Bort 93411751 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 

Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего»

Юр . адрес: 445024, Самарская обл ., г . Тольятти, ул . Дзержинского, д . 98, помещение 

248 . Факт . адрес (Доп .офис): 123182, г . Москва, ул . Авиационная, д . 79, 

т . +7 (499) 700-10-34

растворителей,

- в помещенияx с высоким содержанием пыли 

(например, во время циклевки паркета),

- в непосредственной близости от бассейнов и других 

объектов с повышенной влажностью .

•  Подключать прибор следует только к электросети

с соответствующим напряжением, указанным на
фирменной табличке на приборе .

•  Никогда не используйте мойку воздуха, если

поврежден кабель или адаптер питания, если в работе 
устройства наблюдаются сбои, а также при падении
прибора или его повреждении другим способом .

•  Данное устройство не предназначено для

использования лицами (в том числе детьми) с
ограниченными физическими и умственными
способностями, а также лицами, не имеющими
достаточного опыта и /или знаний, за исключением
тех случаев, если эти лица находятся под наблюдением 
людей, ответственных за их безопасность или
получили от них инструкции относительно правил
пользования прибором . Дети должны находиться под 
присмотром; не позволяйте им играть с прибором .

•  Категорически запрещено садиться на прибор или

ставить на него какие-либо предметы .

•  Не выдергивайте адаптер питания из розетки за

провод, а также не прикасайтесь к нему мокрыми
руками .

•  Ремонт электрических частей устройства должен

осуществляться только квалифицированными
специалистами . В результате неправильного
выполнения ремонтных работ возможно 
возникновение серьезной угрозы жизни и здоровью
пользователя .

•  Не допускайте попадания в прибор посторонних

предметов .

•  Не погружайте верхнюю часть прибора в воду или

другие жидкости .

•  Если прибор не используется, следует вынуть адаптер

питания из розетки .

•  При выполнении работ по очистке или техническому 

обслуживанию, а также при каждом перемещении
на новое место следует отключать прибор от
электросети .

•  Эксплуатация мойки воздуха возможна только в

полностью собранном состоянии .

•  Мойку воздуха следует размещать только на ровных,

сухих поверхностях .

•  Расстояние до ближайшего предмета или стены

должно составлять не менее 50см .

•  Размещайте прибор таким образом, чтобы исключить 

его опрокидывание, а также чтобы никто не мог
споткнуться о прибор или его провод .

КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

1. Налейте воду

Когда устройство подключено к источнику 

питания, налейте воду в емкость для воды до 

тех пор, когда индикатор уровня воды загорится 

полностью и прозвучить звуковой сигнал . 

2. Долив воды

Снимите верхнюю часть и долейте воду в емкость для 

воды . Не превышайте максимального уровня .

ИНСТРУКЦИЯ

При подключении к источнику питания зуммер звонит 

один раз и кратковременно включаются все индикаторы . 

После этого устройство входит в режим ожидания .

• Кнопка включения / Переключение режимов

Нажмите на кнопку включения, чтобы включить 

устройство . По умолчанию используется медленный 

режим .
Нажмите кнопку еще раз, чтобы установить режим 

скорости работы от медленной-средней-высокий до 

Авто . Каждое нажатие изменяет скорость работы . 

Устройство перестанет работать, если вы продолжите 

нажимать кнопку в течение 2 секунд .
(При настройке автоматического режима будет 

изменяться  режим  работы  в  соответствии  с 

настройкой  влажности воздуха: 0-

4

0%, работающие в 

высоком  режиме, 

40

-

5

0,  работающие  в  среднем 

режиме, > 

5

0,  работающие в медленном режиме) .

Примечание: При уровене воды ниже 

минимального уровня устройство не включится . 

Пожалуйста, добавьте воду и включите его . 

• Спящий режим

При включении устройства загораются все 

индикаторы . При нажатии на кнопку спящего режима 

подсветка погаснет .
Интенсивность подсветки может быть настроена 

последующими нажатиями .
(Устройство будет работать в медленном 

режиме при установке низкой интенсивности 

освещения или полном ее выключении .) 

УХОД И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Убедитесь, что устройство выключено . Используйте 

чистую воду или мягкую ткань для очистки, чтобы 

предотвратить загрязнение емкости для воды от 

посторонних предметов и сохранить ее чистоту . 

Примечание: При постоянном использовании, 

очищайте емкость для воды один раз в неделю .
Проведение работ по техническому обслуживанию 

разрешается только при вынутой сетевой вилке и 

остывшем устройстве .
Не применяйте растворителей или абразивов . Храните 

прибор в прохладном сухом месте .

Содержание 93411751

Страница 1: ...Silver Air 93411751 RU GB Air washer 5 8...

Страница 2: ......

Страница 3: ...m 2 7 1 kg Air outlet Water inlet Control panel Top shell Evaporative wheel piece Water level probe Maximum water level Water tank Evaporative wheel piece knob Temperature and humidity sensor Air inl...

Страница 4: ...4 MAX 4 5...

Страница 5: ...ator Humidity display Sleep mode button Switch Modes control Product Life The product lifetime is 5 years Shelf life Shelf life is unlimited if the storage conditions are ob served Storage conditions...

Страница 6: ...ERATING MANUAL 1 Pour water from the water inlet When the device is connected with the power you shall pour the water from the the water inlet to the wa ter tank The water level indicator light will g...

Страница 7: ...the quicker will moisturizing be ATTENTION Breaking the rules from the section MAIN TENANCE AND CLEANING can lead to de veloping harmful bacteria in the tray bad smell and bad hygiene If efficiency of...

Страница 8: ...8 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 RU 1 2 25 10 12 5 500 260 230 50 60 7 1 35 5 C 0 40 80 x...

Страница 9: ...9 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34 x 50 1 2 2...

Страница 10: ...10 21 24 40 45 30 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 445024 98 248 123182 79 7 499 700 10 34...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ......

Страница 13: ...Warranty terms RU GB...

Страница 14: ...1000 3 3 Among others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high t...

Страница 15: ...15 RU C 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 warranty bort global com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 16: ...16...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 19: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 20: ...lobal com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Stampdealer Briefmarkenh ndler Timbremarchand Model Modell Mod le SerialNumber Fabrikationsnummer Num Salesman Verk ufer Vendeur A...

Страница 21: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...bort global com...

Страница 24: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: