Bort 91278166 Скачать руководство пользователя страница 18

18

RU

Уважаемый потребитель, сообщаем Вам, что вся наша продукция 

сертифицирована на соответствие российским требованиям без-

опасности согласно Закону РФ «О защите прав потребителей».

1.  BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою 

продукцию, считая от даты продажи. На инструмент используе-

мый в профессиональных, коммерческих целях гарантия не рас-

постраняется, подлежит только платному ремонту.

2.  Бытовое использование инструмента характеризует ограни-

чение по времени работы и подразумевает использование его 

для бытовых нужд, не более 40 часов наработки, при этом че-

рез каждые 15 минут непрерывной работы необходимо делать 

перерыв на 10-15 минут. Использование инструмента вопреки 

этому условию является нарушением правил надлежащей экс-

плуатации (данное условие не распространяется на насосы, ге-

нераторы, зарядные устройства и аналогичное оборудование). 

Срок службы инструмента при соблюдении вышеуказанного 

условия – 5 лет.

При покупке инструмента выписывается гарантийный талон 

(обязательно указываются дата продажи, модель, серийный но-

мер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять 

талон и кассовый чек в течение гарантийного срока для предъ-

явления в сервисном центре.

Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт только 

в собранном виде, с рабочими сменными приспособлениями 

и элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, ножи, 

триммерные головки, форсунки, звездочки, болты, гайки, фланцы 

крепления инструмента).

3.  Гарантийный срок продлевается до 3-5 лет*, если владелец

регистрирует электроинструмент в течение 2 недель с момен-

та покупки. Увеличение срока гарантии не распространяется

на аккумуляторный инструмент, зарядные устройства и при-

надлежности, входящие в комплект поставки. Регистрация

осуществляется только на сайте по адресу www.bort-global.com 

Подтверждением регистрации является регистрационный

сертификат, который следует распечатать на принтере во вре-

мя регистрации. Регистрационный сертификат предъявляется в

сервисном центре вместе с гарантийном талоном и кассовым

чеком.

4.  Гарантия не распространяется:

•  На неисправности инструмента вызванные, несоблюдением 

инструкций по эксплуатации.

•  На механические повреждения (трещины, сколы, механические 

повреждения сетевых шнуров, механические повреждения 

корпуса и т.п.) и повреждения, вызванные воздействием агрес-

сивных сред и высоких температур, попаданием жидкостей, 

инородных предметов в вентиляционные решетки электроин-

струмента, а также повреждения, наступившие вследствие не-

правильного хранения (коррозия металлических частей и т.п.);

•  На инструменты с неисправностями, возникшими вследствие 

перегрузки (одновременный выход из строя ротора и статора) 

или неправильной эксплуатации (использование затупленного, 

неподходящего, неотбалансированного, неправильно подо-

бранного сменного инструмента), недостаточного технического 

обслуживания или ухода, применения инструмента не по назна-

чению (использование для работы по материалу, для работы по 

которому инструмент не предназначен и т.п.), а также нестабиль-

ности параметров электросети, превышающих нормы, установ-

ленные ГОСТ 13109-97. К безусловным признакам перегрузки 

изделия относятся, помимо прочих: изменения внешнего вида, 

деформация или оплавление деталей и узлов изделия, потем-

нение или обугливание изоляции проводов под воздействием 

высокой температуры.

•  На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные 

щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, защитные 

кожухи, платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки, спи-

рали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки и т.п.), 

на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики и т.п.) 

подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а также 

на сменные принадлежности (сверлильные патроны, SDS па-

троны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккумуляторные 

батареи, зарядные устройства и т.п.) и расходные материалы 

(ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и 

т. п.), за исключением случаев механических повреждений вы-

шеперечисленных изделий, произошедших вследствие гаран-

тийной поломки электроинструмента;

•  Естественный износ инструмента или его деталей (выработка 

ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение, выра-

ботка смазки);

•  На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в те-

чение гарантийного срока лицами или организациями, не име-

ющими юридических полномочий производить ремонт;

•  На инструмент с удаленным, стертым или измененным завод-

ским номером, а также, если данные на электроинструменте не 

соответствуют данным на гарантийном талоне;

•  На профилактическое обслуживание электроинструмента, на-

пример; чистку, промывку, смазку.

5.  Не допускается эксплуатация электроинструмента с призна-

ками неисправности (повышенное искрение, запах гари, повы-

шенный шум, сильная вибрация, неравномерное вращение, по-

теря мощности). Запрещается эксплуатация электроинструмента 

при наличии механических повреждений шнура электропитания 

(трещин, сколов, разрывов, связок), сетевой вилки, а также по-

вреждений корпуса электроинструмента. При повреждении 

шнура электропитания необходимо заменить его, обратившись в 

специализированный Сервисный центр.

6.  Неисправные узлы инструментов в гарантийный период бес-

платно ремонтируются или заменяются новыми. Решение вопро-

са о целесообразности их замены или ремонта остается за Служ-

бой сервиса.

Устранение неисправностей, признанных нами как гарантий-

ный случай, осуществляется на выбор компании BORT GLOBAL 

LIMITED посредством ремонта или заменой неисправного ин-

струмента. Замененные инструменты и детали переходят в соб-

ственность Службы сервиса BORT GLOBAL LIMITED.

7.  Рекомендации по профилактическому обслуживанию элек-

троинструмента:

Для электроинструмента рекомендуется проведение регуляр-

ного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена 

смазки в редукторе и подшипниках; замена быстроизнашива-

емых деталей. Это обеспечивает безупречную работу электро-

инструмента во время всего срока службы. Периодичность про-

ведения профилактического обслуживания при номинальной 

нагрузке равна сроку естественного износа угольных щеток. Ра-

бота по проведению профилактического обслуживания оплачи-

вается согласно действующему прейскуранту сервисного центра. 

Выявленные при проведении профилактического обслуживания 

неисправности, попадающие под действие гарантийных обяза-

тельств, устраняются бесплатно. Негарантийные поломки, выяв-

ленные при диагностике, устраняются по согласованию сторон в 

обычном порядке.

Проведение профилактического обслуживания не меняет про-

должительности срока гарантии.

Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное 

устранение недостатков инструмента, под действие настоящей 

гарантии не подпадают.

8.  Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав по-

требителя, предоставленных ему действующим законодатель-

ством.

* В зависимости от модели.

Содержание 91278166

Страница 1: ...User s Manual 2 8 KEX 3500 91278166...

Страница 2: ...cables or plugs throw away old cables or plugs immediately as soon as new ones have replaced these It is dangerous to put the plug of a loose cable into the socket outlet When using extension cables...

Страница 3: ...CONNECTIONS fig 1 1 pressure cleaner 2 water supply hose 3 water connection 4 water inlet 5 high pressure tube ment parts authorized by the manufacturer The use of original accessories and replacemen...

Страница 4: ...lling the three previously noted items Never use a narrow high im pact stream or a turbo rotary nozzle on a surface that is susceptible to damage Avoid spraying windows with a narrow high impact strea...

Страница 5: ...rbo nozzle combines the power of a nar row high impact stream and the efficiency of a 25 degree fan pattern This swirls the narrow high impact stream into a cone shape that cleans a larger area CAUTIO...

Страница 6: ...ed or electric socket is faulty Check plug socket and fuse The mains voltage is lower than the minimum require ment for start up Check that the mains voltage is adequate The pump is stuck Refer to aft...

Страница 7: ...ion STORAGE AND TRANSPORTATION Keep the high pressure washer in well ventilated dry premises with temperature not going below 5 C Oper ate the cleaner with non corrosive non toxic antifreeze before st...

Страница 8: ...8 2 3 4 1 2 10 220 3400 190 170 700 10 5 40 4 1 5 2 30 1 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 9: ...1988 KEX 3000 1 2 3 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 4 0 15 25 40 1 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 0 15 25 40...

Страница 10: ...10 5 Bort Global com 5 BHR 6 1 2 3 4 5 6 7 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 5 8...

Страница 11: ...11 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 12: ...Exploded view...

Страница 13: ...13 Spare parts list No Part Name 1 High pressure hose 15 Electric motor 21 Filter spare part 26 Switch 42 Gun high pressure assy...

Страница 14: ...RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 15: ...Buchsen Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qualit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbar...

Страница 16: ...rms bus bars gears bearings hubs coil heaters pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrica tion wear out as well as r...

Страница 17: ...ines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant a...

Страница 18: ...18 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 19: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 20: ...20 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...ol Signature Unterschrift Signature Model GUARANTEE CERTIFICATE BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE...

Страница 23: ...f repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletio...

Страница 24: ...24...

Страница 25: ...25 bort global com...

Страница 26: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China...

Отзывы: