background image

Instruction d’application

Posez l’aide auxiliaire si possible en position assise. Enfilez le bandage en le 

passant par-dessus la pointe du pied, puis tirez-le jusqu’au genou. Positionnez 

le bandage sur l’articulation du genou de façon à ce que le demi-anneau en 

silicone travaillé appuie latéralement sur la rotule (patella). Détachez ensuite 

la bride supérieure de la surface Velcro, puis accrochez-la à nouveau en tirant 

légèrement vers l’intérieur de la jambe. Avec la fermeture Velcro, fixez la bride 

inférieure en tirant légèrement vers l’intérieur de la jambe sous la rotule.

Retirer

Pour retirer, desserrer la bride de correction, saisir le bord inférieur du 

bandage par le côté au niveau des tiges, puis tirez vers le bas en passant 

par-dessus le pied. Fermez la fermeture Velcro pour éviter d’endommager par 

exemple d’autres vêtements.

Composition des matières

Polyamide (PA), élastodiène/latex (LA)

Vous trouverez la composition exacte sur l’étiquette textile cousue au produit.

  Le produit contient du latex et peut provoquer des réactions allergiques.

Conseils de lavage

Avant le lavage, fermer les fermetures Velcro pour éviter d’endommager 

d’autres vêtements. 

 Lavage délicat   Ne pas nettoyer à sec   Ne pas blanchir   

 Ne pas sécher au sèche-linge 

 Ne pas repasser

Ne pas utiliser d’assouplissant. Mettre en forme et faire sécher à l’air libre.

Garantie

Les dispositions légales du pays dans lequel vous vous êtes procuré le produit 

sont applicables au produit acquis. Veuillez vous adresser à votre magasin 

spécialisé si vous suspectez un cas relevant de la garantie. Veuillez nettoyer 

le produit avant de l’envoyer en cas de recours à la garantie. Si les présentes 

indications du mode d’emploi n’ont pas été suffisamment respectées, le 

recours à la garantie peut être impacté ou exclu. Le recours à la garantie est 

exclu en cas d’utilisation non conforme aux indications, en cas de non-respect 

des risques inhérents à l’utilisation, en cas d’instructions et de modifications 

du produit effectuées de votre propre initiative.

Durée d’utilisation/Durée de vie du produit

La durée de vie du dispositif médical est conditionnée par l’usure naturelle et 

par une utilisation appropriée et conforme.

Obligation de signalement

Si une détérioration grave de l’état de santé d’un patient se produit lors 

de l’utilisation du dispositif médical, veuillez en informer votre distributeur 

spécialisé ou nous avertir en tant que fabricant et avertir l’ANSM (Agence 

nationale de sécurité du médicament et des produits de santé). 

Nos coordonnées figurent dans le présent mode d’emploi. Vous trouverez les 

coordonnées de l’organisme notifié de votre pays à l’adresse suivante :  

www.bort.com/md-eu-contact.

Élimination 

Le produit doit être éliminé après son utilisation conformément aux 

dispositions locales.

Déclaration de conformité

Nous attestons que le présent produit est conforme aux exigences du 

RÈGLEMENT (UE) 2017/745 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL.

La déclaration de conformité actuelle figure dans le lien suivant :  

www.bort.com/conformity

État du : 12.2019

Dispositif médical  | 

 Un seul patient – à usage multiple

ES

 

BORT Asymmetric

Muchas gracias por confiar en un producto sanitario de BORT GmbH. Lea 

atentamente estas instrucciones de uso. Si le surge cualquier duda, consulte 

a su médico o al distribuidor especializado en el que ha adquirido este 

producto sanitario.

Uso previsto

Este producto sanitario es una órtesis textil para modificar el movimiento de la 

rótula. Gracias a la almohadilla de presión situada en la rótula y al elemento 

de tracción ajustable, es posible lograr una corrección y descarga de la rótula.

Indicaciones

Síndrome doloroso femororrotuliano, rótula alta, lateralización rotuliana, después 

de intervención de descarga lateral, inestabilidad rotuliana recurrente o habitual, 

meniscopatía.

Contraindicaciones

Riesgo de trombosis, varices graves, enfermedad oclusiva arterial periférica 

(EOAP), trastornos del drenaje linfático, incluidas inflamaciones de los tejidos 

blandos de origen desconocido y en zonas alejadas de la zona donde se ha 

colocado el vendaje, trastornos de sensibilidad y del riego sanguíneo en la 

zona tratada, enfermedades de la piel en la zona tratada, alergia al látex.

Riesgos de aplicación/Indicaciones importantes 

Este producto sanitario es un producto prescribible. Hable con el médico que 

le ha recetado este producto acerca de su aplicación y duración. El personal 

especializado que le ha entregado el producto sanitario debe seleccionar el 

tamaño adecuado del producto y le explicará cómo debe usarlo.

 

– retire el producto sanitario antes de realizar un examen radiológico

 

– retire el producto durante períodos largos de reposo, p. ej. durante la noche

 

– en caso de entumecimiento, afloje el producto sanitario o retírelo de ser 

necesario

 

– en caso de molestias persistentes, consulte a su médico o distribuidor 

especializado

 

– emplee el producto sanitario de acuerdo con las indicaciones

 

– emplee simultáneamente con otros productos solo después de haberlo 

consultado con su médico

 

– no lleve a cabo ninguna modificación en el producto

 

– no lo lleve encima de heridas abiertas

 

– no lo emplee en caso de alergia a alguno de los materiales utilizados

 

– no lo reutilice. Este producto está destinado al cuidado de un solo paciente

 

– durante el período de uso del vendaje, no aplique ninguna crema ni 

pomada en la zona donde se encuentra el vendaje, pues puede dañar el 

material

Instrucciones de colocación

Se recomienda ponerse la órtesis estando sentado. Deslice el vendaje a 

través de la punta del pie y, a continuación, tire de él hacia arriba hasta la 

rodilla. Coloque el vendaje en la articulación de la rodilla, de manera que la 

rótula quede soportada en el lateral por el semianillo de silicona incorporado. 

En el siguiente paso, despegue la correa superior de la superficie de velcro, 

tire ligeramente hacia el interior de la pierna y vuelva a fijarla. A continuación, 

fije la correa inferior según corresponda mediante el velcro por debajo de la 

rótula tirando ligeramente hacia la parte interna de la pierna.

Retirar

Para retirar la órtesis, afloje las cintas de corrección, agarre el vendaje por 

el borde inferior en el lateral de las varillas y tire hacia abajo a través del pie. 

Cierre el cierre de velcro para no dañar otras prendas al lavar el producto.

Composición de los materiales

Poliamida (PA), elastodieno/látex (LA)

Puede consultar la composición exacta en la etiqueta textil cosida en la 

prenda.

  El producto contiene látex y puede producir reacciones alérgicas.

Indicaciones de lavado

Antes del lavado, cierre los cierres de velcro para no dañar otras prendas al 

lavar el producto. 

 Programa delicado   No lavar en seco   No usar blanqueador  

 No secar en la secadora 

 No planchar

No utilizar suavizante. Tiéndala de modo que recupere su forma original y 

déjela secar al aire libre.

Garantía

Para el producto adquirido se aplican las disposiciones legales del país en 

el que se ha adquirido el producto. Si sospecha de un caso de garantía, 

contacte con su distribuidor especializado. Antes de presentar la reclamación 

de garantía, lave el producto. Si no se han seguido debidamente las 

indicaciones de las instrucciones de uso, la garantía puede verse afectada o 

perder su validez. Quedan excluidos de la garantía el uso no conforme a las 

indicaciones, así como la inobservancia de los riesgos de aplicación o de las 

indicaciones y las modificaciones no autorizadas en el producto.

Duración de utilización/Vida útil del producto

Si el producto sanitario se maneja y utiliza debidamente, su vida útil viene 

determinada por el desgaste natural.

Obligación de notificación

Si se produce un incidente que provoque un empeoramiento importante del 

estado de salud del paciente durante el uso del producto sanitario, notifique 

el hecho a su distribuidor, a nosotros, el fabricante, o a la AEMPS (Agencia 

Española de Medicamentos y Productos Sanitarios). 

Encontrará nuestros datos de contacto en estas instrucciones de uso. Para 

conocer los datos de contacto del organismo notificado, visite el siguiente 

enlace: www.bort.com/md-eu-contact.

Eliminación 

Al final de la vida útil, el producto debe eliminarse de acuerdo con las 

normativas locales.

Declaración de conformidad

Confirmamos que este producto cumple los requisitos del Reglamento 

(UE) 2017/745 del Parlamento Europeo y del Consejo. La declaración de 

conformidad actual puede consultarse en el siguiente enlace:  

www.bort.com/conformity

Versión: 12.2019

Producto sanitario  | 

 Un solo paciente – uso múltiple

IT

 

BORT Asymmetric

La ringraziamo per aver preferito un dispositivo medico di BORT GmbH. 

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. In caso di domande, 

contattare il medico o il rivenditore specializzato da cui è stato ricevuto questo 

dispositivo medico.

Destinazione

Questo dispositivo medico è un’ortesi in tessuto per guidare il percorso di 

scorrimento della rotula. La pelotta di pressione sulla rotula e l’elemento di 

trazione regolabile consentono la correzione e lo scarico della rotula.

Indicazioni

Sindrome dolorosa femoro-rotulea, rotula alta, lateralizzazione rotulea, 

condizione post-chirurgica di rilascio laterale, instabilità rotulea ricorrente o 

abituale, meniscopatia.

Controindicazioni

Rischio di trombosi, varicosi grave, arteriopatia ostruttiva periferica (AOP), 

disturbi del flusso linfatico e gonfiori, anche poco evidenti, dei tessuti molli 

distanti dall’ausilio applicato, disturbi della sensibilità e della circolazione nelle 

regioni anatomiche interessate dal trattamento, patologie cutanee nella zona 

del corpo interessata, allergia al lattice.

Rischi correlati all’applicazione/Avvertenze importanti 

Questo dispositivo medico è un prodotto prescrivibile. Chiedere informazioni 

sull’uso e la durata al medico prescrittore. La selezione della misura e delle 

istruzioni adatte è effettuata dallo specialista da cui ha ricevuto il dispositivo 

medico.

 

– rimuovere il dispositivo medico prima di sottoporsi ad esami radiologici

 

– rimuovere durante i periodi di riposo più lunghi, ad esempio prima di andare 

a dormire

 

– in caso di intorpidimento, allentare o, se necessario, rimuovere il dispositivo 

medico

 

– se i sintomi persistono, consultare un medico o un rivenditore specializzato

 

– utilizzare il dispositivo medico secondo le indicazioni

 

– l’uso simultaneo di altri prodotti può avvenire solo dopo aver consultato il 

suo medico

 

– non apportare alcuna modifica al prodotto

 

– non indossare su ferite aperte

 

– non utilizzare in caso di incompatibilità con uno dei materiali utilizzati

 

– non è consentito il riutilizzo del prodotto – il presente ausilio è destinato al 

trattamento di un solo paziente

 

– durante il periodo d’uso del bendaggio: evitare l’applicazione locale di creme 

o unguenti nella zona di applicazione dell’ausilio, perché può danneggiare 

il materiale

Istruzioni per indossare l’articolo

Possibilmente, indossare l’ausilio da seduti. Infilare la ginocchiera sulla punta 

del piede e quindi tirarla su fino al ginocchio. Posizionare la ginocchiera 

sull’articolazione del ginocchio in modo che la rotula (patella) venga supportata 

lateralmente dal semicerchio di silicone. Quindi staccare la cinghia superiore 

dalla superficie in velcro e fissarla di nuovo in direzione del lato interno della 

gamba tirando leggermente. Fissare infine la cinghia inferiore con il velcro 

sempre tirando leggermente in direzione del lato interno della gamba sotto 

la rotula.

Rimozione

Per rimuovere la ginocchiera, aprire la cinghia di correzione, afferrare il bordo 

inferiore della ginocchiera lateralmente, in corrispondenza delle aste, e sfilarla 

attraverso il piede. Allacciare la chiusura in velcro per evitare di danneggiare 

ad esempio altri capi di abbigliamento.

Composizione dei materiali

Poliammide (PA), elastodiene/lattice (LA)

Per l’esatta composizione dei materiali consultare l’etichetta tessile cucita 

dentro il prodotto.

  Il prodotto contiene lattice e può provocare reazioni allergiche.

Istruzioni per la pulizia

Prima del lavaggio chiudere le chiusure in velcro per evitare che vengano 

danneggiati altri capi. 

 Ciclo delicato   Non lavare a secco   Non candeggiare  

 Non asciugare in asciugatrice 

 Non stirare

Non utilizzare alcun ammorbidente. Mettere il capo in forma e farlo asciugare 

all’aria aperta.

Garanzia

Per il prodotto acquistato si applicano le leggi del Paese in cui è stato 

comprato. Se si sospetta un difetto che giustifica una richiesta di intervento in 

garanzia, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Si raccomanda di pulire 

il prodotto prima di presentare una richiesta di intervento in garanzia. Se le 

indicazioni delle istruzioni per l’uso non sono state adeguatamente rispettate, 

la garanzia potrebbe essere compromessa o annullata. La garanzia è esclusa 

in caso di utilizzo non conforme alle indicazioni, inosservanza dei rischi 

correlati all’applicazione e delle indicazioni, come pure in caso di modifiche 

non autorizzate al prodotto.

Vita utile/durata utile del prodotto

La durata utile del dispositivo medico è determinata dall’usura naturale se 

maneggiato correttamente e in conformità alle istruzioni per l’uso.

Obbligo di segnalazione

In caso di grave deterioramento dello stato di salute durante l’utilizzo del 

dispositivo medico, segnalarlo al rivenditore specializzato o a noi in quanto 

produttori, inoltre in Italia anche al Ministero della Salute.

I nostri dati di recapito si trovano in queste istruzioni per l’uso. I dati di 

recapito dell’organismo notificato nel rispettivo Paese sono indicati nel 

seguente link: www.bort.com/md-eu-contact.

Smaltimento 

Dopo l’uso, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle normative locali.

Dichiarazione di conformità

Si dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti del REGOLAMENTO 

(UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO.

La dichiarazione di conformità aggiornata si trova al seguente link:  

www.bort.com/conformity

Aggiornato al: 12.2019

Dispositivo medico  | 

 Singolo paziente – uso multiplo

Отзывы: