background image

WWW.BORMANNTOOLS.COM

8

EL

Xρήση Καλωδίων Επέκτασης 

Xρησιμοποιείτε μόνο καλώδια επέκτασης τριών αγωγών με βύσματα 3 ακροδεκτών και πρίζες 3 υποδοχών που δέχονται το βύσμα του φις του εργαλείου. 
Επισκευάστε ή αντικαταστήστε κατεστραμμένα ή φθαρμένα καλώδια αμέσως. 

Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο επέκτασης είναι σωστά συνδεδεμένο και σε καλή κατάσταση. Μην χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα καλώδια επέκτασης. Πάντοτε 
να αντικαθιστάτε ένα καλώδιο επέκτασης το οποίο είναι κατεστραμμένο. 

Κατά την χρήση ενός καλωδίου επέκτασης βεβαιωθείτε ότι είναι επαρκές ώστε να μεταφέρει το ρεύμα που θα απορροφά το προϊόν. Ενα υποδιαστασιολογημένο 
καλώδιο θα προκαλεί πτώση τάσης στην γραμμή, με αποτέλεσμα απώλεια ισχύος και υπερθέρμανση. Ο πίνακας ως ακολούθως δείχνει το ορθό μέγεθος 
αναλόγως  του  μήκους  καλωδίου  και  του  ρεύματος  που  απορροφά  το  εργαλείο  (και  το  οποίο  καθορίζεται  στην  πινακίδα  του  εργαλείου).  Εάν  υπάρχουν 
αμφιβολίας χρησιμοποιήστε τo αμέσως βαρύτερο διαμέτρημα. Οσο μικρότερος ο αριθμός διαμετρήματος, τόσο βαρύτερο το καλώδιο (AWG = America Wire 
Gauge). Σημειωτέον ότι ο πίνακας είναι μόνο ενδεικτικός για την Ευρώπη. 

Ελάχιστο διαμέτρημα για καλώδια επέκτασης (ΑWG) 

(αφορά χρήση 120 Volt μόνο) 

Ampere

Συνολικά μήκος καλωδίου σε πόδια (μέτρα) 

Περισσότερο από

Οχι περισσότερο από

25' (7,6m)

50' (15m)

100' (30,4m)

150'(45,7m) 

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

ΔΕΝ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ

Χρησιμοποιείτε διαφορετικό ηλεκτρικό κύκλωμα για τα εργαλεία σας. Το κύκλωμα δεν θα πρέπει να είναι μικρότερο από αγωγούς διαμετρήματος Νο12, και 
θα πρέπει να προστατεύεται από ασφάλεια 5 Α. Πριν την σύνδεση του μοτέρ με την γραμμή ρεύματος, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στην θέση OFF 
και ότι το ηλεκτρικό ρεύμα έχει τα ονομαστικά μεγέθη με το ρεύμα της πινακίδας του μοτέρ. Λειτουργία σε χαμηλότερη τάση θα καταστρέψει το μοτέρ και 
δεν καλύπτεται από την εγγύηση.

Πριν ξεκινήσετε - Συναρμόλογηση και Εγκατάσταση 

Προσαρμογή του εργαλείου λείανσης  στον πάγκο εργασίας.

Πριν χρησιμοποιήσετε τον λειαντικό δίδυμο τροχό θα πρέπει να τον στερεώσετε καταλλήλως σε έναν πάγκο εργασίας ή σε ένα σταντ λείανσης. 

ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι πάγκοι εργασίας λειαντικών τροχών δονούνται. Η κίνηση των λειαντικών τροχών κατά την διάρκεια περιστροφής υψηλής ταχύτητας μπορεί 
να προκαλέσει τραυματισμό στον χειριστή ή καταστροφή σε τεμάχιο κατεργασίας.

1. Τοποθετήστε τον λειαντικό τροχό στον πάγκο εργασίας. 
2. Σημαδέψτε τον πάγκο εργασίας δια μέσου των δύο οπών προσαρμογής που βρίσκονται στην βάση του λειαντικού τροχού. 

3.

 Ανοίξτε οπές στον πάγκο εργασίας στα σημεία που έχετε βάλει σημάδι. 

4. 

Χρησιμοποιώντας δύο βίδες μεγάλου μήκους, ροδέλλες, γκρόβερ, παξιμάδια, όπως φαίνονται (δεν παρέχονται), ασφαλίστε τον λειαντικό δίδυμο τροχό 

στον πάγκος εργασίας.  (Δείτε την Εικ. ΙΙ για λεπτομέρεια). 

Εγκατάσταση προστασίας ματιών.

Οι ασπίδες προστασίας ματιών θα πρέπει να εγκαθίστανται πριν την λειτουργία του λειαντικού τροχού πάγκου. 

1. Προσαρμόστε την αριστερή και την δεξιά ασπίδα προστασίας στην μέσα πλευρά των προφυλακτήρων τροχού χρησιμοποιώντας εξαγωνικές βίδες (δείτε 
την Εικ. ΙΙΙ). 
2. Οταν οι ασπίδες προστασίας έχουν στερεωθεί στην θέση τους, ολισθήστε τον βραχίονα ασπίδα πάνω στην ράβδο ασπίδας (δείτε την Εικ. ΙV). 

3.

 Συσφίξτε την καρόβιδα (carriage bolt), αφήνοντας τη επαρκώς χαλαρή ώστε να επιτρέπει στην ασπίδα προστασίας να ανέρχεται και να κατέρχεται αναλόγως. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: H ασπίδα προστασίας ματιών πρέπει να κινείται ελεύθερα όταν ρυθμίζεται αλλά να παραμένει στη θέση της μέτα την σύσφιξη το κομβίου 
ασφάλισης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφαιρέστε το βύσμα από την πρίζα πριν αλλάξετε τους τροχούς λείανσης. ΟΤΑΝ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ 
ΜΗΧΑΝΗ ΜΕ ΕΝΑΝ ΝΕΟ ΤΡΟΧΟ, ΜΗΝ ΣΤΕΚΕΣΤΕ ΜΠΡΟΣΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ ΛΕΙΑΝΣΗΣ (είναι άκρως επικίνδυνο σε περίπτωση θραύσης του τροχού).

 

Σταθείτε στο πλάι και αφήστε τη μηχανή να τρέξει για τουλάχιστον ένα λεπτό πριν συνεχίσετε να τη χρησιμοποιείτε.

Содержание 034360

Страница 1: ...Art Nr WWW BORMANNTOOLS COM en el USER S MANUAL BDT1526 034360 v2 1...

Страница 2: ...commercial trade or industrial applica tions Our warranty will be voided if the machine is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes To ensure the safety and reliab...

Страница 3: ...ication Do not wear loose clothing or jewellery Keep hair tied back Ensure the power switch is off prior to plugging in the tool WARNING Replace cracked grinding wheels immediately Do not overtighten...

Страница 4: ...ll holes in the workbench at the marks 4 Using two long bolts washers lock washers and nuts as shown not supplied secure the grinder to the workbench See Figure II Eye Shield Installation Eye shields...

Страница 5: ...eel The wheel may crack or become damaged more easily and grinding of other objects will be difficult If the workpiece becomes hot dip it into the water or oil to cool it Always grind on the face of t...

Страница 6: ...circuit breakers or plug tool into an appropriate circuit matched to an appropriate fuse or breaker 4 Reduce the load on the motor Machine slows when operating 1 Feed rate too great 1 Reduce the rate...

Страница 7: ...WWW BORMANNTOOLS COM 7 EL O CSA ANSI O RPM O 1 8 3 2 mm service Z ANSI Z87 1 CSA ANSI 1 8 3 2 mm...

Страница 8: ...ANNTOOLS COM 8 EL X X 3 3 o AWG America Wire Gauge WG 120 Volt Ampere 25 7 6m 50 15m 100 30 4m 150 45 7m 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 12 5 OFF 1 2 3 4 1 2 V 3 carriag...

Страница 9: ...WWW BORMANNTOOLS COM 9 EL V 1 7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 11 12 E VI on 1 8 3 2 mm 1 8 3 2 mm 1 2 1 8 3 2 mm 3 ON OFF ON OFF 1 2 OFF...

Страница 10: ...WWW BORMANNTOOLS COM 10 EL 1 2 3 4 5 manual E 6 E 7 E VII...

Страница 11: ...WWW BORMANNTOOLS COM 11 EL 1 2 3 1 2 service 3 B service 4 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 3 4 1 service 2 3 4 1 O 1 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 E 1 2 3 4 5 O 1 2 3 4 1 2 3 4...

Страница 12: ......

Отзывы: