background image

10

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 

Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего»

Юр . адрес: 445024, Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение 

248 . Факт . адрес (Доп .офис): 123182, г . Москва, ул . Авиационная, д . 79, 

т . +7 (499) 700-10-34

РУССКИЙ

RU

МОЙКА ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ

НАЗНАЧЕНИЕ

Данное устройство предназначено для быстрой 
и эффективной мойки автомобилей, машин, 
лодок, зданий и т .д . с использованием чистой 
воды и химических моющих средств для удаления 
устойчивых загрязнений . Пользуясь химическими 
моющими средствами, применяйте только средства, 
подверженные биологическому разложению .

Автомобильные двигатели промывайте только в 
местах, оборудованных маслоуловителями .

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (РИС. 1)

Потребляемая мощность

2 000 Вт

Максимальное давление

160 бар

Рабочее давление

130 бар

Максимальная 

производительность

8 л/мин /

480 л/час

Функция автоматического 

всасывания

+

Автостоп

+

Шланг

8 м

Длина шнура питания

5 м

Напряжение / Частота тока

220 В / 50 Гц

Вес изделия

10,5 кг

УСТРОЙСТВО (РИС.2):

1 . Выключатель;
2 . Держатель пистолета;
3 . Мойка;
4 . Патрубок входной;
5 . Держатель шнура питания;
6 . Держатель пеногенератора;
7 . Шланг высокого давления;
8 . Рукоятка пистолета;
9 . Копье пистолета;
10 . Пеногенератор;
11 . Быстросъемный адаптер .

КОМПЛЕКТАЦИЯ:

•  Пистолет-распылитель;
•  Напорный шланг;
•  Пеногенератор;
•  Фильтр .

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 5 лет .

Дата изготовления

Указана на упаковке товара .

Срок хранения

Cрок хранения не ограничен (при соблюдении условий 
хранения) .

Условия хранения

Продукция хранится в сухих, проветриваемых складских 
помещениях при температуре от 0°С до +40 °С при 
относительной влажности не более 80% .

Транспортировка

Категорически не допускается падение и любые механические 
воздействия на упаковку при транспортировке .

При разгрузке/погрузке не допускается использование любого 
вида техники, работающей по принципу зажима упаковки .

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Во избежание возгорания, поражения 
электрическим током и травм электрооборудование 
следует эксплуатировать в соответствии с 
требованиями данной инструкции .

Электротехническая безопасность

•  Перед включением следует убедиться, что 
напряжение в сети питания соответствует 
напряжению электродвигателя мойки .
•  Пользуйтесь только влагозащищенным 
удлинителем . Не рекомендуется использовать 
чрезмерно длинные удлинители . При использовании 
удлинителя на катушке он должен быть полностью 
размотан . Площадь поперечного сечения проводов 
удлинителя должна быть не менее 1,5 мм2 .
•  Мойку необходимо подключать через устройство 
защитного отключения (макс . ток утечки – 30 мА) .
•  Вынимая вилку из розетки, не тяните за шнур 
питания .
•  Во избежание короткого замыкания не 
направляйте струю воды на сам аппарат и иное 
электрооборудование . Не пользуйтесь мойкой вне 
помещений в дождливую погоду .
•  Не прикасайтесь мокрыми руками к вилке и (или) 
розетке сети питания .

Немедленно выключите мойку в случае:

1 . Неисправности или повреждения вилки или 
шнура питания .
2 .  Поломки выключателя .
3 .  Появления дыма или запаха горелой изоляции .
4 .  Повреждения шланга высокого давления .

Содержание 93411997

Страница 1: ...BHR 2200 Pro 93411997 RU GB High pressure cleaner 7 10...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 2 000 W 160 bar 130 bar 8 l min 480 l h 10 5 kg 220 V 50 Hz 8 m 5 m 1 2 3 4...

Страница 4: ...4 5 6 8 7...

Страница 5: ...5 9 10 11 12 15 13 14...

Страница 6: ...6 16 20 19 18 17...

Страница 7: ...loading it is not allowed to use any type of equipment that works on the principle of packing clamping SAFETY INSTRUCTIONS When using electric machines always observe the safe ty regulations applicab...

Страница 8: ...pressing the trigger GRIP the gun firmly to counteract the recoil Maintenance and or repair of electrical components MUST be carried out by qualified staff DISCHARGE residual pressure before disconne...

Страница 9: ...ur way upward This will prevent the detergent from sliding down and causing streaks High pressure rinsing should also progress from the bottom to top On particularly tough stains it may be necessary t...

Страница 10: ...TED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 2 000 160 130 8 480 8 5 220 50 10 5 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 5 C 0 40 8...

Страница 11: ...LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 1 2 5 10 DIN 1988 1 3 4 2 5 6 7 8 3 9 10 4 11 12 5 13 14 6 7 8 15 9 16 1...

Страница 12: ...12 5 6 18 90 45 19 1 2 30 19 20 1 2 3 4 5 6 7 5 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...14 EXPLODED VIEW...

Страница 15: ...d overflow valve 18 O ring 19 Spring globe valve 20 O ring 21 Outlet tube 22 Inlet tube 23 O ring 24 Cover pump 25 Pin inlet tube U shape 26 Seal ring triangle 27 Body pump 28 Pin outlet tube U shape...

Страница 16: ...n 51 Base spring piston 52 Ball bearing 51107 53 Bolt inner hexagonal 54 Wobble plate 55 Spindle 56 Ball bearing 6303 57 Oil seal oil tank 58 Oil tank 59 Gear 50TPI 60 Ball bearing 629 61 O ring 62 Mo...

Страница 17: ...Warranty terms RU GB...

Страница 18: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Страница 19: ...19 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 24: ...global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur...

Страница 25: ...ir Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...bort global com...

Страница 28: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: