alle demonterte elementer tilbake på plass Tilkoble batteriet og test kjøre...

Страница 11: ...idus sumontuokite pridėtais juostiniais gnybtais sumontuoti anksčiau sumontuotas dalis Pajungkite akumuliatorių ir patikrinkite visas transporto priemonės funkcijas su prijungta priekaba arba atitinkamu testuojančiu prietaisu Montavimo instrukcija klientui LV Dėmesio Visu kabeļu montāža jāveic izmantojot pievienotās joslas spailes kas savieno iepriekš samontētās daļas Pievienojiet akumulatoru un p...

Отзывы: