background image

031571  NÁVOD K MONTÁŽI

1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného zařízení.

Pokud je to nezbytné, odstranit  ze styčných bodů v zavazadlovém prostoru ochranný prostředek.

2. Nadzvedněte  kobereček  v  zavazadlovém  prostoru.

Odstraňte umělohmotné skříně vlevo a vpravo v zavazadlovém prostoru (vyšroubováním dvou
šroubů z každého z nich).

3. Rozeberte nárazník:

Odmontujte umělohmotný zadní panel ze zadního čela.

Ze zadního čela vyjměte čtyři matice. Odstraňte tři umělohmotné spony a dva šrouby ze spodní
strany  nárazníku.

Odcvakněte nárazník. Odmontujte případně přítomné konektory parkovacího čídla. Nyní nárazník
úplně odpojte.

4. Odmontuje vnitřní nárazník. Již nebude zapotřebí! Vyjmuté matice a šrouby vraťte na místo.
5. Odstraňte umělohmotný kryt na levé spodní straně (odstraněním jedné umělohmotné spony).

Odmontujte tažná oka z nosníků podvozku, jak z levé, tak z pravé strany.
Odpojte  dvě  zadní  pryžové  úchytky  výfuku.

Pro lepší přístup k upevňovacím bodům tažného zařízení je podle přání možné odmontovat celý
tlumič  výfuku  (3  úchytky  výfuku  a  2  šrouby)

Odmontujte tepelný štít (dva šrouby, jednu matici). Z otvorů “E” a “F” na levé a pravé straně spodku
auta vyjměte pryžové utěsňovací zátky (8 ks.). Již

nebudou za potřebí!

6. Nasuňte příčník do nosníků podvozku. Zasuňte upevňovací pásky “1” vlevo a vpravo do postranních

trubek příčníku.

7. Pomocí jednoho šroubu M10x35 (se závěrnou a pružnou podložkou) v otvoru “B” připevněte držák

“2”, v otvorech “A” připevněte tažné oko, dva šrouby M10x50 (se závěrnými a pružnými podložkami)
a do otvoru “C” zašroubujte jeden šroub M6x16 (s karosářskou a pružnou podložkou). Stejným

způsobem připevněte držák “3” (ovšem nepoužívaje otvor “C”).

8. Umístěte držák “4” vlevo dole v zavazadlovém prostoru a připevněte ho pomocí dvou šroubů M8x25

(s vestavěním dvou distančních trubiček “6”, s karosářskými a pružnými podložkami a maticemi) v
otvorech “F”. Do otvorů “E” našroubujte dva šrouby M8x25 (s pružnými podložkami a maticemi).

** Pro lepší přístup lze eventuálně vyjmout pravoúhlou mrížku, nacházející se přímo nad body “F”.

9. Stejným způšobem připevněte držák “5” na pravé straně (pozor, v tomto držáku je jeden otvor navíc!

Tento otvor slouží k rozeznání držáků).

10. Tažné zařízení zabezpečit, všechny šrouby. Hodnoty točivého  momentu:

M 6 – 9,5 Nm
M 8 – 23 Nm

M10 – 46 Nm

11. Namontujte zpět tepelný štít pomocí stávající matice a dvou šroubů M6x16 (s karosářskými a pružnými

podložkami) v otvorech “D”.
Celek utáhněte. Berte přitom ohled na následující utahovací moment:

M 6 – 9,5 Nm

12. Vraťte na místo všechny součásti, uvedené v bodech 5,3, a 2.

13. Pomocí dvou šroubů M12x70 (s pružnými podložkami a maticemi) připevněte kulový čep a držák na

zásuvku.

Celek utáhněte. Berte přitom ohled na následující utahovací moment:
M12 – 79 Nm

14. Po ujetí zhruba 1000 km dotáhnout všechny šrouby a matice na výše uvedené hodnoty točivého

momentu.

15. Firma Bosal nenese zodpovědnost za jakoukoliv závadu na výrobku způsobenou nesprávným

zacházením na straně uživatele nebo osoby za kterou je zodpovědný.

031571 INSTRUKCJA MONTAŻU

1. Należy  rozpakować  statyw  holowniczy  i  porównać  jego  zawartość,  porównując  ze  spisem  części.

W  razie  potrzeby  należy  usunąć  osłonę  podwozia  w  okolicy  punktów  umocowania  osłony  bagażnika/
podwozia.

2. Odwinąć  wykładzinę  bagażnika.

Należy usunąć znajdujące się w bagażniku pojemniki skrytek z lewej i prawej strony (po 2 śruby

każdy).

3. Należy  zdemontować  zderzak:

Poluzować  plastikowe  pokrycie  tylnej  ściany.  Zdemontować  znajdujące  się  na  tylnej  ścianie  4
nakrętki. Usunąć 3 plastikowe elementy mocujące i 2 śruby ze spodu zderzaka. Należy poluzować

zderzak.  Jeśli  są,  to  należy  zdemontować  łącza  czujników  parkowania.  Zdjąć  zderzak.

4. Należy zdemontować wkładkę zderzaka. Nie będzie ona już potrzebna! Należy umieścić z powrotem

śruby i nakrętki.

5. Należy  zdemontować  znajdujące  się  na  spodniej  części  plastikowy  kapturek  ochronny  (z  lewej

strony)  (1  plastikowy  element  mocujący).
Należy  zdemontować  pierścień  mocujący  z  lewej  i  prawej  strony  wsporników  podwozia.

Poluzować  2  tylne  gumowe  zawieszenia  rury  wydechowej.
W  celu  ułatwienia  dostępu  do  punktów  mocowania  haka  holowniczego  można  zdemontować  całą

rurę  wydechową  -  tłumik.  (3  gumowe  zawieszenia  i    2  śruby).  Należy  zdemontować  płytę  termiczną
(2  śruby  i  1  nakrętka).  Należy  usunąć  gumowe  kapturki  ochronne  (8x)  z  lewej  i  prawej  strony  spodu

samochodu w punktach „E” i „F”. Nie będą one już potrzebne.

6. Drążek  holowniczy  należy  wsunąć  we  wsporniki  podwozia.  Wsunąć  podkładki  nr  „1”  w  boczne

wsporniki  drążka  holowniczego  z  lewej  i  prawej  strony.

7. Należy zamontować wspornik nr „2” do otworu „B” za pomocą 1 śruby M10x35, podkładki płaskiej i

podkładki  sprężystej,  do  otworu  „A”  wraz  z  pierścieniem  holowniczym,  2  śrubami  M10x50,
podkładkami płaskimi i podkładkami sprężystymi, oraz do otworu „C” za pomocą 1 śruby M6x16,

podkładki  stosowanej  do  drewna  i  podkładki  sprężystej.
Należy zamontować wspornik nr „3” do otworu „B” za pomocą 1 śruby M10x35, podkładki płaskiej i

podkładki  sprężystej,  oraz  do  otworów  „A”  wraz  z  pierścieniem  holowniczym,  2  śrubami  M10x50,
podkładkami płaskimi i podkładkami sprężystymi.

8. Należy  umieścić  wspornik  nr  „4”  z  lewej  strony  pod  bagażnik  i  zamontować  do  otworów  „F”  za

pomocą  2  śrub  M8x25,  2  rurek  dystansowych  nr  „6”,  podkładek  stosowanych  do  drewna,  podkładek

sprężystych  i  nakrętek.
**    W  celu  ułatwienia  dostępu  należy  zdjąć  czworokątną  kratę  (znajdującą  się  nad  otworami  „F”).

9. Należy  wykonać  te  same  czynności  z  prawej  strony  z  e  wspornikiem  nr  „5”  (Uwaga:  ten  wspornik

posiada  dodatkowy  otwór!  Służy  on  do  identyfikacji).

10.Należy  zamontować  drążek  holowniczy  stosując  klucz  dynamometryczny.  śruby  należy  dokręcić

stosując  następujące  momenty:

M 6 – 9,5 Nm
M 8 – 23 Nm

M10 – 46 Nm

11.Należy  zamontować  z  powrotem  płytę  termiczną.  Należy  zastosować  zdemontowaną  nakrętkę,  oraz

przy  otworach  „D”  2  śruby  M6x16,  podkładki  stosowane  do  drewna  i  podkładki  sprężyste.
Śruby  należy  dokręcić  stosując  następujący  moment:

M 6 – 9,5 Nm

12.  Należy  zamontować  z  powrotem  wszystkie  akcesoria  zdemontowane  w  punktach  5,  3  i  2.

13.Należy  zamontować  zaczep  kulisty  i  płytę  z  gniazdem  wtykowym  za  pomocą  2  śrub  M12x70,

podkładek  sprężystych  i  nakrętek.

Śruby należy dokręcić stosując następujący moment: M12 – 79 Nm

14. Po przebiegu około 1000 km należy dokręcić wszystkie śruby i nakrętki odpowiednim momentem.

15.  Bosal  nie  ponosi  odpowiedzialności  za  uszkodzenia  spowodowane  w  wyniku  nieprawidłowego

użytkowania  przez  użytkownika,  lub  osobę,  za  którą  ponosi  on  odpowiedzialność.  (N.B.W.  paragraf

2, akapit 185.)

Содержание 031571

Страница 1: ...r su vehículo Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura fa...

Страница 2: ...GEANLEITUNG 1 Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf Vollständigkeit überprüfen Im Bereich der Befestigungspunkte den Unterbodenschutz entfernen 2 Die Kofferraummatte nach oben klappen Den Kunststoffbehälter im Kofferraum links und rechts entfernen zwei Schrauben an jeder Seite 3 Den Stoßfänger demontieren Die Kunststoffverkleidung des Abschlußblechs lösen Vier Muttern auf ...

Страница 3: ... et à droite dans le coffre 2 vis à chaque côté 3 Démonter le pare chocs Détacher le panneau synthétique du panneau arrière Démonter 4 écrous sur le panneau arrière Enlever 3 clips synthétique et 2 boulons au dessous du pare chocs Détacher le pare chocs Démonter si existants les connecteurs du detecteur de stationnement Enlever le pare chocs 4 Démonter le pare chocs intérieur Il ne sera pas remont...

Страница 4: ...cos y tuercas Fijar el conjunto Aplique para eso el siguiente par de apriete M12 79 Nm 14 Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno según los pares de apriete dados 15 Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o debidos a un uso imprudente tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su responsabilidad art 185 pár...

Страница 5: ...s ansvarlig for noen mangel ved produktet som kan forårsakes av skjødesløs eller ukyndig bruk Ansvaret er brukerens eget paragraf 185 ledd 2 i den nederlandske sivilrettslige lovboken 031571 MONTERINGSINSTRUKTION 1 Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning Om det behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i bagageutrymmet och under bilen 2 Fäll upp ma...

Страница 6: ...rotezione intorno ai punti di fissaggio 2 Nel vano bagagli sollevare il tappettino Nel vano bagagli a sinistra e destra togliere gli scomparti portaoggetti in plastica 2 viti su ciascun lato 3 Smontare il paraurti Staccare il pannello posteriore in plastica dal retro Smontare i 4 dadi sul pannello posteriore Sul lato inferiore del paraurti togliere 3 forcelle in plastica e 2 bulloni Staccare il pa...

Страница 7: ...zie potrzeby należy usunąć osłonę podwozia w okolicy punktów umocowania osłony bagażnika podwozia 2 Odwinąć wykładzinę bagażnika Należy usunąć znajdujące się w bagażniku pojemniki skrytek z lewej i prawej strony po 2 śruby każdy 3 Należy zdemontować zderzak Poluzować plastikowe pokrycie tylnej ściany Zdemontować znajdujące się na tylnej ścianie 4 nakrętki Usunąć 3 plastikowe elementy mocujące i 2 ...

Отзывы: