background image

Vetokoukkua käyttäessä on noudatettava auton valmistajan ohjeet koskien suurinta
sallittua vedettyä painoa ja suurinta pystysuoraa kuulankantavuutta. Kysy
myyjältäsi paljonko sinun autosi suurin sallittu vedetty paino on, äläkä rasita
vetokoukkua enemmän kuin sallittu.

Vetokoukun ylirasitus, (eli asetusten rikkominen) johtaa auton ja/tai vetokoukun
vakavaan vaurioon.

Ääritapauksessa ylirasitus saattaa johtaa laitteen, eli perävaunun, asuntovaunun tai
pyöränsaileikön irrottautumiseen. Tämä saattaa aiheuttaa vakavan loukkaantumisen
tai jopa kuoleman vetoautossa oleville henkilöille ja/tai alueella oleville syyttömille
henkilöille.

Bosalia ei voi syyttää tuotteen sellaisista mahdollisista vioista, jotka aiheutti
epänormaali tai asiaton käyttö (muun muassa ylirasitus), joko käyttäjän tai
sellaisen henkilön toimesta josta käyttäjä on vastuussa (N.B.W. pykälä 185.alio 2.).

Ajo-ominaisuuksien kannalta on noudatettava ajoneuvon valmistajan määräyksiä
koskien perävaunun rasitusta ja hinaajan painoa. Katso hinattavan perävaunun
enimmäispaino käsikirjasta tai auton rekisteriotteesta; vetokoukkua koskevia arvoja
ei saa ylittää.

Laskelma D-määrän määrittelemiseen:

Perävaunun enimmäispaino (kg) x Hinaavan ajoneuvon sallittu enimmäispaino (kg)         9,81
Perävaunun enimmäispaino (kg) + Hinaavan ajoneuvon sallittu enimmäispaino (kg)        1000

Standardina noudatettava määriteltyjä kiinnityskohtia.

Asennuksessa on noudatettava virallisia lisävarusteiden asennusta koskevia
määräyksiä.

Asennus ja huolto-ohjeet on hyvä tallettaa ajoneuvon asiakirjoihin.

Toimituksen yhteydessä kaikki tuotteemme tarkistetaan
painontarkistusjärjestelmällä. Osien puuttuessa korvauspyyntö otetaan vastaan vain
painontarkistuksen todistavan tarran esittämisen jälkeen.

Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys on tarkistettava.

 FIN

=  D (kN)

x

 CZ

Při používání tažného zařízení vždy dodržujte pokyny výrobce vozidla vztahující se
na maximální přípustnou hmotnost soupravy a maximální vertikální zatížení tažné
koule.
Informujte se u výrobce/prodejce o maximální hmotnosti nákladu taženého Vaším
vozidlem a nikdy nepřekračujte hodnoty přípustné pro tažné zařízení.

Přetížení tažného zařízení (tj. nedodržování předpisů) může vést k těžkým škodám
buď na vozidle a/nebo na tažném zařízení.

V extrémních případech může takové přetížení vést k odtržení taženého přívěsu
(nákladního nebo obytného), nebo nosiče jízdních kol. To by mohlo také způsobit
vážné nebo smrtelné zranění osob, ať už v tažném vozidle a/nebo mezi
kolemjdoucími.

Firma Bosal nenese odpovědnost za případné vady výrobku způsobené jeho
nesprávným použitím nebo použitím na jiné, než určené účely (včetně přetížení),
uživatelem nebo osobou, za kterou je zodpovědný uživatel (čl. 185 (2) NBW)).

Vzorec pro výpočet hodnoty D:

Max. hmotnost přívěsu (kg) x Max. přípustná celková hmotnost vozidla (kg)       9,81
Max. hmotnost přívěsu (kg) + Max. přípustná celková hmotnost vozidla (kg)      1000

Standardně předepsané body zakotvení se musí dodržet.

Musí se dodržet předpisy daného národního nařízení ohledně úředního povolení
doplňků.

Tyto předpisy instalace a provozu musí být v každém případě připojené
k dokumentům vozidla.

Při dodávce jsou všechny naše výrobky kontrolované systémem pro kontrolu váhy.
V případě doplnění chybějícího náhradního dílu, Vaši žádost na dodávku máme
možnost přijmout pouze po prokázání nálepky o potvrzení kontroly váhy.

Po ujetí zhruba 1000 km je nutno zkontrolovat a dotáhnout všechny šrouby a matice
na výše uvedené hodnoty utahovacího momentu.

=  D (kN)

x

6(7)

Содержание 025021

Страница 1: ...dler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém průkazu nebo v uživatelské příručce Meegeleverde onderdelen Mitgelieferte Befestigungsteile Provided parts Materiel de fixation joint Piezas incluidas Medfølgende kompon...

Страница 2: ... 30 de la directive 94 20 CE Debe garantizarse el espacio libre conforme al anexo VII figura 30 de la directiva comunitaria CE 94 20 Frirummet skal overholdes iht bilag VII fig 30 i direktiv 94 20 EU Vapaa tila on taattava direktiivin 94 20 EY liitteen VII kuvan 30 mukaisesti Volný prostor ve smyslu Přílohy VII obr 30 Směrnice č 94 20 ES musí být zaručen CZ FIN DK E F GB D NL bij toelaatbaar totaa...

Страница 3: ...rbindingen na te trekken volgensgegevenaanhaalmomenten 3 7 x D kN Im Falle der Benutzung einer Anhängevorrichtung sind die Vorschriften des Herstellers bezüglich der erlaubten maximalen Zuglast und der maximalen senkrechtenKugelbelastungunbedingteinzuhalten FragenSieIhren Fahrzeughersteller lokalen Händler wie groß die maximale Zuglast Ihres Autos ist Es ist verboten die Vorschriften bezüglich der...

Страница 4: ...ge les instructions du constructeur du véhicule concernant le poids tracté maximum et la charge verticale maximale de la boule de l attelage doiventêtreobservéesobligatoirement Demanderauvendeur distributeurlocaldu véhicule quel est le poids maximal tractable par votre véhicule et il est également interdit d excéder les valeurs admissibles par l attelage La surcharge de l attelage c est à dire l i...

Страница 5: ... nuestros productos en un sistema de control de peso En el caso de accesorios faltantes el pedido referente a su reemplazo sólo lo pode mos aceptar conjunto con la presentación de la etiqueta adhesiva certificante del control de peso Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno según los pares de apriete dados D kN x E Producentens forskrifter om maksimal tilladt trækvægt og...

Страница 6: ...puuttuessakorvauspyyntöotetaanvastaanvain painontarkistuksen todistavan tarran esittämisen jälkeen Tuhannen kilometrin jälkeen kiristys on tarkistettava FIN D kN x CZ Připoužívánítažnéhozařízenívždydodržujtepokynyvýrobcevozidlavztahujícíse na maximální přípustnou hmotnost soupravy a maximální vertikální zatížení tažné koule Informujte se u výrobce prodejce o maximální hmotnosti nákladu taženého Va...

Страница 7: ...té concernant des défauts éventuels de cet attelage qui seraient causés par une mauvaise utilisation Seul l utilisateur est responsable art 185 lid 2 NBW 025021MONTAGEVEJLEDNING 1 Fjern de dele og monteringsmaterialer der sidder på trækkrogen Eventuelt kit på fastgørelsespunkterne fjernes 2 Fjern den venstre og den højre slæbekrog Disse bortfalder 3 Monter trækkrogen ved hullerne A ved hjælp af 4 ...

Отзывы: