Bort BHD-1050? Скачать руководство пользователя страница 10

10

PT

Português

Martelete perfurador

INTRODUÇÃO

 Esta ferramenta foi concebida para furar com percus-

são em betão, tijolo e pedra; para furar em madeira, 
metal e plástico, assim como para aparafusar, devem 
utilizar-se acessórios especí

fi

 cos

 O sistema de martelo nesta ferramenta ultrapassa 

qualquer berbequim de percussão tradicional quando 
perfura em betão

  Esta ferramenta está também desenhada para uso em 

conjunto com todos os acessórios SDS+ estandartes

CARACTERISTICAS TECNICAS

    

  

 1 

ELEMENTOS DA FERRAMENTA

    

  

 2 

Interruptor para ligar/desligar

Comutador para seleccionar o modo de funcionamen-

to

Casquilho de bloqueio

Punho lateral

5

 Controle de regulação electrónica de velocidade

SEGURANÇA

ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito das 
instruções a seguir podem cauxar choque eléctrico, in-
cêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta eléctri-
ca” utilizado a seguir refere-se a ferramentas eléctricas 
com conexão a rede (com cabo).

 Use protectores auditivos com berbequims de percus-

são (a exposição ao ruido pode causar danos auditivos)

 Use os punhos laterales fornecidos com a ferramenta 

(a perda do controle, pode causar danos pessoais)

 Evite dani

fi

 car a ferramenta em superfícies com pregos 

ou parafusos; remova-os antes de começar a trabalhar

 Mantenha sempre o 

fi

 o fora do alcance das peças ro-

tativas da ferramenta

 Quando guardar a ferramenta, deverá certi

fi

 car-se que 

o motor esta devidamente parado assim como todas as 
peças rotativas

 Utilize extensões completamente desenroladas e se-

guras, com uma capacidade de 16 Amps

 Em caso de anomalias eléctricas ou mecânicas, des-

ligue imediatamente a ferramenta e desligue a 

fi

 cha da 

tomada

 A SBM Group só pode garantir um funcionamento per-

feito da ferramenta, quando utilizada com os acessórios
originais

 Utilize apenas acessórios com um número de rotação 

admissível no mínimo tão alto como o mais alto número 
de rotação em vazio da ferramenta

 Não deverá esta ferramenta ser manuseada por pes-

soas com idade inferior a 16 anos

 Tenha atenção para não furar ou aparafusar em áreas 

onde possa haver 

fi

 os électricos

 Caso o 

fi

 o for dani

fi

 cado ou cortado durante o traba-

lho, não toque no 

fi

 o, mas tire imediatamente a 

fi

 cha da 

tomada

 Não utilizar ferramenta caso o 

fi

 o esteja dani

fi

 cado; 

mandando-o substituir por pessoal quali

fi

 cado

 Certi

fi

 que-se sempre de que a tensão de alimentação  

está de acordo com a tensão indicada na placa de iden-
ti

fi

 cação da ferramenta (ferramentas com a indicação de 

230V ou 240V também podem ser ligadas a uma fonte 
de 220V)

 Se a broca bloquear repentinamente (provocando uma 

reacção brusca e perigosa), desligue imediatamente a 
ferramenta

 Segurar e guiar a ferramenta

- mantenha as ranhuras de respiração destapadas
- não exerça demasiada pressão na ferramenta; deixe
a ferramenta trabalhar espontaneamente

       

A sua máquina é duplamente isolada de acor-
do com a norma EN 60745; assim sendo, não 
é necessária a ligação à massa.

MANUTENÇÃO

       

Certi

fi

 que-se que a máquina não está sob ten-

são sempre que levar a cabo os trabalhos de 
manutenção no motor.

As máquinas SBM Group foram concebidas para operar 
durante de um período de tempo prolongado com um mí-
nimo de manutenção. A continuidade do funcionamento 
satisfatório da máquina depende da adequada manuten-
ção da máquina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano 
suave, de preferência após cada utilização. Mantenha as 
aberturas de ventilação sempre livres de poeiras e su-
jidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave 
humedecido em água de sabão. Nunca utilize solventes 
como por exemplo gasolina, álcool, amoníaco, etc. Estes 
solventes poderão dani

fi

 car as partes plásticas da má-

quina.
Trocar a graxa de seis em seis meses.
No caso de se detectar um defeito, como por exemplo 
desgaste excessivo e rápido de uma peça, contacte por 
favor o seu distribuidor local SBM Group.

AMBIENTE

De modo a evitar que a máquina possa sofrer danos du-
rante o transporte, esta é fornecida numa resistente e 
robusta embalagem. Agrande maioria dos materiais de 
empacotamento poderá ser reciclada. Leve estes mate-
riais para os locais de reciclagem apropriados. Entregue 
as máquinas usadas que já não quer ao seu distribuidor 
local SBM Group. Aqui as máquinas irão ser destruídas e 
abandonadas de uma forma ambiental mente segura.

Содержание BHD-1050?

Страница 1: ...Bruksanvisning 15 Brugervejledning 16 Haszn lati utas t s 17 Manual de utilizare 18 19 Instruksja obs ugi 20 N vod k pou it 21 Navodilo za uporabo 22 Uputstvo za korisnike 23 Upute za uporabu 24 Kull...

Страница 2: ......

Страница 3: ...230 V 50 Hz 1050 W 800 min 1 3000 min 1 4 2 J 40 mm 30 mm 13 mm 5 3 kg 3 2 2 3 4 2 1 1 2...

Страница 4: ...7 START 6 4 1 4 2 5 1 2 2 1 1 2 1 1 2 1 2...

Страница 5: ...8 9 10...

Страница 6: ...ord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it replaced by a qualified person Always check that the s...

Страница 7: ...en Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durcht rennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzstec ker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel besch digt ist lassen...

Страница 8: ...eillez ne pas percer ni visser dans des endroits o vous risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm diatement d branchez l...

Страница 9: ...ecomendable que esta herramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendidos el ctricos Si llega a da ars...

Страница 10: ...ar em reas onde possa haver fios lectricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar ferramenta caso o fio esteja...

Страница 11: ...n trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo non toccare il cavo ma estrarre immediatamente l...

Страница 12: ...ebieden waar zich electriciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werkzaam heden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek on middellijk de stekker uit het stopcontact Gebrui...

Страница 13: ...adas eller kapas n tsladden under arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad person Kontrollera alltid att...

Страница 14: ...16 vuotiaan henkil n ei ole suositeltavaa k ytt t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa...

Страница 15: ...kan bli ber rt skadet Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid m ka belen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skif tet ud af en anerkend...

Страница 16: ...bore ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under arbej det ikke ber r kablet og straks tr k ud stikket Brug ikke v rkt j...

Страница 17: ...je el az elektromos vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konek torb l Soha ne haszn lja a szersz mot ha a k bel s r lt cse r ltesse...

Страница 18: ...este cel pufin egal cu tura ia maxim la mers n gol a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i n locurile n care pot fi atinse fire...

Страница 19: ...19 230V 240V 220V EN 60745 SBM Group SBM Group SBM Group SDS 1 2 1 2 3 4 5 16 mps SBM Group 16...

Страница 20: ...e y si upewni czy pod powierzchni obrabianego przed miotu nie znajduj si przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu pod czas pracy nie wolno go dotyka tylko nale y natychmia...

Страница 21: ...aby V obrobek byl v dy pevn upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro z nete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky Pila se nesm pou...

Страница 22: ...osebe mlaj e od 16 let Pazite da pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temve takoj po...

Страница 23: ...te samo pribor ija je dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina Izbegnite pri bu enju ili uvrt...

Страница 24: ...dopu tene br zine koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodiriv...

Страница 25: ...ndan aletin bo taki en y ksek devir say s kadar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar nade memeye dikkat edin E er cihaz kullan rken kordon ha...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27 SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 12 14 16 1 3 SBM Group SBM Group RU...

Страница 28: ...28 UA SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 12 14 16 1 3 SBM Group SBM Group...

Страница 29: ...29 KZ SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group SBM Group...

Страница 30: ...ad jos neu siter t Nedirbant atjunkite prietais nuo elektros maitinimo altinio Naudokiteapsauginiusakinius taippatrekomenduojama naudoti prijuost neslystan ias pir tines ir avalin Jei susidaro dulk s...

Страница 31: ...t pat rekomend jams izmantot priek autu nesl do os cimdus un nesl do os apavus gad jum ja rodas putek i lietojiet respiratoru pirms darba pabeig anas dodiet instrumentam pastr d t 1 3 min tes bez slod...

Страница 32: ...siooniavasid ja hoidke neid alati puhtana puhkepausi ajal eemaldage elektriseade vooluv rgust kasutage kaitseprille k rvaklappe Soovitav on kasutada kaitsep lle mittelibisevaid kindaid ja mittelibisev...

Страница 33: ...33 Exploded view...

Страница 34: ...K 52 Crank shaft for BHD 1050K 57 Shore for BHD 1050K 62 First gear for BHD 1050K 65 Knob handle for BHD 1050K 66 Knob for BHD 1050K 68 Locating piece for BHD 1050K 69 Knob spring 6 1x20 5x0 8 for BHD...

Страница 35: ...l de la potencia ac stica 106 0 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 21 63 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produc...

Страница 36: ...4 108 EC el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 95 0 dB A a hangteljesltm ny szintje 106 0 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre ha...

Страница 37: ...prema odredbama smjernica 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 95 0 dB A a jakost zvuka 106 0 dB A standardna dev...

Страница 38: ...5014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 un ir saska ar di rekt v m 2006 95 EC 2006 42 EC 2004 108 EC TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instrum...

Страница 39: ...buir activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el c...

Страница 40: ...resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne nap...

Страница 41: ...e de modifications Reservado el derecho de modificaciones t chnicas Reservado o direito a modifica es Con riserva di modifiche Wijzigingen voorbehouden ndringar f rbeh lles Pid t mme oikeuden muutoksi...

Отзывы: