Bort 93722661 Скачать руководство пользователя страница 23

22

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОФИЛАКТИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА

Для электроинструмента рекомендуется проведение регулярного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена 

смазки в редукторе и подшипниках; замена быстроизнашиваемых деталей . Это обеспечивает безупречную работу электро-

инструмента во время всего срока службы . Желательная периодичность проведения профилактического обслуживания при 

номинальной нагрузке равна сроку естественного износа угольных щеток . Работа по проведению профилактического об-

служивания оплачивается согласно действующему прейскуранту сервисного центра . Выявленные при проведении профи-

лактического обслуживания неисправности, попадающие под действие гарантийных обязательств, устраняются бесплатно . 

Негарантийные поломки, выявленные при диагностике, устраняются по согласованию сторон в обычном порядке . 

Проведение профилактического обслуживания не изменяет гарантийный срок инструмента!

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

«BORT GLOBAL LIMITED» рассматривает гарантийные претензии только при наличии правильно заполненного гарантийно-

го талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются 

дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в 

течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая 

от даты покупки .

Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанного условия – 5 лет .

•   Не допускается эксплуатация электроинструмента с признаками неисправности (повышенное искрение, запах гари, по-

вышенный шум, сильная вибрация, неравномерное вращение, потеря мощности) . Запрещается эксплуатация электроин-

струмента при наличии механических повреждений шнура электропитания (трещин, сколов, разрывов, связок), сетевой 

вилки, а также повреждений корпуса электроинструмента .

•   Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт только в собранном виде, с рабочими сменными приспособле-

ниями и элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, ножи, триммерные головки, форсунки, звездочки, болты, 

гайки, фланцы крепления инструмента) .

•   Неисправные узлы инструментов в гарантийный период бесплатно ремонтируются или заменяются новыми . Решение 

вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается за Службой сервиса . Заменяемые детали переходят в соб-

ственность Службы сервиса . 

В течение гарантийного срока устраняются бесплатно:

-  Повреждения инструмента, возникшие из-за применения некачественного материала .

-  Дефекты сборки, допущенные по вине изготовителя .

Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав потребителя, предоставленных ему действующим законодатель-

ством страны .

ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:

•   На механические повреждения (трещины, сколы, механические повреждения сетевых шнуров, механические повреж-

дения корпуса и т .п .) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур, попаданием 

инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента, а также повреждения, наступившие вследствие 

неправильного хранения (коррозия металлических частей);

•   На инструменты с неисправностями, возникшими вследствие перегрузки (одновременный выход из строя ротора и 

статора) или неправильной эксплуатации (использование затупленного, неподходящего, неотбалансированного, непра-

вильно подобранного сменного инструмента), применения инструмента не по назначению (использование для работы 

по материалу, для работы по которому инструмент не предназначен и т .п .), а также нестабильности параметров электро-

сети, превышающих нормы, установленные ГОСТ . К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо про-

чих: изменения внешнего вида, деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание изо-

ляции проводов под воздействием высокой температуры;

•   На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, защитные 

кожухи, платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки, спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки, 

рукоятки переключения режимов и т .п .), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики и т .п .) подвергшиеся 

износу по причине выработки смазки, а также на сменные принадлежности (патроны, SDS патроны, платформы, цанги, 

шины, гибкие валы, аккумуляторные батареи, зарядные устройства и т .п .) и расходные материалы (ножи, пилки,абразивы, 

пильные диски, сверла, буры, смазку и т .п .), за исключением случаев механических повреждений вышеперечисленных 

изделий, произошедших вследствие гарантийной поломки электроинструмента;

•   Естественный износ инструмента или его деталей (полная выработка ресурса, сильное внутреннее или внешнее загряз-

нение, выработка смазки);

•   На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в течение гарантийного срока лицами или организациями, не 

имеющими юридических полномочий производить ремонт;

•   На инструмент с удаленным, стертым или измененным заводским номером, а также, если данные на электроинструменте 

не соответствуют данным на гарантийном талоне; 

Условия гарантии составлены производителем BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN 

CHAI, Hong Kong и действуют на всей территории Республики Беларусь. При любых несоответствиях в маркировке, ру-

ководствоваться необходимо данным гарантийным талоном, в котором указана полная и достоверная информация по 

условиям гарантии, срокам гарантийного обслуживания. Другие условия гарантийного обслуживания не действуют на 

территории Республики Беларусь.  

Autogoods “130”

130.com.ua

Содержание 93722661

Страница 1: ...ries SECURITY SYSTEMS Car alarms Bike alarms Mechanical blockers Immobilizers Sensors Accessories OPTIC AND LIGHT Xenon Bixenon Lamps LED Stroboscopes Optic and Headlights Washers Light rain sensors A...

Страница 2: ...BSS 18 Li 93722661 RU FR DE GB Akku Gebl se 3 Cordless blower 5 Souffleur sans fil 7 9 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 3: ...2 18 W Li lon 1 7 kg 180 m3 h 0 15000 min 1 1 2 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 4: ...kelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die An...

Страница 5: ...ndige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen wie das Gartenger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gartenger t spielen Der B...

Страница 6: ...for future reference The term power tool in the warnings refers to your main soperated corded power tool or battery operated cord less power tool Work area safety Keep work area clean and well lit Cl...

Страница 7: ...d are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power...

Страница 8: ...ion de l outil Les distractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil S curit lectrique Il faut que les fiches de l outil lectrique soient adapt es au socle Ne jamais modifier la fiche de q...

Страница 9: ...aire r parer D brancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ran ger l outil De telles mesures...

Страница 10: ...d eau savonneuse Proscrivez l emploi de sol vants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces substances attaquent les pi ces en plastique Cette machine ne n cessite pas de graissage suppl ment...

Страница 11: ...B Li lon 1 3 A 0 15000 1 180 3 1 7 2 1 2 3 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Autogoods 130 1 3 0 c...

Страница 12: ...11 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 13: ...2 EN 60745 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EU BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 19...

Страница 14: ...13 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 15: ...14 Exploded view Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 16: ...10 battery 11 screw 12 handle cover 13 connect housing 14 switch 15 housing 16 motor sheath 17 motor 18 motor sheath 19 output shaft 20 housing cover 21 screw 22 fan 23 washer 24 screw 25 housing cove...

Страница 17: ...16 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 18: ...Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Materialien Kohle...

Страница 19: ...iable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures Wear parts and...

Страница 20: ...fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure balais en charbon c...

Страница 21: ...20 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 22: ...023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044 537 77 38 8 033...

Страница 23: ...22 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 24: ...23 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 25: ...re Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Terms and Conditions of the extended warranty online at www sbm grou...

Страница 26: ...tart date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BSS 18 Li...

Страница 27: ...26 Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 28: ...27 bort global com Autogoods 130 1 3 0 c o m u a...

Страница 29: ...GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China Autogoods 130 1 3 0 c...

Отзывы: