Bort BHR-2000-Smart Скачать руководство пользователя страница 10

10

distance of 16 yd . (15m) away .

ASSEMBLY

•  Connecting water hose to inlet first,and turn on the 
tap . Make sure the machine is full of water .  .Then turn 
on the main switch .The most important thing is not for-
get to press the   in electronic control center to start 
the machine .
•  The electronic control center has three pressure 
modes for users to choose . There are soft, medium and 
strong mode .The pressure depends upon which attach-
ment is best suited to the surface you are cleaning .  
•  If you want to increase the pressure level, press the + 
button in the electronic control center .
•  If you want to reduce the pressure level, press the - 
button in the electronic control center .
•  When you increase the pressure level to make the 
pressure indicator turn red, it means that the machine is 
working at the maximum pressure . At this time, please 
do not let the machine work continuously for more than 
15 minutes under the maximum pressure . See picture 5 .

PRE-OPERATION:

Adjusting fan pattern

The angle of spray coming out of the lance may be ad-
justed on some lances by rotating the nozzle . This will 
vary the spray pattern from approximately a 0° narrow 
high impact stream to a 60° wide fan spray
A narrow stream has high impact force on the clean-
ing surface and results in maximum deep cleaning in 
a concentrated area . However, this narrow high impact 
spray must be used cautiously, as it may damage some 
surfaces (fig . 3b) .
A wide fan pattern will distribute the impact of the 
water over a larger area, resulting in excellent cleaning 
action with a reduced risk of surface damage, Large sur-
face areas can be cleaned more quickly using a wide fan 
pattern (fig . c) .

Nozzle cleaning instructions

A clogged or partially clogged nozzle can cause a sig-
nificant reduction of water coming out of the nozzle 
and cause the unit to pulsate while spraying . To clean 
out the nozzle:

1 .  Turn off and unplug unit .
2 .  Turn off water supply . Relieve any pressure trapped 
in the hose by squeezing trigger 2-3 times .
3 .  Separate lance from gun .
 4 .  Rotate nozzle to the narrow stream setting . This 
opens up the fan blades .
 5 .  Using included tip cleaner, or an unfolded paper 
clip, insert wire into the nozzle hole and move back and 
forth until debris is dislodged .
6 .  Remove additional debris by back-flushing water 

through the nozzle . To do this, place end of a garden 
hose (with water running) to end of nozzle for 30-60 
seconds .

EXPLOITATION

When spraying water against a surface, maximum im-
pact is generated when the water strikes the surface 
“head on .” However, this type of impact tends to cause 
dirt particles to imbed in the surface, thereby prevent-
ing the desired cleaning action .
The optimum angle for spraying water against a clean-
ing surface if 45 degrees (fig . 10) . 
Spraying water against a surface at this angle provides 
for the most beneficial impact force combined with ef-
ficient removal of debris from the surface .
Another factor that determines the impact force of the 
water is the distance from the spray nozzle to the clean-
ing surface . The impact force of the water is increased 
as the nozzle is moved closer to the surface .

DETERGENTS

The use of detergents can dramatically reduce clean-
ing time and assist in the removal of difficult stains . 
Some detergents have been customized for pressure 
washer use on specific cleaning tasks . These detergents 
are approximately as thick as water . The use of thicker 
detergents, such as dish soap, will clog the chemical 
injection system and prevent the application of the de-
tergent (fig . 11) .
The cleaning power of detergents comes from apply-
ing them to a surface and giving the chemicals time to 
break down the dirt and grime . Detergents work best 
when applied at low pressure .
The combination of chemical action and high pressure 
rinsing is very effective . On vertical surfaces, apply the 
detergent starting at the bottom and work your way 
upward . This will prevent the detergent from sliding 
down and causing streaks . High pressure rinsing should 
also progress from the bottom to top . On particularly 
tough stains, it may be necessary to use a brush in com-
bination with detergents and high pressure rinsing .

NOTE: 

Use only detergents formulated for 

pressure washes .

 

WATER SUCKING FUNCTION

•  Connect the hose to high pressure mashine and con-
nect it to the water tank;
•  Turn on high pressure mashine;
•  PUSH and keep the trigger of gun some time for filled 
water pump;
•  Lets release the trigger of gun and connect necessary 
nozzle;
•  High pressure mashineIS ready to work .

Содержание BHR-2000-Smart

Страница 1: ...BHR 2000 Smart 91275721 RU DE GB Hochdruckreiniger 5 High pressure cleaner 8 Мойка высокого давления 11 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 2 000 W 160 bar 70 130 bar 7 l min 420 l h 9 5 kg 220 V 50 Hz 8 m 5 m 1 1 2 4 4a 6 7 3 5 8 2 3 A B C D ...

Страница 4: ...4 6 11 8 7 9 10 4 5 ...

Страница 5: ...igkeit von nicht mehr als 80 gelagert Transportierung Abstürze und beliebige mechanische Einwirkungen auf die Verpackung sind grundsätzlich nicht erlaubt Beim Laden Entladen dürfen keine Geräte die nach dem Prinzip der Packungsspannung arbeiten verwendet werden SICHERHEITSHINWEISE Um Brand Stromschlag und Verletzungen zu vermeid en müssen elektrische Geräte gemäß den Anforderun gen dieses Handbuch...

Страница 6: ...ulten Personen das Gerät nicht benutzen Verriegeln Sie den Pistolenabzug nicht in der Ein Po sition Ändern Sie nicht den ursprünglichen Durchmesser des Düsensprühkopfs Lassen Sie den Hochdruckreiniger nicht ohne Auf sicht Der Wasserstrahl der auf Gegenstände unter hohem Druck fällt kann diese mit Gewalt wegwerfen Daher ist es beim Arbeiten erforderlich Schutzkleidung anzuzie hen und Schutzbrille a...

Страница 7: ...suchen Sie es zuerst auf einer Oberfläche Der Waschmittelbehälter wird wie die Sprühdüse an der Spritzpistole befestigt Füllen Sie den Behälter mit flüs sigem Reinigungsmittel Wenn nun der Sprühabzug bei laufendem Gerät gedrückt wird wird das Reinigung smittel mit dem Wasser ausgewaschen Abb 11 Hinweis Spülen Sie den Behälter nach jedem Gebrauch des Reinigungsmittels mit Wasser aus AUSSCHALTUNG 1 ...

Страница 8: ...able spray nozzle Pressure hose Filter Product Life The service life of the product is 5 years Production date Is indicated on the packaging of the goods Shelf life Shelf life is not limited subject to storage conditions Storage conditions Products are stored in dry ventilated warehouses at tem Filterprüfung Überprüfen Sie den Einlassfilter regelmäßig und reini gen Sie ihn bedarfsgerecht um ein Ve...

Страница 9: ... parts authorized by the manufacturer The use of original accessories and replacement parts will ensure safe trouble free operation Avoid unintentional firing of the trigger Do not carry the lance trigger assembly with your hand over the trigger Always use the trigger lock mechanism Ensure that the safety lock on the trigger is used when you have stopped using the pressure washer to prevent accide...

Страница 10: ...ert wire into the nozzle hole and move back and forth until debris is dislodged 6 Remove additional debris by back flushing water through the nozzle To do this place end of a garden hose with water running to end of nozzle for 30 60 seconds EXPLOITATION When spraying water against a surface maximum im pact is generated when the water strikes the surface head on However this type of impact tends to...

Страница 11: ...estic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres if available Made in China РУССКИЙ RU МОЙКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ НАЗНАЧЕНИЕ Данное устройство предназначено для быстрой и эффективной мойки автомобилей машин лодок зданий и т д с использованием чистой воды и химических моющих средств для удаления устойчив...

Страница 12: ... выключателя 3 Появления дыма или запаха горелой изоляции 4 Повреждения шланга высокого давления Перед началом работы Убедитесь в том что вода поступает в мойку должным образом Эксплуатация мойки без воды может привести к ее повреждению Проверьте надёжность всех соединений и отсутствие повреждённых или изношенных деталей Общие указания по безопасности Если вы находитесь слишком далеко от предмета ...

Страница 13: ...авления чтобы запустить машину Панель управления имеет три предустановленных режима давления на выбор пользователя рис 6 Мягкая струя подходит для очистки садовой мебели велосипедов самокатов или деревянных поверхностей 1 Струя средней интенсивности оптимально подходит для мойки автомобилей 2 Жесткая струя применима для очистки садового инвентаря бетона и гранитных плиток 3 Выберите нужный режим в...

Страница 14: ...лфеткой Недопустимо использовать для устранения загрязнений растворители бензин спирт аммиачные растворы и т п Применение растворителей может привести к повреждению корпуса устройства Проверка фильтра Регулярно осматривайте и при необходимости прочищайте фильтр впускного патрубка чтобы избежать его засорения и ухудшения подачи воды в насос Изготовитель BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre...

Страница 15: ...Garantiebedingungen Warranty terms Условия гарантии RU DE GB ...

Страница 16: ...eren Aussehens Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schwärzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien Kohlen bürsten Riemen Gummidichtungen Netze Schutzmäntel Büh nen Reifen Zahnräder Lager Buchsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen...

Страница 17: ...61000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temperatures Wear parts and materials carbon brushes belts rubber gaskets seals guards platforms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts...

Страница 18: ...сятся помимо прочих изменения внешнего вида деформация или оплавле ние деталей и узлов изделия потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спирали накала шкивы ролики штоки стопорные кнопки и т п на детали шес...

Страница 19: ...специализированный Сервисный центр для ремонта Утечка воды из насоса Изношены уплотнения Проверьте и замените или обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Двигатель внезапно останавливается Сработал тепловой предохранительный выключатель из за перегрева Убедитесь что сетевое напряжение соответствует техническим характеристикам Слишком тонкий удлинительный кабель может вызвать па...

Страница 20: ...ля предоставленных ему действующим законода тельством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреж дения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вслед ...

Страница 21: ...9 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 г Гродно ул Сосновая д 7 тел 8 029 658 95 29 г Сморгонь ул Советская 8 47 тел 8 029 637 24 68 С условиями гарантии ознакомлен а предпродаж ная проверка произведена в моем присутствии То вар получен в исправном состоянии без видимых повреждени...

Страница 22: ...tampdealer Briefmarkenhändler Timbremarchand Наименованиеиштампторговойорганизации Model Modell Modèle Модель SerialNumber Fabrikationsnummer Num Серийныйномер Salesman Verkäufer Vendeur Подписьпродавца Afterhavingreadthewarrantytermsandpre purchaseinspectionIcertifythatI vegotno complaintsinrespectoftheappearanceandperformanceofthetool Сусловиямигарантииознакомлен предпродажнаяпроверкапроизведена...

Страница 23: ... Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П сервисного центра М П сервисного центра М П сервисного центра Подпись мастера Подпись мастера Подпись мастера Купон 1 Модель Model Coupon 1 Серийный Serial Type of repair Repair start date Дата поступления в ремонт Repair comletion date Дата выполнения ремонта Вид ремонта М П продавца М П продавца М П продавца...

Страница 24: ...24 ...

Страница 25: ...Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort global com ...

Страница 26: ...26 ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения ...

Отзывы: