Bort BHR-2000-Smart Скачать руководство пользователя страница 5

5

DEUTSCH

DE

HOCHDRUCKREINIGER

GEBRAUCHSZWECK

Dieses Gerät dient zum schnellen und effizienten 
Waschen von Autos, Booten, Gebäuden usw . unter 
Verwendung sauberes Wasser und chemischer 
Reinigungsmittel; zur Entfernung des hartnäckigen 
Schmutzes . Verwenden Sie nur biologisch abbaubare 
Reinigungsmittel .
Spülen Sie Automotoren nur an Stellen, die mit 
Ölfänger ausgestattet sind .

TECHNISCHE DATEN (BILD. 1)

Leistungsaufnahme

2 000 W

Maximaler Druck

160 bar

Arbeitsdruck

130 bar

Maximaler Förderstrom

8 l/min/ 

480 l/Stunde

Funktion der automatischen 

Aufsaugung

+

Selbstabschaltung

+

Schlauchlänge

8 m

Kabellänge

5 m

Spannung / Stromfrequenz

220 V / 50 Hz

Produktgewicht

10,5 kg

GRUNDAUFBAU (BILD. 2)

1 . Teleskopgriff;

2 . Pistolehalter;

3 . Netzkabelhalter;

4 . Elektronisches Bedienfeld;

5 . Stromkabel;

6 . Hochdruckauslass;

7 . Schlauchabtrennungsknopf;

8 . Wassereinlauf für Wasserzulauf .

ZUBEHÖR:

Sprühpistole;

Druckschlauch;

Filter .

Anwendungsdauer

Die Anwendungsdauer beträgt 5 Jahre .

Herstellungsdatum

Angegeben auf der Produktverpackung .

Aufbewahrungsdauer

Bei Einhaltung der Lagerbedingungen ist die Gebrauchs-

dauer unbefristet .

Lagerbedingungen 

Das Gerät wird in trockenen, belüfteten Lagerräumen bei 

Temperaturen von 0 °C bis +40 °C und einer relativen Luft-

feuchtigkeit von nicht mehr als 80 % gelagert .

Transportierung

Abstürze und beliebige mechanische Einwirkungen auf 

die Verpackung sind grundsätzlich nicht erlaubt .
Beim Laden / Entladen dürfen keine Geräte, die nach 

dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten, verwendet 

werden .

SICHERHEITSHINWEISE

Um Brand, Stromschlag und Verletzungen zu vermeid-

en, müssen elektrische Geräte gemäß den Anforderun-

gen dieses Handbuchs betrieben werden .

Elektrische Sicherheit

•  Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass die Span-

nung im Netzteil der Spannung des Waschmotors ent-

spricht .
•  Verwenden Sie nur ein wasserdichtes Verlängerung-

skabel . Zu lange Verlängerungskabel werden nicht 

empfohlen . Wenn Sie ein Verlängerungskabel an ein-

er Spule verwenden, muss es vollständig abgewickelt 

werden . Die Querschnittsfläche der Verlängerungska-

bel muss mindestens 1,5 mm2 betragen .
•  Die Spüle muss über ein Sicherheitsschaltgerät ang-

eschlossen werden (max . Leckstrom 30 mA) .
•  Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Stecker 

aus der Steckdose ziehen .
•  Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf das Gerät 

selbst oder andere elektrische Geräte, um Kurzschluss 

zu vermeiden . Verwenden Sie das Waschbecken bei Re-

genwetter nicht im Freien .
•  Berühren Sie den Stecker und / oder die Steckdose 

nicht mit nassen Händen .

Schalten Sie die Spüle sofort aus, wenn:

1 . Der Stecker oder das Netzkabel Versagen haben .
2 . Der Schalter schadhaft ist .
3 . Der Rauch oder der Geruch von verbrannter Isoli-

Содержание BHR-2000-Smart

Страница 1: ...BHR 2000 Smart 91275721 RU DE GB Hochdruckreiniger 5 High pressure cleaner 8 Мойка высокого давления 11 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 2 000 W 160 bar 70 130 bar 7 l min 420 l h 9 5 kg 220 V 50 Hz 8 m 5 m 1 1 2 4 4a 6 7 3 5 8 2 3 A B C D ...

Страница 4: ...4 6 11 8 7 9 10 4 5 ...

Страница 5: ...igkeit von nicht mehr als 80 gelagert Transportierung Abstürze und beliebige mechanische Einwirkungen auf die Verpackung sind grundsätzlich nicht erlaubt Beim Laden Entladen dürfen keine Geräte die nach dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten verwendet werden SICHERHEITSHINWEISE Um Brand Stromschlag und Verletzungen zu vermeid en müssen elektrische Geräte gemäß den Anforderun gen dieses Handbuch...

Страница 6: ...ulten Personen das Gerät nicht benutzen Verriegeln Sie den Pistolenabzug nicht in der Ein Po sition Ändern Sie nicht den ursprünglichen Durchmesser des Düsensprühkopfs Lassen Sie den Hochdruckreiniger nicht ohne Auf sicht Der Wasserstrahl der auf Gegenstände unter hohem Druck fällt kann diese mit Gewalt wegwerfen Daher ist es beim Arbeiten erforderlich Schutzkleidung anzuzie hen und Schutzbrille a...

Страница 7: ...suchen Sie es zuerst auf einer Oberfläche Der Waschmittelbehälter wird wie die Sprühdüse an der Spritzpistole befestigt Füllen Sie den Behälter mit flüs sigem Reinigungsmittel Wenn nun der Sprühabzug bei laufendem Gerät gedrückt wird wird das Reinigung smittel mit dem Wasser ausgewaschen Abb 11 Hinweis Spülen Sie den Behälter nach jedem Gebrauch des Reinigungsmittels mit Wasser aus AUSSCHALTUNG 1 ...

Страница 8: ...able spray nozzle Pressure hose Filter Product Life The service life of the product is 5 years Production date Is indicated on the packaging of the goods Shelf life Shelf life is not limited subject to storage conditions Storage conditions Products are stored in dry ventilated warehouses at tem Filterprüfung Überprüfen Sie den Einlassfilter regelmäßig und reini gen Sie ihn bedarfsgerecht um ein Ve...

Страница 9: ... parts authorized by the manufacturer The use of original accessories and replacement parts will ensure safe trouble free operation Avoid unintentional firing of the trigger Do not carry the lance trigger assembly with your hand over the trigger Always use the trigger lock mechanism Ensure that the safety lock on the trigger is used when you have stopped using the pressure washer to prevent accide...

Страница 10: ...ert wire into the nozzle hole and move back and forth until debris is dislodged 6 Remove additional debris by back flushing water through the nozzle To do this place end of a garden hose with water running to end of nozzle for 30 60 seconds EXPLOITATION When spraying water against a surface maximum im pact is generated when the water strikes the surface head on However this type of impact tends to...

Страница 11: ...estic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres if available Made in China РУССКИЙ RU МОЙКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ НАЗНАЧЕНИЕ Данное устройство предназначено для быстрой и эффективной мойки автомобилей машин лодок зданий и т д с использованием чистой воды и химических моющих средств для удаления устойчив...

Страница 12: ... выключателя 3 Появления дыма или запаха горелой изоляции 4 Повреждения шланга высокого давления Перед началом работы Убедитесь в том что вода поступает в мойку должным образом Эксплуатация мойки без воды может привести к ее повреждению Проверьте надёжность всех соединений и отсутствие повреждённых или изношенных деталей Общие указания по безопасности Если вы находитесь слишком далеко от предмета ...

Страница 13: ...авления чтобы запустить машину Панель управления имеет три предустановленных режима давления на выбор пользователя рис 6 Мягкая струя подходит для очистки садовой мебели велосипедов самокатов или деревянных поверхностей 1 Струя средней интенсивности оптимально подходит для мойки автомобилей 2 Жесткая струя применима для очистки садового инвентаря бетона и гранитных плиток 3 Выберите нужный режим в...

Страница 14: ...лфеткой Недопустимо использовать для устранения загрязнений растворители бензин спирт аммиачные растворы и т п Применение растворителей может привести к повреждению корпуса устройства Проверка фильтра Регулярно осматривайте и при необходимости прочищайте фильтр впускного патрубка чтобы избежать его засорения и ухудшения подачи воды в насос Изготовитель BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre...

Страница 15: ...Garantiebedingungen Warranty terms Условия гарантии RU DE GB ...

Страница 16: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schwärzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien Kohlen bürsten Riemen Gummidichtungen Netze Schutzmäntel Büh nen Reifen Zahnräder Lager Buchsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen...

Страница 17: ...61000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temperatures Wear parts and materials carbon brushes belts rubber gaskets seals guards platforms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts...

Страница 18: ...сятся помимо прочих изменения внешнего вида деформация или оплавле ние деталей и узлов изделия потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спирали накала шкивы ролики штоки стопорные кнопки и т п на детали шес...

Страница 19: ...специализированный Сервисный центр для ремонта Утечка воды из насоса Изношены уплотнения Проверьте и замените или обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Двигатель внезапно останавливается Сработал тепловой предохранительный выключатель из за перегрева Убедитесь что сетевое напряжение соответствует техническим характеристикам Слишком тонкий удлинительный кабель может вызвать па...

Страница 20: ...ля предоставленных ему действующим законода тельством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреж дения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вслед ...

Страница 21: ...9 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 г Гродно ул Сосновая д 7 тел 8 029 658 95 29 г Сморгонь ул Советская 8 47 тел 8 029 637 24 68 С условиями гарантии ознакомлен а предпродаж ная проверка произведена в моем присутствии То вар получен в исправном состоянии без видимых повреждени...

Страница 22: ...tampdealer Briefmarkenhändler Timbremarchand Наименованиеиштампторговойорганизации Model Modell Modèle Модель SerialNumber Fabrikationsnummer Num Серийныйномер Salesman Verkäufer Vendeur Подписьпродавца Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Сусловиямигарантииознакомлен предпродажнаяпроверкапроизведена...

Страница 23: ... Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П продавца...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения ...

Отзывы: