background image

26

NO

Norsk

Sirkelsag

INTRODUKSJON

Verktøyet er beregnet til å utføre langsgående og 
tverrgående snitt med rett skjæring og gjæringsvinkel 
opp til 45° i tre; med tilsvarende sagblad kan det også 
sages ikke-jernholdige metaller, byggematerialer og 
kunststoff

TEKNISKE OPPLYSNINGER     

 

 1 

VERKTØYETS DELER     

 

 2 

1. Håndtaket
2. Bryter
3. Spak (justering av kuttedybden)
4. Spaltekniv
5. Underskjermen
6. Bladbolten
7. Fotplaten
8. Flensen
9. Sagblad
10. Sidestiller
11. Knott (justering av sidestiller)
12. Knott (justering av kuttevinkel)

SIKKERHET

OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved over-
holdelsen av nedenstående anvisninger kan medføre 
elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.

FARE

•  Hold hendene unna skjæreområdet og sagbladet; 
hold den andre hånden på det fremste håndtaket

(hvis du holder sagen med begge hendene, kan de ikke 
bli kuttet av bladet)

• Ikke strekk hånden under arbeidsstykket 

(skjermen kan ikke beskytte deg mot bladet under 
arbeidsstykket)

•  Juster dybdeinnstillingen etter arbeidsstykket 

(halvparten av den nederste tannen på sagbladet skal 
være synlig på undersiden av arbeidsstykket)

•  Du må aldri holde stykket du arbeider med i 
hendene eller på tvers over beinet 

(det er viktig å 

spenne fast arbeidsstykket skikkelig for å minske 
risikoen for kroppsskade, for at bladet skal sette seg 
fast, eller for å miste kontrollen)

•  Hold verktøyet i de isolerte gripe

fl

 atene når du 

utfører arbeid hvor du kan komme til å skjære i 
skjulte kabler/ledninger eller verktøyledningen 

(berøring med en strømførende ledning vil gjøre 
verktøyets udekkede metalldeler strømførende og gi 
brukeren et støt)

•  Når du sager på langs, må du allrid bruke 
sidestiller  eller anviser for rett kant 

(det øker 

nøyaktigheten på sagkuttet og reduserer risikoen for at 
bladet skal sette seg fast)

•  Bruk alltid sagblad av riktig størrelse og form på 
spindelhull (diamant/rundt) 

(sagblad som ikke passer 

til verktøydelen det monteres på, vil gå eksentrisk og 

•  Sammutettuasi pyörösahasi älä koskaan pysäytä 
sahanterää painamalla sitä sivuttaissuunnassa
•  Älä koskaan käytä pikateräksestä tehtyjä sahanteriä
•  Älä käytä hionta- tai jyrsintälevyjä tämän koneen 
kanssa

• Älä koskaan työstä asbestipitoista ainetta 

(asbestia pidetään karsinogeenisena)

• 

Noudata suojatoimenpiteitä, jos työssä 

saattaa syntyä terveydelle vaarallista, palavaa 
tai räjähdysaltista pölyä 

(monia pölyjä pidetään 

karsinogeenisina); käytä pölynsuojanaamaria ja pölyn-/ 
lastunimua, jos se on liitettävissä
•  Älä sahaa pieniä työkappaleita
•  Poista kaikki esteet sahauslinjan ylä- ja alapuolelta 
ennen sahausta
•  Älä käytä sahaa pään yläpuolella
•  Käytä ainoastaan sahauspöytää, jossa on kytkin, joka 
estää moottorin uudelleen käynnistymisen sähkökatkon 
jälkeen
• 

Käytä ainoastaan sahauspöytää, jossa on 

halkaisukiilaa

• Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, ennen 
kuin suoritat laitteelle mitään säätöjä tai vaihdat 
tarviketta

     

Koneessa on kaksinkertainen eristys 
EN50144:n mukaan; maadoitusjohto ei ole 
tarpeellinen.

HUOLTO

     

Irrota aina kone virtalähteestä ennen huollon 
aloittamista.

SBM Group-koneet on suunniteltu toimimaan pitkään ja 
mahdollisimman pienellä huoltotarpeella. Puhdistamal-
la ja käyttämällä sitä oikealla tavalla voit itsekin vaikut-
taa koneen käyttöikään.
Puhdista koneen ulkopinta säännöllisesti pehmeällä 
kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen käyttö-
kerran jälkeen. Pidä koneen jäähdytysaukot puhtaina.
Jos lika on pinttynyt, voit käyttää saippuavedellä kos-
tutettua kangaspalaa. Älä kuitenkaan käytä liuottimia 
kuten bensiiniä, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne 
vahingoittavat koneen muoviosia.
Konetta ei tarvitse voidella.
Jos koneen toiminnassa ilmenee häiriö esim. jonkin 
osan kulumisen johdosta, ota yhteyttä lähimpään SBM 
Group-jälleenmyyjään.

YMPÄRISTÖ

Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tu-
kevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on mahdollisimman 
ympäristöystävällinen. Kierrätä se. Jos vaihdat koneen 
uuteen, voit viedä vanhan koneen SBM Group-jälleen-
myyjällesi, joka huolehtii ympäristöystävällisestä jäte-
huollosta.

Содержание BHK-185U

Страница 1: ...per l uso 17 Gebruiksaanwijzing 20 Bruksanvisning 22 K ytt ohje 24 Bruksanvisning 26 Brugervejledning 28 Haszn lati utas t s 30 Manual de utilizare 33 35 Instruksja obs ugi 38 N vod k pou it 40 Navodi...

Страница 2: ......

Страница 3: ...7 8 NJO NN NN NN LH 3 2 1 2 3 7 4 5 6 8 9 10 11 12 1 2...

Страница 4: ...1 2 3 4 4 3 2 1 1 2 5...

Страница 5: ...STOP START 1 2 7 1 1 2 3 2 3 6...

Страница 6: ...n dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back towards operator KICKBACK OPERATOR PREVENTION Kickback is the result of tool misuse and or incorrect ope...

Страница 7: ...applied against it Never use circular saw blades made of high speed steel HSS Never use grinding cutting discs with this tool Do not work materials containing asbestos asbestos is considered carcinog...

Страница 8: ...das klemmende S geblatt zu beseitigen das Schneiden von N geln oder Schrauben vermeiden Beim erneuten Anlauf einer S ge im Werkst ck das S geblatt im S geschlitz zentrieren und nachpr fen dass die S g...

Страница 9: ...n durch Schrauben N gel und hnlichem an Ihrem Werkst ck vermeiden diese vor dem Schnitt entfernen Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen sollte dieses ausgeschaltet werden und die sich bewegende...

Страница 10: ...Boulon 7 Semelle 8 Bride 9 Lame de scie 10 Guide parall le 11 Bouton pour r glage du guide parall le 12 Bouton pour r glage de l angle de coupe SECURITE ATTENTION Lisez toutes les instructions Le non...

Страница 11: ...z des pr cautions suppl mentaires lors des coupes plongeantes dans des murs existants ou autres difficiles d acc s la lame qui d passe peut couper des objets entra nant un retour arri re ATTENTION V r...

Страница 12: ...lage robuste L emballage est autant que possible constitu de mat riau recyclable Veuillez par cons quent destiner cet emballage au re cyclage Si vous allez changer de machines apportez les ma chines u...

Страница 13: ...va a poner en marcha Soporte los paneles grandes para minimizar el riesgo de que la hoja se enganche y produzca una acci n de retroceso los paneles tienden a hundirse bajo su propio peso por lo tanto...

Страница 14: ...los obst culos que haya encima y debajo de la l nea de corte No trabaje con herramientas a una altura por encima de la cabeza Use nicamente mesas de serrar provistas de un interruptor que prevenga el...

Страница 15: ...s grandes tendem a cair sob o seu pr prio peso devem ser colocados apoios sob o painel de ambos os lados junto linha de corte e junto ao rebordo do painel N o use uma l mina que esteja cega ou danific...

Страница 16: ...nimo t o alto como o mais alto n mero de rota o em vazio da ferramenta Nunca utilize a ferramenta sem o sistema de protec o original N o dever esta ferramenta ser manuseada por pessoas com idade infer...

Страница 17: ...re la profondit di taglio a seconda dello spessore del materiale la lama deve sporgere sotto al pezzo da tagliare per un altezza inferiore all altezza del dente Non tenere il pezzo da tagliare con le...

Страница 18: ...azioni di lavoro il livello di rumorosit di fibra oppure una guida con bordo dritto questo riduce la possibilit d inceppamento della lama Usare sempre lame della corretta dimensione e forma dei fori d...

Страница 19: ...to automatico dopo un interruzione di corrente Usate solo tavoli da taglio dotati di una guida di taglio Staccate sempre la spina dell utensile prima di effettuare regolazioni o cambiare gli accessori...

Страница 20: ...voor optimale prestatie en veiligheid tijdens het werk TERUGSLAG OORZAKEN Terugslag is een plotselinge reactie op een vastgeklemd vastgelopen of niet goed uitgelijnd zaagblad waardoor de zaag ongecont...

Страница 21: ...stilstand zijn gekomen Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoeren met een capaciteit van 16 Amp re Schakel in geval van blokkeren of elektrische of mechanische storing de machine onmiddelli...

Страница 22: ...r att verktyget kommer t dolda kablar eller din egen kabel om s gen kommer i kontakt med en str mf rande ledare blir ocks den str mf rande och operat ren f r d en st t Vid klyvs gning ska alltid ett s...

Страница 23: ...ivt damm uppst r under arbetet vissa damm klassificeras som cancerframkallande mnen anv nd en dammfiltermask eller bultar f r att f sta s gbladet brickorna och bultarna r speciellt tillverkade f r s g...

Страница 24: ...ttumista K yt teri aina oikeankokoisilla ja muotoisilla jyrsintuurnan rei ill vinoneli py re ter t jotka eiv t vastaa sahan kiinnityslaitteita toimivat och om m jligt damm sp nutsugning S ga ej extrem...

Страница 25: ...allisia ennen sahauksen suorittamista jos ter n s t muuttuu sahauksen aikana seurauksena voi olla kiinnitarttuminen ja takapotku Ole erityisen varovainen upotussahausta suoritettaessa seiniin tai muih...

Страница 26: ...m ikke passer til verkt ydelen det monteres p vil g eksentrisk og Sammutettuasi py r sahasi l koskaan pys yt sahanter painamalla sit sivuttaissuunnassa l koskaan k yt pikater ksest tehtyj sahanteri l...

Страница 27: ...an det for rsake tilbakeslag eller at bladet setter seg fast V r spesielt forsiktig n r du gj r spaltekutt i eksisterende vegger eller andre blindomr der bladet som stikker ut kan kutte inn i gjenstan...

Страница 28: ...en milj vennlig m te DK Dansk Rundsav INLEDNING V rkt jet er beregnet til at udf re l ngde og tv rsnit med lige snitforl b og geringsvinkler op til 45 i tr brug af passende savklinger g r det ogs mul...

Страница 29: ...fast f r de begynder at save hvis savklingens indstilling ndrer sig under savningen kan det bevirke at savklingen s tter sig fast og giver tilbageslag Udvis ekstra stor forsigtighed ved dyksavning i e...

Страница 30: ...rotationen af savklingen ved et pres fra siden Brug aldrig savklinger der er lavet af HSS st l Anvend aldrig slibe sk reskiver til dette v rkt j Bearbejd ikke asbestholdigt materiale asbest er kr ftfr...

Страница 31: ...bb t k bel haszn lat eset n gyelni kell arra hogy a vezet k teljesen le legyen tekerve s legal bb 16 A es legyen Amennyiben k sz l ke hirtelen meg ll vagy a pontoss g t s cs kkenti a f r szlap ber g d...

Страница 32: ...s haszn ljon ha hozz lehet csatlakoztatni a berendez shez egy por forg cselsz v berendez st Ne pr b ljon nagyon kism ret munkadarabot v gni Miel tt elkezden a v g st t vol tson el minden akad lyt a v...

Страница 33: ...ur i verifica i dac din ii fer str ului nu sunt angrena i n material dac p nza fer str ului este gripat aceasta se va deplasa n sus sau va s ri napoi din piesa de prelucrat n momentul n care fer str u...

Страница 34: ...e p r ile mobile s au oprit complet Folosi i cabluri prelungitoare complet desf urate i sigure cu capacitatea de 16 Amperi n caz de blocare sau de defec iune electric sau mecanic deconecta i imediat s...

Страница 35: ...lubrifiere suplimentar n caz de deranjamente adresa i v la Serviciul deservire SBM Group PROTEC IA MEDIULUI AMBIANT Pentru a evita deterior ri n timpul transport rii articolul este livrat n ambalaj sp...

Страница 36: ...36 O T ITI...

Страница 37: ...37 O 16 Amps SBM Group 16 85 dB A 230V 240V 220V SS 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Страница 38: ...zaprojektowane specjalnie dla okre lonej pi y w celu zapewnienia jej optymalnego i bezpiecznego dzia ania ODRZUT PRZYCZYNY Odrzut jest nag reakcj tarczy pilarki zakleszczonej zaci tej lub nieprawid ow...

Страница 39: ...tak wysoka jak najwy sza pr dko obrotowa urz dzenia na biegu bez obci enia Elektronarz dzie mo na stosowa wy cznie wraz z zamontowanymi wszystkimi urz dzeniami s u cymi bezpiecze stwu u ytkownika Ele...

Страница 40: ...vodi em budou iv i obna en kovov sti n stroje a vystavujete se elektrick mu oku Pou v te li rozm tac pilu pou ijte v dy p slu n ochrann kryt nebo p m rn prav tko zv se t m p esnost ezu a sn se nebezpe...

Страница 41: ...bky P ed za tkem ez n odstra te z ezan dr hy v echny p ek ky jak naho e tak vespod obrobku ZP TN VRH P INY Ke zp tn mu vrhu dojde n sledkem p isk pnut nebo zablokov n listu pily nebo p i v st edn m po...

Страница 42: ...austavljanja rezila Vedno uporabite rezila pravilnih velikosti in oblike luknje vretena krog ali romb rezila ki se ne prilagajajo vretenu age se lahko vrtijo ekscentri no in povzro ajo izgubo nadzora...

Страница 43: ...ga po nesre i pade je gibljivi it lahko skrivljen dvignite gibljivi it s potegom ro ice in se prepri ajte da se prosto giblje in se ne dotika rezila ali ostalih delov v celotnem obmo ju njegovega pomi...

Страница 44: ...tako ete pobolj ati preciznost se enja i smanjiti rizik od povezivanja se iva Uvek koristite se iva odgovaraju e veli ine i oblika za rupe vretena oblik dijamanta ili okrugli se iva koja se ne poduda...

Страница 45: ...vidite izbo eno se ivo mo e da ise e predmete koji izazivaju trzaje UPOZORENJE Pre svake upotrebe proverite da li je donji za titni mehanizam ispravno zatvoren Nemojte da zapo injete rad sa testerom...

Страница 46: ...optimalnog u inka i sigurnosti rada 220V Ovaj alat nije podesan za vla no se enje Nakon isklju ivanja kru ne testere nemojte nikada da zaustavljate obrtanje se iva testere primenom bo ne sile Nemojte...

Страница 47: ...inuti podi i donji titnik s ru kom i osigurati da se slobodno pomi e i da ne dodiruje list pile ili neki drugi dio pod svim kutovima i dubinama rezanja Kontrolirati djelovanje opruge donjeg titnika ak...

Страница 48: ...tken olmayan zel saplar ndan tutmaya zen g sterin elektrik ak m olan bir kablo ile temas halinde testeredeki metal par alar da elektrik ak m alarak kullan c n n elektri e arp lmas na neden olacakt r Y...

Страница 49: ...adece orijinal aksesuarlar kullan ld nda aletin d zg n al mas n garanti eder ile uyumlu olmayan b aklar n tak lmas halinde testere d zensiz bir bi imde al arak kontrol kayb na neden olacakt r Kesinlik...

Страница 50: ...ok ku uk i par alar n kesmeyi denemeyin Kesme i lemine ba lamadan nce kesme hatt alt ndaki ve st ndeki b t n engelleri uzakla t r n Aleti ba n z n st nde tutarak al may n Kulland n z kesme masas n n...

Страница 51: ...51 3 1 8 8 G L G P Q R G G L T U V U V U U b U d L d L U b Q h R Q Q U h j SBM Group U U V...

Страница 52: ...6 U Q U U 8 V V U V 8 8 Q U U V b U y U Q U U s U U L L U U yQ t G L Q h U T U G U G G T s s U U U G G U U G U U v U U v Q v 8 8 U Q U U U T s Q V t y 8 s h U Q U G L h 8 Q G t U U U V hL G L V U G L...

Страница 53: ...53 30 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 RU...

Страница 54: ...54 1 3 SBM Group...

Страница 55: ...55 UA 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 30...

Страница 56: ...56 1 3 SBM Group...

Страница 57: ...57 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 KZ 30...

Страница 58: ...58 1 3 SBM Group...

Страница 59: ...etaisu Jei rank eksploatuosite lauke b tinai j prijunkite prie nuot kio srov s apsauginio jungiklio maksimali nuot kio srov 30 mA taip pat b tinai naudokite nuo dr gm s apsaugot ilginam j laid skirt n...

Страница 60: ...vimo tarnyb APLINKOS APSAUGA Nebetinkam naudoti prietais papildom rang ir arba pakuot pra ome pristatyti artimiausi antrini aliav perdirbimo mon Cirkul rais z is PIELIETO ANA is instruments paredz ts...

Страница 61: ...atjaunot p rtrauktu z anu izvietojiet ripu z anas viet taisn bez bumiem pie tam ripas zobi nedr kst sk rt sagataves materi lu Garus d us j izvieto uz pildbalstiem lai zem sava svara tie neloc tos un...

Страница 62: ...ole seadme tootja poolt lubatud T k igus v litingimustes t tamisel tuleb seade hendada vooluv rku l bi kaitsme max voolukadu 30 m samuti kasutada niiskuskindlaid pikendusjuhtmeid ei soovitata kasutada...

Страница 63: ...astada t riista korpus ja ventilatsiooniavad tolmust pehme riide v i salvr ti abil P sivaid m rdumisi soovitatakse k rvaldada seebivees niisutatud pehme riide abil M rdumiste k rvaldamiseks ei tohi ka...

Страница 64: ...64 5 12 5 17 18 19 17 18 31 28 26 Exploded view...

Страница 65: ...65 Parts List No Spare part name 5 Switch 12 Stator assembly 17 Brush copper 18 Carbon brush 19 Armature assembly 26 Gear 28 Main shaft 31 Bearing base...

Страница 66: ...l de la potencia ac stica 111 0 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 2 69 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este product...

Страница 67: ...EWG 98 37 EWG el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 97 0 dB A a hangteljesltm ny szintje 111 0 dB A norm l elt r s 3 dB a k...

Страница 68: ...nica 73 23 EWG 89 336 EWG 98 37 EWG BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 97 0 dB A a jakost zvuka 111 0 dB A standardna devijacija 3 dB a vibracija...

Страница 69: ...2 5 2007 EN 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 un ir saska ar direkt v m 73 23 EG 89 336 EG 98 37 EG TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu...

Страница 70: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Страница 71: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Страница 72: ...dringar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modific ri Zastrzega si prawo dokonywania zmi...

Отзывы: