background image

9,91 kN

75 kg

1800 kg

2300 kg

e4    00-3318

ALFA  ROMEO 159
Saloon  /  Estate

EC 94/20

2006

(c) BOSAL Plant 34

Date: 26-10-2006
Rev. nr.  01

Montagehandleiding
Montageanleitung
Fitting instruction
Instruction de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsveiledning
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio

Návod k montáži
Instrukcja montażu

 NL

 D

 N

 GB

 F
 E

 DK

 SF

 S

 I

Partnr.: 034101

Type number:  034101

Meegeleverde onderdelen

Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts

Materiel de fixation joint

Piezas incluidas

Mukana tulevat osat

Medfølgende komponenter

Componenti forniti a corredo

Vedlagt festemateriell

Dodané upevňovací díly

Medföljande komponenter

Dostarczone  części  wymienne

2x

M10x35

2x

M10x90

4x

M10x100

2x

M12x70

 CZ

 PL

2x

M10

2x

M12

4x

M10

8x

M10

2x

M12

8.8

8.8

10.9

10.9

M6
M8
M10
M12
M12x100/110
M16
M10x1,25
M12x1,25
M12x1,5

9,5  Nm
23   Nm
46   Nm
79   Nm

195 Nm
49   Nm
87   Nm
83   Nm

 100 Nm

14   Nm
34   Nm
68   Nm
117 Nm

280 Nm
72   Nm
125 Nm
122 Nm

1(9)

Содержание 034101

Страница 1: ...Partnr 034101 Type number 034101 Meegeleverde onderdelen Mitgelieferte Befestigungsteile Provided parts Materiel de fixation joint Piezas incluidas Mukana tulevat osat Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Vedlagt festemateriell Dodané upevňovací díly Medföljande komponenter Dostarczone części wymienne 2x M10x35 2x M10x90 4x M10x100 2x M12x70 CZ PL 2x M10 2x M12 4x M10 8x M10 2x M12...

Страница 2: ...034101 DETAIL 1 DETAIL 4 DETAIL 2 DETAIL 3 2 9 ...

Страница 3: ...um nach Anhang VII Abbildung 30 der Richtlinie 94 20 EG ist zu gewährleisten The clearance specified in appendix VII diagram 30 of guideline 94 20 EG must be guaranteed La zone de dégagement doit être garantie conformément à l annexe VII illustration 30 de la directive 94 20 CE Debe garantizarse el espacio libre conforme al anexo VII figura 30 de la directiva comunitaria CE 94 20 Frirummet skal ov...

Страница 4: ...t conseillé de vérifier le serrage de toute la boulonnerie aprés 1000 Km de traction Voor het rijden met aanhangwagen zijn de specificaties van de voertuigfabrikant m b t aanhangwagen gewicht en kogeldruk bindend Raadpleeg uw dealer voor de max massa die uw wagen mag trekken hierbij mogen echter de specificaties van de trekhaak niet worden overschreden Formule t b v bepaling van de D waarde max aa...

Страница 5: ...r nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca 1000 km D kN D kN x x D kN x D kN x Kjøretøyfabrikantens spesifikasjoner om tilhengerlast og kuletrykket er avgjørende for kjøreegenskapene Du kan finne informasjon om bilens maksimal tilhengervekt i bilens håndbok eller vognkort verdi ene angitt for tilhengerfestet skal allikevel ikke overskrides Formel for D verdien Maks tilhengervekt kg x Maks ti...

Страница 6: ...llo peso Verificare il serraggio di tutti i bulloni dopo i primi 1000 Km di traino x D kN Předpisy výrobce vozidla jsou směrodatné z hlediska zatížení přívěsu a zatížení na kouli závěsného zařízení s připojeným přívěsem během jízdního provozu Maximální hmotnost přívěsu vašeho vozidla najdete v pokynech pro údržbu nebo v provozním povolení vašeho vozidla hodnoty předepsané pro tažný hák se nesmí př...

Страница 7: ...mente gemäß der Tabelle NL D 034101 FITTING INSTRUCTIONS 1 Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list If necessary remove the underseal from around the fitting points of the luggage compartment frame members 2 Clear the boot and floor 3 Dismount the bumper Remove the rear lights and the bolts underneath it Dismount 3 screws in the wheel arches Dismount 2 screws and 2 b...

Страница 8: ...r 18 Fastgør trækkuglen Følg tilspændingsmomenterne i tabellen E DK 034101 MONTERINGSVEILEDNING 1 Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet Fjern eventuelt kitt som måtte befinne seg på festepunktene 2 Rengjør bagasjerommet og gulvet 3 Demonter støtfangeren Fjern de bakre lysene og skruene under dem Fjern de 3 skruene fra skjermene Fjern de 2 skruene og de to mutrene fra støtfange...

Страница 9: ...ého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení Pokud je to nezbytné odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek 2 Očištěte zavazadlový prostor a podlahu 3 Odmontujte nárazník Sundejte zadní lampy a šrouby pod nimi umístěnými Z blatníku vydělejte 3 šrouby Ze spodní poloviny nárazníku vyndejte 2 šrouby a 2 matice Odmontujte přípojky 4 Odmontujte tlumiče výfu...

Отзывы: