background image

15

ES

Atornillador a batería

CARACTERISTICAS TECNICAS  

 1 

ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA  

 2 

1.  Interruptor de conexión/desconexión
2. Portaherramientas
3.  Interruptor de direcció 
4.  Anillo para regulación del par de apriete 

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones. 
En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad 
siguientes, ello puede dar lugar a una descarga eléctri-
ca, incendio o lesión seria. El término “herramienta eléc-
trica” empleado en las siguientes instrucciones se re

fi

 ere 

a su aparato eléctrico portátil, ya sea con cable de red.

•  Solamente cargar los acumuladores con los cargado-

res recomendados por el fabricante. Existe riesgo de 
incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo 
diferente al previsto para el cargador

•  Solamente emplee los acumuladores previstos para 

la herramienta eléctrica. El uso de otro tipo de acumu-
ladores puede provocar daños e incluso un incendio

•  Evite los daños que puedan causar los tornillos, cla-

vos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; quítelos 
antes de empezar el trabajo

•  Compruebe siempre que la tensión de alimentación 

es la misma que la indicada en la placa de caracte-
rísticas del cargador (los cargadores de 230V o 240V 
pueden conectarse también a 220V)

•  En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se 

deben parar inmediatamente la herramienta o desen-
chufar el cargador de la red

•  SBM Group únicamente puede garantizar un funcio-

namiento correcto de la herramienta al emplear acce-
sorios originales

•  Utilice únicamente accesorios cuyos revoluciones 

admisibles sean como mínimo iguales a las revolu-
ciones en vacío máximas de la herramienta

•  Es recomendable que esta herramienta no se debe 

ser manejada por personas menores de la edad de 
16 años

•  Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en áreas 

donde hayan tendidos eléctricos

•  No toque en los terminales del cargador
•  Nó exponga la herramienta/cargador/batería a la lluvia
•  Recargue la batería únicamente dentro de casa
•  Guarde la herramienta/cargador/batería en un lugar 

donde la temperatura no es más alto que 40° C o que 
no baje de 0° C

•  Las baterías se pueden explotar al calentarse; no 

queme o recaliente nunca la batería

•  Las baterías, si están averiadas o utilizadas en extre-

mas condiciones de temperaturas o funcionamiento, 
pueden empezar a perder líquido

  - si el líquido toca su piel, lávese rápidamente con 

agua y jabón y a continuación con zumo de limón o 
vinagre

  - si el líquido toca a sus ojos, lávase los ojos con agua 

limpia por lo menos unos 10 minutos y consulte inme-
diatamente a su médico

•  Cuando la batería no está colocada en la herramienta 

o cargador, no deje que entre en contacto con objetos 
metálicos como llaves, cuchillos, tornillos, etc.; evita-
rá así un corto circuito

•  No utilice el cargador si está dañado; llévelo a uno 

de los servicios técnicos autorizados de SBM Group 
para hacer el examen de seguridad

•  Nunca utilice la batería estropeada; debe de ser cam-

biada inmediatamente

•  No desarme el cargador o la batería
•  No intente recargar las baterías no recargables con el 

cargador

Para empezar a explotar nuevo acumulador 
es necesario:

1) descargar completamente el acumulador en proceso 

de funcionamiento 

2) cargar acumulador usando la carga que se entrega 

con complejo durante 3-5 horas

3)  repetir acciones indicadas arriba (1 y 2) 3-5 veces pa-

ra cargar todo el volúmen de acumulador.

MANTENIMIENTO

Asegúrese de que la máquina no está conec-

tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.

Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para 
poder funcionar durante un largo período de tiempo con 
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará de 
manera satisfactoria y continuada, siempre que la cuide 
adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máqui-
na para evitar que se recaliente el motor. Limpie regu-
larmente la cubierta de la máquina con un paño suave, 
preferiblemente después de cada uso. Mantenga las 
ranuras de ventilación limpias. Si no sale la suciedad, 
utilice un paño suave humedecido con agua de jabón. 
No utilice nunca disolventes como petróleo, alcohol, 
amoníaco, etc. Estos disolventes pueden dañar las par-
tes de plástico.
La máquina no requiere lubricación adicional.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de 
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor de 
SBM Group de su zona.

MEDIO AMBIENTE

Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi todos 
los materiales del embalaje son reciclables. Lleve estos 
materiales a un centro de reciclado adecuado. Cuando 
ya no quiera su máquina, llévesela al distribuidor de 
SBM Group de su zona. Allí la reciclarán sin dañar el 
medio ambiente.
Los acumuladores de Ni-Cd son reciclables. Deposítelos 
en un punto de recogida de residuos químicos para que 
los acumuladores puedan reciclarse o eliminarse eco-
lógicamente

ES

Español

Содержание 93728229

Страница 1: ...uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uput...

Страница 2: ...7 I NJO tN I H...

Страница 3: ...6 NiCd 100 3 5 5...

Страница 4: ...7...

Страница 5: ...asser mindestens 10 Mi nuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Wenn sich die Batterie nicht im Werkzeug oder Lade ger t befindet vermeiden Sie da diese mit N geln Schrauben Schl s...

Страница 6: ...of 10 minutes and seek immediately medical attention When battery is not in tool or charger it should be kept away from metal objects such as nails screws keys etc to prevent short circuit Do not use...

Страница 7: ...r fuir si le liquide entre en contact avec votre peau lavez vous imm diatement avec de l eau et du savon puis avec du jus de citron ou du vinaigre si le liquide gicle dans vos yeux aspergez vous les a...

Страница 8: ...amente con agua y jab n y a continuaci n con zumo de lim n o vinagre si el l quido toca a sus ojos l vase los ojos con agua limpia por lo menos unos 10 minutos y consulte inme diatamente a su m dico C...

Страница 9: ...o ou vinagre se o l quido entrar para os olhos lave os com gua limpa durante pelo menos 10 minutos e consulte ime diatamente o m dico Quando a bateria n o estiver na ferramenta ou no carregador deve s...

Страница 10: ...evi subito con acqua e sapone quindi con limone o aceto se viene a contatto con gli occhi sciacquateli con acqua pura per almeno 10 minuti quindi recatevi da un medico Quando la batteria non nell uten...

Страница 11: ...komt spoel uw ogen dan met schoon water gedurende minstens 10 minuten en raadpleeg onmiddellijk uw arts Wanneer de batterij zich niet in de machine of het oplaadapparaat bevindt dient deze uit de buu...

Страница 12: ...rtigt med s be og vand derefter med citronsaft el ler eddike hvis v sken kommer i jnene skyl med rindende vand i mindst 10 minuter og s g derefter omg ende l gehj lp N r batteriet ikke sidder i v rkt...

Страница 13: ...batterisyra i gonen badda gonen med rent vatten i minst 10 min och s k l kare omedelbart N r batteriet inte sitter i maskinen eller i laddaren skall de h llas ifr n metallf rem l s som spikar skruvar...

Страница 14: ...med rent vann dette m gj res i min 10 minutter og s k snarest medisinsk hjelp N r batteriet ikke er i verkt yet eller i laderen b r de holdes unna metallobjekter som spiker skruer n kler osv for unng...

Страница 15: ...joutuu iholle pese nopeasti vedell ja saippualla sen j lkeen sitruunamehulla tai viinietikalla jos nestett joutuu silmiin huuhtele silmi puhtaalla vedell ainakin 10 minuuttia ja hakeudu v litt m sti...

Страница 16: ...tage silma ko he v hemalt 10 minutit p hjalikult puhta veega ning p rduge viivitamatult arsti poole Kui aku ei asetse seadmes ega akulaadijas j lgige et see ei puutuks kokku naelte kruvide v tmete v i...

Страница 17: ...tos p c kalpo anas termi a beig m nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim to utiliz cijai Akumulatora skr vgriezis TEHNISKIE PARAMETRI 1 INSTRUMENTA ELEMENTI 2 1 Sl dzis 2 Skr vgrie u uz...

Страница 18: ...IETAISO ELEMENTAI 2 1 Jungiklis 2 Antgali laikiklis 3 Sukimosi krypties perjungiklis 4 Sukimo momento nustatymo iedas DARBO SAUGA D MESIO Perskaitykite visas ias nuorodas Jei nepaisysite toliau pateik...

Страница 19: ...26 RU 1 2 1 2 3 4 10 40 45o 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 20: ...27 KZ 1 2 1 2 3 4 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Страница 21: ...28 UA 1 2 1 2 3 4 i 10 40 45o 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group UA...

Страница 22: ...elektrolitem umy ska onc miejsce wod z myd em a nast pnie przep uka so kiem cytrynowym lub octem w przypadku dostania si elektrolitu do oczu natych miast przep uka dok adnie wod w ci gu 10 minut i nie...

Страница 23: ...n rukou pot sn n m sto opl chnout vodou a m dlem pot t citronovou t vou nebo octem zasa en oka ihned po zasa en vyplachujte mi nim ln 10 minut istou vodou a vyhledejte l ka sk o et en Nepou vejte k na...

Страница 24: ...terija mo e da procuri ako ta te nost do e u kontakt sa ko om brzo isperite sapunom i vodom a onda sokom od limuna ili sir e tom ako ta te nost do e u kontakt sa o ima isprati ih i stom vodovom min 10...

Страница 25: ...t azonnal szappannal mossa le s ala posan bl tse citroml vel vagy ecettel hogy a l got k z nb siteni tudja amennyiben ez a folyad k szembe ker lt azonnal legal bb 10 percig tiszta vizzal bl tse majd h...

Страница 26: ...pe parcursul a 10 minute apoi adresa i v ime diat la medic Atunci c nd bateria se afl n afara instrumentului sau nc rc torului p stra i o la distan de obiectele feroase cum ar fi inte uruburi piroane...

Страница 27: ...o hitro izperite z vodo in milom nato z limoninim sokom ali kisom e je teko ina iz akumulatorja pri la v o i si najmanj 10 minut izpirajte o i s isto vodo in pojdite takoj k zdravniku Kadar akumulato...

Страница 28: ...koli inom vode a nakon toga nakvasiti sokom od li muna ili octom ako bi teku ina iz baterije dospjela u o i odmah ih temeljito isprati obilnom koli inom iste vode u traja nju od najmanje 10 minuta i...

Страница 29: ...36 GR K 1 2 1 on off 2 3 4 230V 240V 220V SBM Group 16 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group iCd SBM Group...

Страница 30: ...batarya lar ak nt yapabilir bataryalardan kan s v n n temas etti i yeri hemen su ve sabunla y kay n daha sonra limon suyu veya sirke ile durulay n bataryalardan kan s v g z n ze ka arsa hemen temiz s...

Страница 31: ...38 AE...

Страница 32: ...2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta...

Страница 33: ...2004 108 E M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 62 dB A ja helitugevus 73 dB A stan dardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 0 37 m s2 k e...

Страница 34: ...g nk tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005...

Страница 35: ...du unu beyan ederiz EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN...

Страница 36: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 37: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE SK Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Страница 38: ...Bo o i i SBM group...

Отзывы: