14
15
Сервис
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только
квалифицированному персоналу и только с примене-
нием оригинальных запасных частей . Этим обеспечива-
ется безопасность электроинструмента .
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ШУРУПОВЕРТОВ
• Используйте прилагающиеся к электроинструменту
дополнительные рукоятки . Потеря контроля может
иметь своим следствием телесные повреждения .
• При выполнении работ, при которых рабочий инстру-
мент может задеть скрытую электропроводку или
собственный сетевой кабель, держите электроин-
струмент за изолированные ручки . Контакт с провод-
кой под напряжением может привести к попаданию
под напряжение металлических частей электроин-
струмента и к поражению электротоком .
• Используйте соответствующие металлоискатели для
нахождения спрятанных в стене труб или проводки
или обращайтесь за справкой в местное коммунальное
предприятие . Контакт с электропроводкой может при-
вести к пожару и поражению электротоком . Повреж-
дение газопровода может привести к взрыву . Повреж-
дение водопровода ведет к нанесению материального
ущерба или может вызвать поражение электротоком .
• При заклинивании рабочего инструмента немедлен-
но выключайте электроинструмент . Будьте готовы
к высоким реакционным моментам, которые ведут
к обратному удару . Рабочий инструмент заедает:
– при перегрузке электроинструмента
– при перекашивании обрабатываемой детали .
• Держите крепко электроинструмент в руках . При за-
винчивании и отвинчивании винтов/шурупов могут
кратковременно возникать высокие обратные мо-
менты .
• Всегда держите электроинструмент во время работы
обеими руками, заняв предварительно устойчивое
положение . Двумя руками Вы работаете более надеж-
но с электроинструментом .
• Закрепляйте заготовку . Заготовка, установленная в
зажимное приспособление или в тиски, удерживается
более надежно, чем в Вашей руке .
• Не вскрывайте аккумулятор . При этом возникает
опасность короткого замыкания .
• Защищайте аккумуляторную батарею от высоких тем-
ператур, напр ., от длительного нагревания на солнце,
от огня, воды и влаги . Существует опасность взрыва .
• При повреждении и ненадлежащем использовании
аккумулятора может выделиться газ . Обеспечьте
приток свежего воздуха и при возникновении жалоб
обратитесь к врачу . Газы могут вызвать раздражение
дыхательных путей .
• Используйте аккумулятор только совместно с Вашим
электроинструментом . Только так аккумулятор защи-
щен от опасной перегрузки .
• Острыми предметами, как напр ., гвоздем или отверт-
кой, а также внешним силовым воздействием можно
повредить аккумуляторную батарею . Это может при-
вести к внутреннему короткому замыканию, возгора-
нию с задымлением, взрыву или перегреву аккумуля-
торной батареи .
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
Установка сменного инструмента (рис. 4)
Дрель укомплектована быстрозажимным патроном (3),
позволяющим устанавливать сменный инструмент без
специального ключа .
• Удерживая заднюю часть патрона, вращайте перед-
нюю против часовой стрелки, пока губки патрона не
разойдутся достаточно .
• Вставьте хвостовик сменного инструмента в патрон
и, удерживая заднюю часть патрона, вращайте его
переднюю часть по часовой стрелке для фиксации
хвостовика .
• Окончательно зажмите инструмент, вращая перед-
нюю и заднюю части патрона навстречу друг другу .
Извлечение сменного инструмента производится в об-
ратном порядке .
Включение/выключение (рис. 5, 6)
Аккумуляторная дрель оснащена кнопкой «Вкл/Выкл»
(1), имеющей возможность регулировки скорости вра-
щения . Скорость вращения зависит от интенсивности
нажатия на данную кнопку, т .е . чем сильнее Вы нажима-
ете, тем выше скорость вращения и наоборот (рис . 6) .
Переключение направления вращения (рис. 7)
Переключатель (2) позволяет изменять направление
вращения двигателя и, следовательно, патрона на про-
тивоположное (реверс) .
Переключатель (2) направления вращения имеет три
позиции:
- Левостороннее вращение .
- Правостороннее вращение .
- Промежуточное (посередине) положение, которое
обеспечивает блокировку включения .
Переключение в режим реверса и обратно допу-
скается производить только после выключения
шуруповерта .
Регулировка крутящего момента (рис. 8)
Крутящий момент затяжки можно регулировать путем
поворота регулировочного кольца (4), чтобы его града-
ции совмещались с указателем на корпусе инструмента .
Перед началом работы, закрутите пробный винт в мате-
риал или деталь из подобного материала, чтобы опре-
делить, какой уровень крутящего момента необходим
для данного случая .
Переключение скорости (рис. 9)
Для изменения скорости, сначала отключите инстру-
мент, затем переведите рычаг переключения скорости
(5) в положение «2» для высокой скорости или в поло-
жение «1» для низкой скорости . Перед эксплуатацией
убедитесь в том, что рычаг переключения скорости
(5) установлен в надлежащее положение . Используйте
надлежащую скорость для Вашей работы .
Низкая скорость вращения обеспечивает невысокую
скорость вращения и высокую силу момента для вы-
полнения тяжелых работ, а также завинчивания винтов .
Выбор высокой скорости вращения предназначен для
проведения легких работ при высокой скорости враще-
ния и низкой силе момента .
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED
Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»
125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34
Всегда полностью переводите рычаг изменения
скорости в правильное положение . Если Вы рабо-
таете с инструментом, а рычаг изменения скоро-
сти находится посередине между обозначениями
«1» и «2», это может привести к повреждению ин-
струмента .
Не используйте рычаг переключения скорости
при работающем инструменте . Это может приве-
сти к повреждению инструмента .
Быстрая остановка:
После того как вы отпускаете палец с кнопки переклю-
чателя «Вкл/Выкл» изделие автоматически и мгновенно
останавливается .
Зарядка аккумуляторной батареи (рис. 10)
Для зарядки аккумуляторной батареи необходимо:
1 . Нажать на кнопку на корпусе аккумуляторной бата-
реи и, потянув батарею вперед, вынуть из корпуса
аккумуляторной дрели-шуруповёрта (рис . 3) .
2 . Подключить зарядное устройство к сети электропита-
ния 220 В, загорится индикатор красного цвета .
3 . Соблюдая полярность плюс с плюсом, минус с мину-
сом, установить аккумуляторную батарею в зарядное
устройство .
4 . При этом загорится индикатор красного цвета .
5 . Для всех моделей необходимо выключить зарядное
устройство через 1 час
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием отключайте
инструмент от аккумулятора!
• Каждый раз по окончании работы рекомендуется
очищать корпус инструмента и вентиляционные от-
верстия от грязи и пыли мягкой тканью или салфет-
кой . Устойчивые загрязнения рекомендуется устра-
нять при помощи мягкой ткани, смоченной в мыльной
воде . Недопустимо использовать для устранения за-
грязнений растворители: бензин, спирт, аммиачные
растворы и т .п . Применение растворителей может
привести к повреждению корпуса инструмента .
• Инструмент не требует дополнительной смазки .
• В случае неисправностей обратитесь в Службу серви-
са BORT GLOBAL LIMITED .
• Li-Ion аккумуляторы подлежат вторичной переработ-
ке . Просим сдавать их по окончании срока службы в
ближайшую специализированную организацию или в
Службу сервиса BORT GLOBAL LIMITED .
УТИЛИЗАЦИЯ
Старые электроприборы подлежат вторичной
переработке и поэтому не могут быть утилизи-
рованы с бытовыми отходами! Поэтому мы хоте-
ли бы попросить Вас активно поддержать нас в
деле экономии ресурсов и защиты окружающей среды
и сдать этот прибор в приемный пункт утилизации (ес-
ли таковой имеется) .
Данные по шуму и вибрации
По результатам измерений в соответствии с EN 60745-2-
11 уровень звукового давления данного устройства со-
ставляет 68,1 дБ(А), уровень шума составляет 88 дБ(А),
вибрация равна 2,01 м/с
2
.
Заявление о соответствии
Мы с полной ответственностью заявляем, что настоя-
щее изделие соответствует следующим стандартам и
нормативным документам: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN
60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, – согласно правилам:
2006/42/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU .
Содержание 91279934
Страница 16: ...30 31 bort global com...