Bort 91270696 Скачать руководство пользователя страница 22

22

RU

Уважаемый потребитель, сообщаем Вам, что вся наша продук-
ция сертифицирована на соответствие российским требовани-
ям безопасности согласно Закону РФ «О защите прав потреби-
телей».

1.  BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою 
продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу-
емый в профессиональных, коммерческих целях гарантия не 
распостраняется, подлежит только платному ремонту.

2.  Бытовое использование инструмента характеризует огра-
ничение по времени работы и подразумевает использование 
его для бытовых нужд, не более 40 часов наработки, при этом 
через каждые 15 минут непрерывной работы необходимо 
делать перерыв на 10-15 минут. Использование инструмента 
вопреки этому условию является нарушением правил надле-
жащей эксплуатации (данное условие не распространяется на 
насосы, генераторы, зарядные устройства и аналогичное обо-
рудование). Срок службы инструмента при соблюдении выше-
указанного условия – 5 лет.
При покупке инструмента выписывается гарантийный талон 
(обязательно указываются дата продажи, модель, серийный 
номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохра-
нять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока для 
предъявления в сервисном центре.
Электроинструмент принимается в гарантийный ремонт только 
в собранном виде, с рабочими сменными приспособлениями и 
элементами их крепления (шины, пильные диски, цепи, ножи, 
триммерные головки, форсунки, звездочки, болты, гайки, флан-
цы крепления инструмента).

3.  Гарантийный срок продлевается до 3-5 лет*, если владелец 
регистрирует электроинструмент в течение 2 недель с момен-
та покупки. Увеличение срока гарантии не распространяется 
на аккумуляторный инструмент, зарядные устройства и при-
надлежности, входящие в комплект поставки. Регистрация 
осуществляется только на сайте по адресу www.sbm-group.
com Подтверждением регистрации является регистрационный 
сертификат, который следует распечатать на принтере во вре-
мя регистрации. Регистрационный сертификат предъявляется в 
сервисном центре вместе с гарантийном талоном и кассовым 
чеком.

4.  В течение гарантийного срока устраняются бесплатно:
• 

Повреждения инструмента, возникшие из-за применения не-
качественного материала.

• 

Дефекты сборки, допущенные по вине изготовителя.

5.  Гарантия не распространяется:
•  На неисправности инструмента вызванные, несоблюдением 

инструкций по эксплуатации.

•  На механические повреждения (трещины, сколы, механиче-

ские повреждения сетевых шнуров, механические поврежде-
ния корпуса и т.п.) и повреждения, вызванные воздействием 
агрессивных сред и высоких температур, попаданием жид-
костей, инородных предметов в вентиляционные решетки 
электроинструмента, а также повреждения, наступившие 
вследствие неправильного хранения (коррозия металличе-
ских частей и т.п.);

•  На инструменты с неисправностями, возникшими вследствие 

перегрузки (одновременный выход из строя ротора и статора) 
или неправильной эксплуатации (использование затуплен-
ного, неподходящего, неотбалансированного, неправильно 
подобранного сменного инструмента), недостаточного техни-
ческого обслуживания или ухода, применения инструмента не 
по назначению (использование для работы по материалу, для 
работы по которому инструмент не предназначен и т.п.), а так-
же нестабильности параметров электросети, превышающих 
нормы, установленные ГОСТ 13109-97. К безусловным призна-
кам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: изменения 
внешнего вида, деформация или оплавление деталей и узлов 

изделия, потемнение или обугливание изоляции проводов под 
воздействием высокой температуры.

•  На быстроизнашивающиеся изделия и материалы (угольные 

щетки, ремни, резиновые уплотнения, сальники, защитные 
кожухи, платформы, шины, шестерни, подшипники, втулки, 
спирали накала, шкивы, ролики, штоки, стопорные кнопки и 
т.п.), на детали (шестерни, валы, подшипники, штоки, ролики 
и т.п.) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а 
также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, 
SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккуму-
ляторные батареи, зарядные устройства и т.п.) и расходные 
материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, 
буры, смазку и т. п.), за исключением случаев механических 
повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших 
вследствие гарантийной поломки электроинструмента;

• 

Естественный износ инструмента или его деталей (выработка 
ресурса, сильное внутреннее или внешнее загрязнение, вы-
работка смазки);

•  На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в 

течение гарантийного срока лицами или организациями, не 
имеющими юридических полномочий производить ремонт;

• 

На инструмент с удаленным, стертым или измененным завод-
ским номером, а также, если данные на электроинструменте 
не соответствуют данным на гарантийном талоне;

•  На профилактическое обслуживание электроинструмента, 

например; чистку, промывку, смазку.

6.  Не допускается эксплуатация электроинструмента с при-
знаками неисправности (повышенное искрение, запах гари, по-
вышенный шум, сильная вибрация, неравномерное вращение, 
потеря мощности). Запрещается эксплуатация электроинстру-
мента при наличии механических повреждений шнура электро-
питания (трещин, сколов, разрывов, связок), сетевой вилки, а 
также повреждений корпуса электроинструмента.

7.  Неисправные узлы инструментов в гарантийный период 
бесплатно ремонтируются или заменяются новыми. Решение 
вопроса о целесообразности их замены или ремонта остается 
за Службой сервиса.
Устранение неисправностей, признанных нами как гарантий-
ный случай, осуществляется на выбор компании BORT GLOBAL 
LIMITED посредством ремонта или заменой неисправного ин-
струмента. Замененные инструменты и детали переходят в соб-
ственность Службы сервиса BORT GLOBAL LIMITED.

8.  Рекомендации по профилактическому обслуживанию элек-
троинструмента:
Для электроинструмента рекомендуется проведение регуляр-
ного профилактического обслуживания (чистка, мойка, замена 
смазки в редукторе и подшипниках; замена быстроизнашива-
емых деталей. Это обеспечивает безупречную работу электро-
инструмента во время всего срока службы. Периодичность 
проведения профилактического обслуживания при номиналь-
ной нагрузке равна сроку естественного износа угольных ще-
ток. Работа по проведению профилактического обслуживания 
оплачивается согласно действующему прейскуранту сервис-
ного центра. Выявленные при проведении профилактического 
обслуживания неисправности, попадающие под действие га-
рантийных обязательств, устраняются бесплатно. Негарантий-
ные поломки, выявленные при диагностике, устраняются по 
согласованию сторон в обычном порядке.
Проведение профилактического обслуживания не меняет про-
должительности срока гарантии.
Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное 
устранение недостатков инструмента, под действие настоящей 
гарантии не подпадают.

9.  Настоящая гарантия не ущемляет других законных прав по-
требителя, предоставленных ему действующим законодатель-
ством.

* В зависимости от модели.

Содержание 91270696

Страница 1: ...BHD 700 P 91270696 RU FR DE GB Bohrhammer 5 Rotary hammer 7 Marteau perforateur 9 12...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3 5 1 2 1 2 1 5 2 6...

Страница 4: ...4 7 8 9 10...

Страница 5: ...u ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ger teteilen Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Risiko eines elektrischen Schlages Wenn Sie mit einem El...

Страница 6: ...Arbeiten fest mit beiden H nden und sorgen Sie f r einen sicheren Stand Das Elektro werkzeug wird mit zwei H nden sicher gef hrt Sichern Sie das Werkst ck Ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock...

Страница 7: ...mics and plastic as well as for screwdriving Technical specifications fig 1 Product elements fig 2 1 On Off switch 2 Switch locking button 3 Switch for selecting operating mode 4 Locking sleeve 5 Auxi...

Страница 8: ...e the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less l...

Страница 9: ...000 4 11 in accordance with the regulations 2004 108 EEC Marteau perforateur Introduction Cet outil lectroportatif est destin au per age percus sion dans le b ton la brique et dans la pierre naturelle...

Страница 10: ...s re au r gime pour lequel il a t construit Ne pas utiliser l outil si l interrupteur ne permet pas de passer de l tat de marche arr t et vice versa Tout outil qui ne peut pas tre command par l inter...

Страница 11: ...if attendre que celui ci soit compl tement l arr t L outil risque de se coincer ce qui entra nerait une perte de contr le de l outil lectroportatif NETTOYAGE ET ENTRETIEN Assurez vous que la machine n...

Страница 12: ...20 240 50 60 700 0 1050 1 0 4850 1 3 SDS 30 30 13 2 85 2 1 2 3 4 5 6 7 5 0 40 80 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700...

Страница 13: ...13 230 240 220 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 14: ...14 SDS plus SDS plus 2 5 SDS plus 4 4 4 5 5 5 3 5 5 7 8 1 0 1 1 1 2 1 7 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG 85 258 194 891 125222 18 7 499 700 10 34...

Страница 15: ...8 101 8 6 93 2 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 6100 3 3 EN 61000 4 2 EN 61000 4 4 EN 61000 4 5 EN 61000 4 6 EN 61000 4 11 2004 108 EEC 2 3 BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lo...

Страница 16: ...16 Exploded view...

Страница 17: ...sleeve damping 38 Striker 39 O Ring 40 Piston 43 Gear Shaft 45 Change plate 48 Bearing drive end shield 50 Gear 58 O Ring 65 Stator 67 Brush holder 68 Set of brushes 69 Reversing switch reverse 70 Swi...

Страница 18: ...18 RU FR DE GB Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie...

Страница 19: ...eformation oder Schmel zen von Teilen und Baueinheiten des Erzeugnisses Schw rzung oder Verkohlung der Leitungsisolierung unter Einwirkung hoher Temperatur Auf schnellverschlei ende Erzeugnisse und Ma...

Страница 20: ...ng others undeniable signs of an overload include changes in appearance deformation or melting of parts and components of the product darkening or charring of wire insulation under high tempera tures...

Страница 21: ...formation ou la fusion des pi ces et des blocs de l outil le noircissement ou la carbonification du mat riau des conduits sous l action de la haute temp rature Les outils et les mat riaux d usure bala...

Страница 22: ...22 RU 1 BORT GLOBAL LIMITED 2 2 40 15 10 15 5 3 3 5 2 www sbm group com 4 5 13109 97 SDS 6 7 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 8 9...

Страница 23: ...6 45 39 3 112 8 023 274 34 04 8 023 274 90 33 105 8 022 225 70 24 8 025 951 10 16 7 8 029 658 95 29 8 47 8 029 637 24 68 55 8 029 560 87 07 8 029 658 15 36 41 7 8 044 560 0789 9 8 016 245 26 00 8 044...

Страница 24: ...24 BORT GLOBAL LIMITED BORT GLOBAL LIMITED 2 Bort 5 SDS BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG...

Страница 25: ......

Страница 26: ...ol Signature Unterschrift Signature Article Artikel Article GUARANTEE CERTIFICATE BHD 700 P GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIESCHEIN CERTIFICAT DE GARANTIE Terms and Conditions of the extended warranty on...

Страница 27: ...epair Repair start date Repair comletion date 3 Model Coupon 3 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion date 1 Model Coupon 1 Serial Type of repair Repair start date Repair comletion d...

Страница 28: ......

Страница 29: ...18693 49 831 4666549 51 3435 963712 469669 46 3435 247610 84 6 383 2717948 16 3 3919 345544 4 910 5419150 49 927 3492949 34767 38534 231 4862 775323 11 3532 458055 52 3537 335162 909 6070350 905 84601...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...RU FR DE GB nderungen vorbehalten Subject to change Sous r serve de modifications 21 PAP BORT GLOBAL LIMITED Room 1501 15 F SPA Centre 53 55 Lockhart Road WANCHAI HONG KONG Made in China...

Отзывы: