background image

7

•  Reinigen Sie das Maschinengehäuse regelmäßig mit 

einem weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz . 

Halten Sie die Lüfterschlitze frei von Staub und Schmutz . 

Entfernen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen 

Tuch, angefeuchtet mit Seifen wasser . Verwenden Sie 

keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammonia, usw . 

Derartige Stoffe beschädigen die Kunststoffteile .

•  Die Maschine braucht keine zusätzliche Schmierung .

•  Wenden Sie sich in Störungsfällen, z .B . durch Verschleiß 

eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED-

Vertragshändler .

ENTSORGUNG

Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören 

daher nicht in den Hausmüll! 

Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem 

aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und 

beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei 

den-falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen 

abzugeben .

Um Transportschäden zu verhinderen, wird die Maschine 

in einer soliden Verpackung geliefert . Die Verpackung 

besteht weitgehend aus verwertbarem Material . Benutzen 

Sie also die Möglichkeit zum Recyclen der Verpackung . 

Bringen Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren ört-

lichen BORT GLOBAL LIMITED-Vertagshändler . Er wird 

sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung ïhrer alten 

Maschine bemühen .

Geräusch-/Vibrationsinformation

Gemessen gemäß EN 60745-2-11 beträgt der Schalldruck-

pegel dieses Gerätes 68,1 dB(A) und der Schalleistungs-

pegel 88 dB(A) (Standard- abweichung: 3 dB), und die 

Vibration 2,01 m/s

2

 (Hand-Arm Methode) .

Konformitätserklärung  

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses 

Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 

Dokumenten übereinstimmt: EN 60745-1, EN 60745-2-

1, EN 60745-2-2, EN 55014-1, EN 55014-2, gemäß den 

Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2006/95/EG, 

2004/108/EG, 2011/65/EU .

Cordless drill/driver

Intended Use

The machine is intended for driving in and loosening 

screws as well as for drilling in wood, metal, ceramic and 

plastic .

Technical specifications (fig. 1)

Product elements (fig. 2)

1 . Switch for on/off and speed control

2 . Switch for changing direction of rotation

3 . Keyless chuck

4 . Ring for torque control

5 . Switch for selecting mechanical speed

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

Read all safety warnings and all instructions .

Failure to follow the warnings and instructions may result 

in electric shock, fire and/or serious injury .

Save all warnings and instructions for future reference .

The term “power tool” in the warnings refers to your main-

soperated (corded) power tool or battery-operated (cord-

less) power tool .

Work area safety

•  Keep work area clean and well lit . Cluttered or dark areas 

invite accidents .

•  Do not operate power tools in explosive atmospheres, 

such as in the presence of flammable liquids, gases or 

dust . Power tools create sparks which may ignite the 

dust or fumes .

•  Keep children and bystanders away while operating a 

power tool . Distractions can cause you to lose control .

Electrical safety

•  Power tool plugs must match the outlet . Never modify 

the plug in any way . Do not use any adapter plugs with 

earthed (grounded) power tools . Unmodified plugs and 

matching outlets will reduce risk of electric shock .

•  Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, 

such as pipes, radiators, ranges and refrigerators . There 

is an increased risk of electric shock if your body is 

earthed or grounded .

•  Do not expose power tools to rain or wet conditions . 

Water entering a power tool will increase the risk of 

electric shock .

•  Do not abuse the cord . Never use the cord for carrying, 

pulling or unplugging the power tool . Keep cord away 

from heat, oil, sharp edges and moving parts . Damaged 

or entangled cords increase the risk of electric shock .

•  When operating a power tool outdoors, use an extension 

cord suitable for outdoor use . Use of a cord suitable for 

outdoor use reduces the risk of electric shock .

English

Содержание 91276056

Страница 1: ...BAB 12x2Li FDK 91276056 RU FR DE GB Akku Bohrschrauber 6 Cordless drill driver 8 Perceuse visseuse sans fil 10 13...

Страница 2: ...2 12 V 1 5 Ah 0 350 0 1350 min 1 HEX 18 1 35 N m 1 kg 10 mm 1 h 20 mm 2 2 3 4 1 3...

Страница 3: ...3 4 5 6 6b...

Страница 4: ...4 1...

Страница 5: ...n Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au enbereich geeignet sind Die Anwendung eines f r den Au enbereich geeigneten Ve...

Страница 6: ...nal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Elektro werkzeuges erhalten bleibt SICHERHEITSHINWEISE F R BOHRMASCHINEN UND SCHRAUBER Benutzen Sie Z...

Страница 7: ...s intended for driving in and loosening screws as well as for drilling in wood metal ceramic and plastic Technical specifications fig 1 Product elements fig 2 1 Switch for on off and speed control 2 S...

Страница 8: ...tting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance...

Страница 9: ...ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil augmentera le risque de choc lectrique Fran ais In case of damage and improper use of the battery vapours may be emitted Ventilate...

Страница 10: ...ur est dangereux et il faut le faire r parer D brancher la fiche de la source d alimentation en courant et ou le bloc de batteries de l outil avant tout r glage changement d accessoires ou avant de ra...

Страница 11: ...insi l accu est prot g contre une surcharge dangereuse Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d exercer une force ext rieure sur le bo tier risque d endommager l accu Il peut en r...

Страница 12: ...12 1 12 1 5 0 350 0 1350 1 18 1 35 25 10 2 1 1 2 1 2 3 4 5 6 7 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 13: ...13 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 14: ...14 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 8 1 1 5 6 7 2 2 4 4 6b 5 2 1 5 1 2...

Страница 15: ...ad WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 9 10 1 3 2 220 3 4 5 1 BORT GLOBAL LIMITED Li Ion BORT GLOBAL LIMITED EN 60745 2 11 68 1 88 2 01 2 EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 E...

Страница 16: ...16 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18 Exploded view...

Страница 19: ...r Case 9 Steel Ball 10 Ring Gear 11 Planet Gear B 12 Pinion 12 Washer B 13 Motor Spacer 14 Screw Set 15 Motor Spacer 16 Screw Set 17 Motor 18 Tapping Screw 19 Shift 20 Chassis 21 Wire Spare parts list...

Страница 20: ...20 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 21: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Страница 22: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Страница 23: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Страница 24: ...24 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 25: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 26: ...26 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BAB 12x2Li FDK BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong GUARANTEE CERTIFICAT...

Страница 29: ...Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date BA...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31 bort global com...

Страница 32: ...32 RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI Hong Kong Made in China...

Отзывы: