background image

GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB]

IT  

SRB 

La  garanzia  copre  solo  la  sos  tuzione  gratuita  del  componente  che  presenta  un  dife  o  di  fabbricazione  o  di  materiale.    In  caso  di  mancanza  di  un  pezzo  di  ricambio  specifi co,  l’a-
zienda  si  riserva  il  diri  o  di  sos  tuire  l’a  rezzatura  con  un’altra  dello  stesso   po.  Una  volta  concluse  tu  e  le  procedure  di  garanzia,  il  periodo  di  garanzia  dell’a  rezzatura  non  po-
trà  essere  esteso  o  rinnovato.    I  pezzi  di  ricambio  o  le  a  rezzature  sos  tuite  rimangono  in  possesso  della  nostra  società.  I  requisi  ,  diversi  da  quelli  menziona    in  questo  mo-
dulo  di  garanzia,  riguardan    la  riparazione  di  una  a  rezzatura  o  il  suo  danneggiamento,  non  sono  applicabili.    La  legge  greca  e  i  rela  vi  regolamen    si  applicano  a  questa  garanzia.

AL

Makineritë janë prodhuar sipas standardeve strikte të vendosura nga kompania jonë, të cilat janë në përputhje me standardet përkatëse të cilësisë evropiane. Makinat me na  ë dhe ben-
zinë janë të pajisura me një periudhë garancie prej 12 muaj. Garancia është e vlefshme nga data e blerjes së produk  t. Prova e së drejtës së garancisë është dokumen   i blerjes së makinës 
(faturë ose faturë me pakicë). Në asnjë rrethanë ndërmarrja nuk mbulon koston përkatëse të pjesëve të këmbimit dhe orarin përkatës të kërkuar të punës, përveç kur është paraqitur 
një kopje e dokumen  t të blerjes. Në rast se riparimi duhet të bëhet nga departamen   ynë i shërbimit kostoja e transpor  t (për dhe nga) është tërësisht e mbajtur nga dërguesi (klien  ). 
Makinat e thëna duhet të dërgohen për riparim në ndërmarrje ose në një punishte të autorizuar në mënyrën dhe mjetet e duhura të transpor  t.

PËRJASHTIMET DHE KUFIZIMET E GARANCISË: 

1)Pjesët rezervë që përdoren në mënyrë natyrale si pasojë e të qënit e përdorur

.

 

2)Makineritë e dëmtuara si rezultat i mosrespek  mit të udhëzimeve të prodhuesit.
3)Makineritë e mirëmbajtura keq ose të kujdesura për të.
4)Përdorimi i pjesëve të papërshtatshme të këmbimit ose aksesorëve. 
5)Makineritë që u jepen enteve të treta pa pagesë.
6)Dëm  mi si rezultat i mbledhjes së gabuar.
7) Dëm  mi si rezultat i cilësisë së dobët të karburan  t ose lubrifi kan  t. 
8) Dëm  mi si pasojë e mospastrimit të gjeneratorit sipas nevojës.
9) Pajisje që janë modifi kuar ose çmontuar nga personel i paautorizuar. 
10) Pajisje që përdoren me qira.

Garancia mbulon vetëm zëvendësimin pa pagesë të komponen  t që paraqet një defekt prodhues ose dësh  m material.  Në rast të mungesës së një pjese rezervë specifi ke kompania 
rezervon të drejtën për të zëvendësuar makinën me një tjetër të të njëj  t lloj. Pasi të jenë përfunduar të gjitha procedurat e garancisë, periudha e garancisë së makinës nuk do të zgjatet 
ose të rinovohet.  Pjesët rezervë ose makineritë që zëvendësohen mbeten në zotërim të kompanisë sonë. Kërkesat, përveç atyre të përmendura në këtë formë garancie, në lidhje me 
riparimin e një makine ose dëm  min e saj, nuk zbatohen.  Ligji grek dhe rregullat rela  ve zbatohen për këtë garancia.

Mašine su proizvedene po strogim standardima koje je postavila  naša kompanija, a koji su usklađeni sa odgovarajućim evropskim  standardima kvaliteta. Mašinama na dizel i benzin 
obezbeđen je garantni rok od 12 meseca. Garancija važi od dana kupovine proizvoda. Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci mašine (prijemnica u maloprodaji ili faktura). Ni 
pod kojim uslovima preduzeće neće pokri   relevantne troškove rezervnih delova i odgovarajuće potrebno radno vreme ukoliko nije predstavljena kopija dokumenta o nabavci. U slučaju 
da popravku mora da obavi naše odeljenje servisa troškovi transporta (do i od) u potpunos   snose pošiljaoca (klijenta). Rečeno mašine moraju bi   poslate na popravku u preduzeće ili u 
ovlašćenu radionicu na odgovarajući način i način transporta.

Garancija pokriva samo besplatnu zamenu komponente koja predstavlja nedostatak proizvodnje ili kvar materijala.  U slučaju nedostatka određenog rezervnog dela preduzeće zadržava 
pravo da zameni mašinu drugom istom vrstom. Nakon zaključenja svih garantnog postupka, garantni rok mašine neće bi   produžen ni   obnovljen.  Rezervni delovi ili mašinerije koje se 
zamenjuju ostaju u posedu naše fi rme. Zahtevi, osim onih koji su pomenu   u ovom garantnog obrascu, u vezi sa popravkom mašine ili oštećenjem, ne primenjuju se.  Grčki zakon i rela  vni 
propisi odnose se na ovu garanciju.

GARANTNA IZUZEĆA I OGRANIČENJA: 

1)Rezervni delovi koji se istroše prirodnim putem kao posledica upotrebe. 
2)Mašinerije oštećene kao rezultat nepoštovanja uputstava proizvođača.
3)Mašinerija loše održavana ili zbrinuta.
4)Upotreba nepravilnih rezervnih delova ili pribora. 
5)Mašinerija data trećim en  te  ma besplatno.
6)Šteta kao rezultat greške u montaži.
7) Šteta kao posledica lošeg kvaliteta goriva ili lubrikanta. 
8) Šteta kao posledica neisceljenja generatora po potrebi.
9) Oprema koju je neovlašćeno osoblje modifi kovalo ili rastavalo. 
10)Oprema koja se koris   za iznajmljivanje.

Le a  rezzature per l’offi

  cina sono state prodo  e secondo i rigorosi standard stabili   dalla nostra azienda, che sono allinea   con i rispe   vi standard di qualità europei. L’a  rezzatura per 

offi

  cina ha un periodo di garanzia di 12 mesi. La garanzia è valida dalla data di acquisto del prodo  o. La prova del diri  o alla garanzia è il documento di acquisto dell’a  rezzatura per 

offi

  cina (scontrino fi scale o fa  ura). In nessun caso l’azienda coprirà il rela  vo costo dei pezzi di ricambio e delle rispe   ve ore di lavoro necessarie, se non viene presentata una copia del 

documento di acquisto. Nel caso in cui la riparazione debba essere eff e  uata dal nostro servizio di assistenza, il costo del trasporto (andata e ritorno) è interamente a carico del mi  ente 
(cliente). L’apparecchiatura in ques  one deve essere inviata per la riparazione all’azienda o a un’offi

  cina autorizzata con le modalità e i mezzi di trasporto appropria  .

ESENZIONI E RESTRIZIONI DELLA GARANZIA: 

1) Pezzi di ricambio che si usurano naturalmente a causa dell’uso. 
2) A  rezzature d’offi

  cina danneggiate a causa del mancato rispe  o delle istruzioni del fabbricante.

3) A  rezzature d’offi

  cina so  oposte a scarsa manutenzione o cura.

4)U  lizzo di pezzi di ricambio o accessori inadegua  .
5) A  rezzaure d’offi

  ccina cedute a terzi a   tolo gratuito. 

6) Danni causa   da un montaggio errato.
7) Danni causa   dalla ca   va qualità del lubrifi cante. 
8) Danni causa   dalla mancata pulizia come richiesto.
9) A  rezzature modifi cate o smontate da personale non autorizzato. 
1

0

) A  rezzature u  lizzate per il noleggio.

Содержание 049913

Страница 1: ...Art Nr WWW NIKOLAOUTOOLS GR en el User s manual BWR5202 049913 v2 2...

Страница 2: ...Lift can be moved easily with four wheels FEATURES Fig 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Attach Sliding Plate 066 to the Platform 2 Attach Leading Plate 069 to the holes in the back of platform and use Washer...

Страница 3: ...P PISTON 1 P16 UNION NUT 1 P17 O RING 1 P18 WASHER 1 P19 SPRING 1 P20 SPRING 1 P21 SET NUT 1 P22 RELEASE VALVE 1 P23 NUT M8 1 P24 UNION NUT 1 P25 RAM 1 P26 SEAL 2 P27 WASHER 1 P28 PLUG 1 P29 CUP SEAL...

Страница 4: ...iding during operation 3 After placing the motorcycle onto the platform be sure to use the vice 064 to lock front wheel of the motorcycle to prevent it from slipping tilting over or falling 4 After li...

Страница 5: ...R 5 EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X 1 1 066 2 069 049 070 3 064 M10 x 25L 065 049 033 4 071 072 6 067 M8 x 20L 068 p23 2 P23 2 023A 2 033 2 049 4 060 1 064 1 065 M10 x 25 2 066 1 067 1 068 M8 x 20 2 069 1 070...

Страница 6: ...2 P06 3 8 1 P07 1 P08 1 P09 1 P10 1 P11 1 P12 1 P13 2 P14 1 P15 1 P16 1 P17 1 P18 1 P19 1 P20 1 P21 1 P22 1 P23 M8 1 P24 1 P25 1 P26 2 P27 1 P28 1 P29 1 P30 1 P31 C 1 P32 1 33 1 P34 1 1 P36 1 P37 1 P3...

Страница 7: ...033 M10 2 034 1 035 2 036 2 037 KOYZINETO EM 2 038 2 039 2 040 M20 2 041 1 042 2 043 M16 2 044A LH KIT 1 049 6 050 M10 x 16 2 051 1 052 1 053 1 054 1 055 4 056 M12 x 65 4 057 8 058 M12 8 059 1 060 1...

Страница 8: ...repairing a piece of equipment or damage thereof do not apply Greek law and rela ve regula ons apply to this warranty L quipement d atelier a t fabriqu selon les normes strictes tablies par notre soc...

Страница 9: ...seca Garancija va i od dana kupovine proizvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni pod kojim uslovima preduze e ne e pokri relevantne tro kov...

Страница 10: ...abriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garantie est de 12 mois et d bute la date d achat Elle peut tre v rifi e sur le re u la facture ou le bon de livraison Pendant ce...

Страница 11: ...o iti nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obvestila MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodott ta kwalit Kienet i...

Страница 12: ...r piese care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic de mai j...

Страница 13: ...ojm nj garanci p r d mtimin dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt trajtimi dhe sh r bimi i pahijsh m Kjo gjithashtu vlen p r d shtimet n p rputhje me...

Страница 14: ......

Отзывы: