Bort 93411140 Скачать руководство пользователя страница 10

10

защищают от лазерного излучения.

●  Не  применяйте  лазерные  очки  в  качестве  солнечных 

очков или в уличном движении. Лазерные очки не дают 

полной  защиты  от  ультрафиолетового  излучения  и 

ухудшают восприятие красок.

●  Ремонт 

Вашего 

измерительного 

инструмента 

поручайте  только  квалифицированному  персоналу, 

используя  только  оригинальные  запасные  части. 

Этим  обеспечивается  безопасность  измерительного 

инструмента.

●  Не  разрешайте  детям  пользоваться  лазерным 

измерительным инструментом без надзора. Они могут 

неумышленно ослепить людей.

●  Не  работайте  с  измерительным  инструментом 

во  взрывоопасной  среде,  поблизости  от  горючих 

жидкостей,  газов  и  пыли.  В  измерительном 

инструменте  могут  образоваться  искры,  от  которых 

может воспламениться пыль или пары.

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА И УСЛУГ

Применение по назначению

Настоящий  измерительный  прибор  предназначен 

для  построения  и  контроля  горизонтальных  и 

вертикальных  линий.    Измерительный  инструмент 

пригоден  исключительно  для  эксплуатации  в  закрытых 

помещениях.

ИЗОБРАЖЕННЫЕ СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ 

 

 1 

Нумерация представленных составных частей выполнена 

по  изображению  измерительного  инструмента  на 

странице с иллюстрациями.

1 Отверстие для выхода лазерного луча

2 Выключатель

3 Гнездо под штатив 1/4”

4 Фиксатор крышки батарейного отсека

5 Крышка батарейного отсека

6. Микрометрический винт

7. Очки для работы с лазерным инструментом

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Уровень лазерный;

Элемент питания;

 

Очки;

 

Кейс;

 

Кронштейн с раздвижным вертикальным наклонным 

механизмом;

Зарядное устройство;

 

Штатив универсальный поворотный на 360;

 

Пульт дистанционного управления

СРОК СЛУЖБЫ ИЗДЕЛИЯ

Срок службы изделия составляет 5 лет.

ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ

Указана на упаковке товара

СРОК ХРАНЕНИЯ

При  соблюдении  условий  хранений  срок  хранения  не 

ограничен.

УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ

Продукция хранится в сухих, проветриваемых складских 

помещениях  при  температуре  от  0°С  до  +40°С  при 

относительной влажности не более 80%.

ТРАНСПОРТИРОВКА

Категорически  не  допускается  падение  и  любые 

механические 

воздействия 

на 

упаковку 

при 

транспортировке

При  разгрузке/погрузке  не  допускается  использование 

любого  вида  техники,  работающей  по  принципу  зажима 

упаковки

СБОРКА

Установка/замена батареек

В 

измерительном 

инструменте 

рекомендуется 

использовать Li-Ion батарейки.

Для  открытия  батарейного  отсека  нажмите  фиксатор  в 

направлении стрелки и снимите крышку наверх. Вставьте 

батареи.  Следите  при  этом  за  правильной  полярностью 

согласно изображению в отсеке батарей.

Всегда  заменяйте  все  батарейки  одновременно. 

Применяйте  только  батарейки  одного  изготовителя  и  с 

одинаковой емкостью.

●  Если  Вы  не  пользуетесь  продолжительное  время 

измерительным  инструментом,  то  батарейки  должны 

быть  вынуты  из  инструмента.  При  продолжительном 

хранении батарейки могут окислиться и разрядиться.

РАБОТА С ИНСТРУМЕНТОМ

Эксплуатация

●  Защищайте  измерительный  инструмент  от  влаги  и 

прямых солнечных лучей.

●  Не 

подвергайте 

измерительный 

инструмент 

воздействию 

экстремальных 

температур 

и 

температурных  перепадов.  В  частности,  не 

оставляйте  его  на  длительное  время  в  машине.  При 

больших  перепадах  температуры  сначала  дайте 

измерительному 

инструменту 

стабилизировать 

свою  температуру,  прежде  чем  начинать  работать  с 

ним.  Экстремальные  температуры  и  температурные 

перепады  могут  отрицательно  влиять  на  точность 

измерительного инструмента.

●  Защищайте  измерительный  инструмент  от  сильных 

ударов  и  падений.  Повреждения  инструмента  могут 

отрицательно  повлиять  на  точность  измерения. 

После  сильного  удара  или  падения  инструмента 

сравните лазерные линии для контроля с известными 

вертикальными  или  горизонтальными  опорными 

линиями.

●  При  транспортировке  выключайте  измерительный 

инструмент. 

При 

выключении 

блокируется 

маятниковый  механизм,  который  иначе  при  резких 

движениях может быть поврежден.

●  Не направляйте лазерный луч на людей или животных 

и не смотрите сами в лазерный луч, в том числе и с 

большого расстояния.

●  Не 

оставляйте 

без 

присмотра 

включенный 

измерительный  инструмент  и  выключайте  его  после 

использования.  Другие  лица  могут  быть  ослеплены 

лазерным лучом.

В  целях  экономии  электроэнергии  выключайте 

измерительный инструмент, если Вы им не пользуетесь.

АВТОМАТИЧЕСКОЕ НИВЕЛИРОВАНИЕ

После 

включения 

функция 

автоматического 

нивелирования  выравнивает  неровности  в  рамках 

диапазона автоматического нивелирования в ±4°.

УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

Используйте всегда только середину лазерной линии для 

отметки.

Ширина лазерной линии изменяется по мере удаления.

ОЧКИ ДЛЯ РАБОТЫ С ЛАЗЕРНЫМ 

ИНСТРУМЕНТОМ

Лазерные  очки  отфильтровывают  окружающий  свет. 

Благодаря этому красный свет лазера становится более 

ярким для человеческого глаза.

Не  применяйте  лазерные  очки  в  качестве  защитных 

очков. Лазерные очки служат для лучшего распознавания 

Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 

53-55 Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG

Тел/Факс +85 258 194 891

Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»

125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34

Содержание 93411140

Страница 1: ...BLN 25 RLK 93411140 RU FR DE GB Kreuzlinienlaser Cross line Laser Laser croix...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 25 m 0 02 mm 635 Nm Class II Li lon 2 pcs 5 h 1 4 2 3 kg 50 m 1 2...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...e Polung entsprechend der Darstellung im Batteriefach Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazit t Nehmen Sie die Batterien a...

Страница 6: ...mmt EN60335 1 EN60335 2 29 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 EN55104 gem den Bestim mungen der Richtlinien 2006 42 G 2006 95 G 2004 108 G CROSS LINE LASER SAFETY NOTES Working safely with the measuring...

Страница 7: ...g unit which can be damaged in case of intense movement is locked Do not point the laser beam at persons or animals and do not look into the laser beam yourself not even from a large distance Do not l...

Страница 8: ...ercle du compartiment piles appuyer sur le blocage dans le sens de la fl che et enlever le couver cle du compartiment piles Introduire les piles Veiller la bonne position des p les qui doit correspond...

Страница 9: ...areil lectrique us est une mati re recy clable et ne fait pas pas partie des ordures m na g res Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au m nagement des ressources...

Страница 10: ...10 1 1 2 3 1 4 4 5 6 7 360 5 0 40 80 Li Ion 4 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 11: ...N60335 1 EN60335 2 29 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN55014 EN55104 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 12...

Страница 12: ...12 EXPLODED VIEW...

Страница 13: ...evel Window 2 Y axis Vertical Laser Level Window 3 Z axis Horizontal Laser Level Window 4 ON OFF Switch 5 Vertical Axis ON OFF Button 6 Horizontal Axis ON OFF Button 7 Brightness Dimmer Button 8 Batte...

Страница 14: ......

Страница 15: ...Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie RU FR DE GB...

Страница 16: ...ns Deformation oder Schmelzen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Ein wirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse un...

Страница 17: ...mong others undeniable signs of an overload include changes in appear ance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high temperature...

Страница 18: ...ation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure balais e...

Страница 19: ...19 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ......

Страница 22: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 23: ...gerten Garantie online unter www bort global com Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www bort global com www bort global com GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GAR...

Страница 24: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 25: ...25 bort global com...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...21 PAP BORT GLOBAL LIMITED ROOM 1501 15 F SPA CENTRE 53 55 LOCK HART ROAD WAN CHAI HONG KONG Made in China RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications...

Отзывы: