background image

5

Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdun-
gen durch Staub verringern.

Verwendung und Behandlung des Elektrowerk-
zeuges

•  Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre

Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem 
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und 
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

•  Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter 

defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr 
einoder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repa-
riert werden.

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder 

entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen 
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät 
weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den 
unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

•  Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das 
Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind 
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro-
werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen 
Personen benutzt werden.

• Pfl egen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren 

Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und 
nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschä-
digt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges 
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem 
Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre 
Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.

•  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. 

Sorgfältig gepfl egte Schneidwerkzeuge mit scharfen 
Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind 
leichter zu führen.

•  Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerk-

zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berück-
sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die 
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerk-
zeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen 
kann zu gefährlichen Situationen führen.

Service

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem 
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. 
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektro-
werkzeuges erhalten bleibt.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR STAUBSAUGER

Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln 
der Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestim-
mungen.
•  Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und in 

Betrieb nehmen.

•  Niemals ohne Filterbeutel saugen.

=> Gerät kann beschädigt werden!

•  Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber 

und von Personen mit verringerten physischen, 
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel 
an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn 
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren 
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die 

daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

•  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch 

Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Der Staubsauger darf nicht benutzt werden für:
•  das Absaugen von Menschen oder Tieren das Aufsaugen 

von:
– gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder 
glühenden Substanzen
– feuchten oder fl üssigen Substanzen
– leicht entfl ammbaren oder explosiven Stoff en und 
Gasen
– Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungsan-
lagen
– Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.

•  Vermeiden Sie das Saugen mit Handgriff , Düsen und 

Rohr in Kopfnähe.
=> Es besteht Verletzungsgefahr!

•  Stellen Sie das Gerät beim Saugen auf eine feste, sichere 

Unterlage.

•  Beim Saugen auf Treppen muss das Gerät immer 

unterhalb des Benutzers stehen.

•  In folgenden Fällen ist das Gerät sofort außer Betrieb zu 

nehmen und der Kundendienst zu kontaktieren:
– wenn die Netzanschlußleitung beschädigt ist.
– wenn Sie versehentlich Flüssigkeit aufgesaugt haben 
oder Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gekommen ist
– wenn das Gerät heruntergefallen ist.

•  Das Netzanschlusskabel nicht zum Tragen/

Transportieren des Staubsaugers benutzen.

•  Bei mehrstündigem Dauerbetrieb Netzanschlusskabel 

vollständig ausziehen.

•  Nicht am Netzanschlusskabel, sondern am Stecker 

ziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen.

•  Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten 

ziehen und nicht einquetschen.

•  Vor allen Arbeiten an Staubsauger und Zubehör 

Netzstecker ziehen.

•  Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen. 

Beim Vorliegen einer Störung Netzstecker ziehen.

•  Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen 

und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom 
autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.

• Staubsauger vor Witterungseinfl üssen, Feuchtigkeit und 

Hitzequellen schützen.

Staubsauger ist für Baustellenbetrieb nicht geeignet.
=> Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung des 
Gerätes führen.
•  Gerät ausschalten, wenn nicht gesaugt wird.
•  Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen, 

danach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung 
zuführen.

•  Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von 

Kleinkindern aufzubewahren und zu entsorgen 
(Erstickungsgefahr).

•  Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoff e auf die 

Filter (Filterbeutel, Motorschutzfi lter, Ausblasfi lter etc.) 
geben.

WARTUNG UND REINIGUNG

Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am 

Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen.

Содержание 91272218

Страница 1: ...BSS 1325 91272218 RU FR DE GB Elektrostaubsauger 4 Electric vacuum cleaner 6 Aspirateur électrique 8 Пылесос электрический 11 ...

Страница 2: ...2 230 V 50 Hz 1300 W 1740 L min 25 L 5 3 kg Wet and dry cleaning Blower function ...

Страница 3: ...3 4 6 I On O Off R Auto 7 5 ...

Страница 4: ...as Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektro werkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwen...

Страница 5: ...t verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durc...

Страница 6: ...leaner is intended for domestic use only not for commercial use Only use this vacuum cleaner in accordance with the in structions in this instruction manual The vacuum cleaner is suitable for vacuuming dry materi als and by taking suitable measures also for vacuuming liquids The penetration of liquids increases the risk of an electric shock The manufacturer will not accept any responsibility for d...

Страница 7: ...misalignment or bind ing of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool a...

Страница 8: ...is product is in conformity with the following standards or standard ized documents EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60335 2 2 EN 60335 1 EN 62233 in ac cordance with the regulations 2006 95 EC 2004 108 EC Aspirateur électrique Introduction Cet aspirateur est destiné exclusivement à l emploi domes tique et non pas à l usage industriel Utilisez l aspirateur exclusivement selon les...

Страница 9: ...entretien de l outil Ne pas forcer l outil Utiliser l outil adapté à votre applica tion L outil adapté réalisera mieux le travail et de ma nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et vice versa Tout outil qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le faire ré...

Страница 10: ...vés hors portée de jeunes enfants et être éliminés Risque d asphyxie ne pas mettre des substances inflammables ou à base d alcool sur les filtres sac aspirateur filtre de protection du moteur filtre de sortie d air etc NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez vous que la machine n est pas sous tension si vous allez procéder à des travaux d entretien dans son système mécanique Nettoyez régulièrement le carte...

Страница 11: ...ости может стать причиной поражения электри ческим током пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованное в настоящих инструкциях и указаниях понятие электроинструмент распространяется на электроинструмент с питанием от сети с сетевым шнуром и на аккумуляторный электроинструмент без сетевого шнура Безопасность рабочего места Содержите рабочее ме...

Страница 12: ...Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент С подходящим электроинстру ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности Не работайте с электроинструментом при неисправ ном выключателе Электроинструмент который не поддается включению или выключению опасен и должен быть отремонтирован До начала наладки электроинструмента перед за меной принадлежностей и прекращением р...

Страница 13: ...лесос даже при небольших паузах в уборке Отслуживший пылесос сделайте непригодным для дальнейшего использования а затем утилизируйте в соответствии с действующими правилами Пакеты и плёнки из полимерных материалов следует хранить и утилизировать вне зоны доступа малолет них детей опасность удушения запрещается обрабатывать пылесборник и фильтры моторный фильтр выпускной фильтр и т д горючи ми спир...

Страница 14: ...статора Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Двигатель перегре вается Загрязнены окна охлаждения злектродви гателя Прочистите окна охлаждения электродвигателя Электродвигатель перегружен Снимите нагрузку и в течение 2 3 минут обеспечьте работу инструмента на холостом ходу при максимальных оборотах Неисправен ротор Обратитесь в специализированный Сервисный центр для ремонта Д...

Страница 15: ...15 Exploded view ...

Страница 16: ...16 Spare parts list No Part Name 22 Electric motor 24 Switch 29 Filter spare part ...

Страница 17: ...17 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии ...

Страница 18: ...formation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schwärzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien Kohlen bürsten Riemen Gummidichtungen Netze Schutzmäntel Büh nen Reifen Zahnräder Lager Buchsen Heizspiralen Scheiben Rollen Stöcke Sperrknöpfe u ä auf Teile Zahnräder Wellen Lager Stöcke Rol...

Страница 19: ...mong others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures Wear parts and materials carbon brushes belts rubber gaskets seals guards platforms bus bars gears bearings hubs coil heat ers pulleys rollers rods lock buttons etc components gears shafts bearings ...

Страница 20: ...n ou la fusion des pièces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du matériau des conduits sous l action de la haute température Les outils et les matériaux d usure balais en charbon courroies joints en caoutchouc bourrages capots protecteurs plate formes bandages roues endentées paliers gaines résistances poulies tourets tiges boutons d arrêt et ainsi de suite les pièces ro...

Страница 21: ...м перегрузки изделия относятся помимо прочих изменения внешнего вида деформация или оплавление деталей и узлов изделия потемнение или обугливание изоляции проводов под воздействием высокой температуры На быстроизнашивающиеся изделия и материалы угольные щетки ремни резиновые уплотнения сальники защитные кожухи платформы шины шестерни подшипники втулки спирали накала шкивы ролики штоки стопорные кн...

Страница 22: ...у и качеству работы инструмента не имею Подпись покупателя СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ В РЕСПУБЛИКЕ БЕЛАРУСЬ г Минск ул К Либкнехта д 102 тел 8 017 208 78 41 г Витебск пр т Людникова д 4 тел 8 021 243 22 57 г Лида ул Победы д 37 каб 121 тел 8 015 453 25 39 8 029 956 56 47 8 029 886 45 39 г Гомель пр т Ленина д 3 офис 112 тел 8 023 274 34 04 тел факс 8 023 274 90 33 г Могилев ул Челюскинцев д 105 тел 8 022 22...

Страница 23: ...теля предоставленных ему действующим законодательством страны ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ На механические повреждения трещины сколы механические повреждения сетевых шнуров механические повреждения корпуса и т п и повреждения вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур попаданием инородных предметов в вентиляционные решетки электроинструмента а также повреждения наступившие вследс...

Страница 24: ...шнему видуикачествуработыинструментапретензийнеимею Signature Unterschrift Signature Подписьпокупателя Article Artikel Article Наименованиеизделия GUARANTEE CERTIFICATE GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Terms and Conditions of the extended warranty online at www bort global com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online unter www bo...

Страница 25: ...25 BSS 1325 BSS 1325 BSS 1325 ...

Страница 26: ... Социалистическая 32 917 4018693 Нижний Новгород ул Голованова 49 831 4666549 Нижний Тагил ул Дружинина 51 3435 963712 469669 Нижний Тагил ул Черных 46 3435 247610 Новосибирск ул Богдана Хмельницкого84кор 6 383 2717948 Норильск ул Талнахская 16 стр 3 3919 345544 Обнинск ул Калужская 4 910 5419150 Октябрьский ул Кувыкина 49 927 3492949 34767 38534 Город Адрес фактический Контактный телефон Орел ул ...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ... FR DE GB Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG Made in China ...

Отзывы: