background image

2

DE

Schlagschrauber

TECHNISCHE DATEN  

 1 

BETRIEB  

 2 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR 

ELEKTROWERKZEUGE

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-

sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können 

elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 

Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle 

Sicherheitshinweise und Anweisungen für die 

Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen 

verwendete  Begriff  „Elektrowerkzeug“  bezieht 

sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit 

Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektro-

werkzeuge (ohne Netzkabel). 

ARBEITSPLATZSICHERHEIT

●  Halten  Sie  Ihren Arbeitsbereich  sauber  und 

gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuch-

tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen füh-

ren.

●  Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug  nicht 

in explosionsgefährdeter Umgebung, in der 

sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder 

Stäube  befinden.  Elektrowerkzeuge  erzeu

-

gen Funken, die den Staub oder die Dämpfe 

entzünden können.

●  Halten Sie Kinder und andere Personen wäh

-

rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs 

fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle 

über das Gerät verlieren. 

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

●  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges 

muss in die Steckdose passen. Der Stecker 

darf in keiner Weise verändert werden. Ver-

wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam 

mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Un-

veränderte Stecker und passende Steckdo-

sen verringern das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

●  Vermeiden  Sie  Körperkontakt  mit  geerdeten 

Oberflächen  wie  von  Rohren,  Heizungen, 

Herden  und  Kühlschränken.  Es  besteht  ein 

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, 

wenn Ihr Körper geerdet ist.

●  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder 

Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in 

ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

●  Zweckentfremden  Sie  das  Kabel  nicht,  um 

das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 

oder um den Stecker  aus der Steckdose zu 

ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, 

Öl,  scharfen  Kanten  oder  sich  bewegenden 

Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte 

Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen 

Schlages. 

SICHERHEIT VON PERSONEN

●  Seien  Sie  aufmerksam,  achten  Sie  darauf, 

was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an 

die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Be-

nutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie 

müde sind oder unter dem Einfluss von Dro

-

gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein 

Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch 

des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen.

●  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und 

immer eine Schutzbrille. Das Tragen persön

-

licher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, 

rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm 

oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz 

des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko 

von Verletzungen.

●  Vermeiden  Sie  eine  unbeabsichtigte  Inbe

-

triebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das 

Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie 

es an die Stromversorgung und/oder den Ak-

ku anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeu

-

ges den Finger am Schalter haben oder das 

Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung 

anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

●  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau

-

benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug 

einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, 

der sich in einem drehenden Geräteteil befin

-

det, kann zu Verletzungen führen.

●  Vermeiden  Sie  eine  abnormale  Körperhal

-

tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand 

und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in 

unerwarteten Situationen besser kontrollie-

ren.

●  Tragen  Sie  geeignete  Kleidung.  Tragen  Sie 

keine  weite  Kleidung  oder  Schmuck.  Halten 

Sie  Haare,  Kleidung  und  Handschuhe  fern 

von  sich  bewegenden  Teilen.  Lockere  Klei

-

dung, Schmuck oder lange Haare können von 

sich bewegenden Teilen erfasst werden.

Содержание 91275806

Страница 1: ...1 BSR 12H 91275806 Bedienungsanleitung 3 User s Manual 5 Mode d emploi 7 9...

Страница 2: ...emden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger te...

Страница 3: ...up com VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ELEKTROWERKZEUGES berlasten Sie das Ger t nicht Verwenden Sie f r Ihre Arbeit das daf r bestimmte Elek trowerkzeug Mit dem passenden Elektro werkzeug arbeiten Sie...

Страница 4: ...en operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medi cation A moment of inattention while operat ing power tools may result in serious...

Страница 5: ...that the application tool is firmly seated on the tool holder When the application tool is not firmly connected with the tool holder it can come loose again and not be controlled The torque depends o...

Страница 6: ...ie ou des conditions humides La p n tration d eau l int rieur d un outil augmentera le risque de choc lectrique Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais utili ser le cordon pour porter tirer ou d branche...

Страница 7: ...a maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles des pi ces cas s es ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En...

Страница 8: ...8 1 2 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 9: ...9 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34 OE E E E http www sbm group com...

Страница 10: ...10 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 11: ...11 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 12: ...Heizspiralen Scheiben Rollen St cke Sperrkn pfe u auf Teile Zahnr der Wellen Lager St cke Rollen u die dem Verschlei infolge der Qua lit t des Schmiermittels ausgesetzt sind sowie auf ersetzbares Zube...

Страница 13: ...orms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings rods rollers etc subject to deterioration due to lubrication wear out as well as...

Страница 14: ...aines r sistances poulies tourets tiges boutons d arr t et ainsi de suite les pi ces roues endent es arbres paliers tiges tourets et ainsi de suite soumises l usure cause de l puisement du lubrifiant...

Страница 15: ...15 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www bort global com 4 13109 97 SDS 5 6 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 7 8...

Страница 16: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 17: ...17 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BBORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG...

Страница 18: ...ol Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BSR 12H BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG GUARANTEE CERTIFICATE GAR...

Страница 19: ...f repair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletio...

Страница 20: ......

Страница 21: ...BORT GLOBAL COM...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24 RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: