background image

9

Содержание MLIH84

Страница 1: ...HRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING FR PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI DE MONTAGE UND GEBRAUCHSANWEISUNG EN INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE ES MONTAJE Y MODO DE EMPLEO IT INSTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO www boretti com ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...ltotöissä suojakäsineitä Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av ventilatoren må man bruke arbeidshansker Ved alle installations og vedligeholdelsesindgreb skal der bæres arbejdshandsker Wszelkie czynności montażowe i konserwacyjne wykonywać w rękawicach ochronnych Při všech instalačních a údržbových pracích používejte pracovní rukavice Pri všetkých inštalačných a údržbárskych práca...

Страница 4: ... 4 ...

Страница 5: ... 105 210 50 32 5 527 290 X Min 135 290 105 210 X 17 5 X 477 5 ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...te pag 8 Installation en évacuation extérieure avec sortie dans le socle en recyclage avec socle 10 cm pag 10 Installation en version recyclage avec socle 6 8 cm pag 22 I Tipologie di installazione e relativi kit Installazione aspirante con uscita diretta pag 8 Installazione Aspirante con uscita remota filtrante con zoccolo 10 cm pag 10 Installazione filtrante con zoccolo 6 8 cm pag 22 ES Tipologí...

Страница 8: ... 8 ...

Страница 9: ... 9 ...

Страница 10: ... 10 ...

Страница 11: ... 11 ...

Страница 12: ... 12 ...

Страница 13: ... 13 ...

Страница 14: ... 14 ...

Страница 15: ... 15 ...

Страница 16: ... 16 ...

Страница 17: ... 17 ...

Страница 18: ... 18 ...

Страница 19: ... 19 ...

Страница 20: ... 20 ...

Страница 21: ... 21 ...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ... 23 ...

Страница 24: ... 24 ...

Страница 25: ... 25 ...

Страница 26: ... 26 ...

Страница 27: ... 27 ...

Страница 28: ... 28 ...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ... 30 ...

Страница 31: ... 31 ...

Страница 32: ... 32 ...

Страница 33: ... 33 ...

Страница 34: ... 34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ... 1 2 The induction hob is composed of 2 modules each one can absorb 3 7kW max The total rated power of the product is 14 8kW 3 7kW 3 7kW 3 7kW 3 7kW Electrical connection diagram 38 ...

Страница 39: ...ne correctement Une fois vérifiée attendre 24h afin de permettre au silicone de sécher complètement Controleernadeinstallatieofhetproductgoedwerkt wachtvervolgens 24 uur zodat de silicone volledig kan drogen Una vez terminada la installación verificar que el producto fonctione corectamente Una vez verificado esperar 24 oras para permitir al silicona de secarse complectamente Ad installazione ultim...

Страница 40: ...aftet nicht für Schäden die durch einen falschen Einbau oder die falsche Benutzung des Geräts verursacht wurden Die Merkmale dieses Gerät nicht ändern oder versuchen sie zu ändern Die Kochfläche muss immer innerhalb der Grenzen einer normalen Benutzung im Haushalt zur Zubereitung oder zum Warmhalten von Speisen und nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden Eine davon abweichende Verwendung ist...

Страница 41: ...Versorgung angeschlossen sein dessen Syste mimpedanz an einen Wert von 0 005 j0 005 Ohm angepasst werden muss Sicherstellen dass eventuell in derWohnung anwesende Kinder nicht die Möglichkeit haben heiße Töpfe und Pfannen umzuwerfen Die Griffe derTöpfe und Pfannen zur Seite in Richtung Arbeitsfläche drehen so dass sie sich über der Arbeitsfläche befinden damit einer Verbrennungsgefahr vorge beugt ...

Страница 42: ...uren die Verbindung des Geräts ans Stromnetz unterbrechen Alle Vorschriften zum Ablassen der Luft müssen eingehalten werden Achtung Wenn die Flächen Risse aufweisen das Gerät ausschalten um eine Stromschlaggefahr zu vermeiden Niemals das Gehäuse des Geräts öffnen Der eventuelle Kontakt mit unter Spannung stehenden TeilenoderdieÄnderungderelektrischenodermechanischenStrukturenkannFunktionsstörungen...

Страница 43: ...usschließlich eisenmagnetisches Kochgeschirr kann zum Induktionskochen verwendet werden Besonders gut eignet sich Emaillierter Stahl Gusseisen bzw Sonderkochgeschirr zum Induktionskochen aus Edelstahl Nur Töpfe und Pfannen mit einem glatten Boden verwenden Zwischen dem Topfboden und der Glaskeramikfläche keine Gegenstände wie zum Beispiel Adapter stellen Es gibt auch besonderes Induktionskochgesch...

Страница 44: ...r sich entzünden können Die Arbeitsfläche muss eben und horizontal sein Der Zuschnitt des Möbelstücks muss vor der Installation des Gerätes ausgeführt werden Die Späne entfernen um die Funktionstüchtigkeit der Elektrokomponenten nicht zu beeinträchtigen Wenn die Kochfläche in einen Schrank eingebaut ist darf sie nur bei geöffnetem Schrank in Funktiongesetztwerden DenSchrankerstdannschließen wennda...

Страница 45: ...ngsrohre der unterschiedlichen Bauteile Achten Sie beim Einbau im Filtermodus besonders auf die Positionierung des Rauchabzugsbereichs um mögliche Turbolenzen zu vermeiden so dass diese weder mit dem Abzug noch mit dem Kochfeld interferieren Positionieren Sie beim Einbau im Filtermodus die Rohre innerhalb des Sockels des Möbelstücks so dass die Luft über ein entsprechendes Gitter nach außen gelang...

Страница 46: ...Lappen zu Trocknen damit keine Kalkablagerungen zurückbleiben Wenn das Gerät das erste Mal eingeschaltet wird entsteht etwas Geruch oder Dampf Während der Verwendung wird der Geruch immer geringer und verschwindet dann ganz Der Geruch oder der Dampf sind kein Zeichen für einen falschen Anschluss oder eventuelle Schäden am Gerät und sind nicht gesundheitsschädlich Erste Verwendung ...

Страница 47: ...ene Booster Funktion Diese wird mit der Taste eingestellt Wenn die Position 9 erreicht wurde die Taste noch einmal drücken Die Funktion bleibt 5 Minuten lang eingeschaltet Danach schaltet das System wieder auf die Stufe 9 um Es wird empfohlen diese Funktion zu verwenden wenn zum Beispiel Wasser sehr schnell heiß gemacht werden soll Wenn keine oder ungeeignete Töpfe auf die Kochfelder gestellt werd...

Страница 48: ... jede Leistungsstufe angegeben Leistung Betriebsgrenze in Minuten 1 520 2 402 3 318 4 260 5 212 6 170 7 139 8 113 9 90 P 5 Die Timerfunktion kann für jedes Kochfeld auf eine Zeit von 1 bis 99 Minuten eingestellt werden Einschaltung desTimers Das Kochfeld wählen und die gewünschte Leistungsstufe eingeben Dann gleichzeitig die Tasten und drücken und mit oder die gewünschten Minuten einstellen Ein ak...

Страница 49: ...eige Deaktivierung Die Power Taste drücken Gleichzeitig die Taste des Kochfelds unten rechts und die Taste drücken Dann noch einmal die Taste drücken Die Bridge Funktion ermöglicht die beiden Kochbereiche gleichzeitig zu benutzen als ob es sich um einen einzigen Bereich handeln würde und erlaubt somit die Verwendung von großenTöpfen die beide angrenzenden Kochbereiche abdecken Um diese Funktion ei...

Страница 50: ...schaltet um die Verdampfung von Kondenswasser zu ermöglichen das sich Beim Kochen eventuell gebildet hat B Taste Motor ein aus bei Berühren der Taste wird der Motor eingeschaltet und wenn er eingeschaltet ist abgeschaltet Über die Tasten und kann die Geschwindigkeit Leistung der Absaugung eingestellt werden Im Absaugmodus sind die Werte 6 zeitlich reguliert C Taste zum Reduzieren der Geschwindigke...

Страница 51: ...chwindigkeit die Timer Funktion aktiviert Bei der ersten Berührung beträgt der Zeitraum des Timers 5 Minuten angezeigt durch ein einmaliges Aufblinken der Taste bei der zweiten Berührung 10 Minuten doppeltes Aufblinken und bei der dritten Berührung 20 Minuten dreimaliges Aufblinken Das Aufblinken der Timer Taste erfolgt über den gesamten Zeitraum in dem die Funktion in Betrieb ist Bei einem vierte...

Страница 52: ...r Spannung stehenden Teile erreichen und einen Kurzschluss verursachen könnte Zur Vermeidung von Schäden am Rahmen der Kochfläche die folgenden Hinweise beachten Nur etwas Wasser mit wenig Seife benutzen Auf keinen Fall spitze Werkzeuge oder scheuernde Produkte verwenden Keine Glasschaber benutzen Eventuelle Schmutzrückstände können mit einem Glasschaber beseitigt werden Bei Verwendung eines Schab...

Страница 53: ...G UND WARTUNG D 53 Achtung Alle in diesem Abschnitt aufgeführten Probleme betreffen ausschließlich die Ästhetik und beeinträchtigen in keinster Weise die Funktionstüchtigkeit des Geräts Sie werden nicht von der Garantie abgedeckt ...

Страница 54: ...isierten technischen Kundendienst und ge ben Sie den Fehlercode an Er 03 Ständige Aktivierung einer der Tasten der Be fehl schaltet nach 10 Se kunden aus Flüssigkeiten oder Topf auf der Schaltfläche Das Glas trocknen und reinigen oder den Topf von der Schaltfläche ent fernen Er21 Zu hohe Temperatur Überhitzung des Ge rätes Das Gerät abkühlen lassen wenn das Pro blem weiter besteht den Kundendienst...

Страница 55: ...in the limits of normal domestic use not for professional use but simply to prepare and keep dishes warm Any other use is not allowed The unit should not be left unsupervised during its operation This appliance can be used by children from the age of 8 onwards and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge provided they are properly monitore...

Страница 56: ...fied service technicians only The device s electrical safety can be guaranteed solely if a regular ground connection is provided for the cooking top If in doubt have the electrical system checked by a qualified electrician Do not connect the cooking top to the mains using extension cords or multiple sockets since they will not guarantee the required safety e g risk of overheating Prior to connecti...

Страница 57: ...tainers perfectly dry Oil and grease that are too hot will catch fire quickly Do not leave overheated oil or grease unsupervised If oil or grease should catch fire do not attempt to put out the flames with water Extinguish the flames with a lid or plate or with a fireproof blanket Turn off the cooking zone Never place flammable items on the hob WARNING Fire hazard do not leave objects on the cooki...

Страница 58: ...le enamelled steel cast iron special dishes for induction cooking in stainless steel Use only pots and pans with a smooth bottom Do not introduce any objects between the bottom of the pot and the glass ceramic surface such as adapters To find whether receptacles are suitable check whether they are attracted by a magnet Another type of special receptacle exists for induction cooking with a bottom t...

Страница 59: ...r under the cooking hob since such objects may be aspirated and could break the fan thus hindering the unit s cooling likewise do not store metal or inflammable objects which could become very hot or catch fire If the cooking hob is assembled behind a cabinet door power it on only with the door left open Close the cabinet door only if the appliance and residual heat indicator lights are off If the...

Страница 60: ...rning it is recommended to seal with silicone or adhesive tape all the joints of the pipes both of the exhaust pipes and the fittings that join the various parts In the case of installation in filtration mode pay particular attention to the positioning of the fume exhaust area to avoid possible turbulence so as not to interfere either with the suction system or with the hob In the installations in...

Страница 61: ...se emissions First usage Use a damp cloth to clean and dry the cooktop before using it for the first time It is recommended to dry the appliance after having cleaned it with a damp cloth in order to prevent the build up of limescale When the unit is powered on for the first time odours or fumes may be generated The odour will diminish with each subsequent use until it disappears altogether Odours ...

Страница 62: ...emain active for 5 minutes after which the system will reset itself to power setting 9 This function is recommended to bring water to the boil more quickly If no pots or receptacles are placed or recognised on the various cooking zones the pot detection function will indicate this condition with the symbol u Set a pot or pan of a suitable diameter and material onto the cooking zones as described i...

Страница 63: ...onwillindicatetheendofthetimesetting andthecookingzonewillswitchoffautomatically The countdown function can be activated both with the cooktop off or on ranging from 1 to 99 minutes however contrary to the timer it does not have a built in cooking zone switch off function With the cooktop switched off simultaneously press the and keys the press or to set the desired minutes the display will switch...

Страница 64: ...ge function allows use of two cooking zones simultaneously as if they were one allowing use of fairly big saucepans to cover two adjoining cooking zones To activate this function simultaneously select two adjoining cooking zones on one of the two the symbol 8 appears while on the other the cooking power is displayed which must be set using the and keys To disable the Bridge function simultaneously...

Страница 65: ...tion still operates for 20 minutes at a minimum speed to allow evaporating any possible condensation that has formed during the cooking phases B Motor on off key when touched this key enables the motors if pressed it shuts down the motor By operating the keys and the user can modify the suction speed power In suction mode the 6th are timed C Suction speed power decrease key when touched this key d...

Страница 66: ...r key when touching the key the timer will be enabled regardless of the selected suction speed Upon first touch the time will be 5 minutes shown by a flashing button on the key the second touch corresponds to 10 minutes double flashing time and the third touch to 20 minutes triple flashing time The timer key will flash throughout the entire operation A fourth pressure of the button will disable th...

Страница 67: ...ent damaging the cooking top frame observe the following guidelines Use hot water only with little soap Never use pointed utensils or abrasive products Do use a window scraping tool Any cooking or dirt residue should be removed with a window scraping tool Be careful when using scraping tools to avoid injury If sugar or food preparations containing sugar plastic or aluminium foil end up on the hot ...

Страница 68: ...ntact technical sup port specifying the error code Er 03 Continuous activation of one of the buttons the control switches off after 10 seconds Liquid or pot on the con trol area Dry and clean the glass or remove the pot from the control area Er21 Excessive tempera ture Appliance overheat ing Let the appliance cool down if it does not solve the issue contact technical sup port If the error persists...

Страница 69: ...mal et non pour un usage professionnel pour préparer et garder des mets au chaud Aucun autre usage n est admis Durant le fonctionnement l appareil ne doit pas rester sans surveillance Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités sensorielles ou mentales réduites manquant d expérience et de connaissance sous surveillance ou instruites quan...

Страница 70: ...s ou des prises multiples parce qu elles ne garantissent pas la sécurité nécessaire ex risque de surchauffe Avant de brancher la table de cuisson comparer les données de raccordement tension et fréquence sur la plaque avec celles du secteur Ces données doivent absolument correspondre dans le cas contraire la machine pourrait subir des dommages En cas de doutes s adresser à un électricien Pour réal...

Страница 71: ... provoquer des accidents Durant la phase d installation l appareil doit être raccordé à une alimentation dont l impédance du système doit être adaptée à une valeur de 0 005 j0 005 Ohm L huile et la graisse trop chaudes s enflamment rapidement Ne pas laisser de l huile ou de la graisse surchauffées sans surveillance Si celles ci prennent feu ne pas tenter d éteindre les flammes avec de l eau mais u...

Страница 72: ... ils risquent de surchauffer Ne pas réchauffer des récipients fermés par exemple en fer blanc sur les zones de cuisson La surpression générée pourrait faire éclater le récipient Seuls les récipients ferromagnétiques sont indiqués pour la cuisson à induction en particulier on peut utiliser de l acier émaillé de la fonte de la vaisselle spéciale pour l induction en acier inox Utiliser exclusivement ...

Страница 73: ...r aucun récipient chaud sur le bandeau des commandes dans la zone des voyants ou sur le cadre de la table de cuisson pour ne pas provoquer de dommages Les casseroles d où s évaporent complètement les liquides peuvent endommager le plan en verre céramique par rapport auxquels le fabricant décline toute responsabilité L appareil est équipé d un ventilateur de refroidissement En présence d un tiroir ...

Страница 74: ...stallé au dessus du lave vaisselle car la vapeur émise par le lave vaisselle pourrait causer un dysfonctionnement du circuit électronique du plan de cuisson Ne pas utiliser un appareil à vapeur quelconque car celle ci risque d atteindre les parties sous tension et de provoquer un court circuit Les éventuelles interventions ou réparations de l appareil au cours de la période de garantie doivent êtr...

Страница 75: ...n ni avec le plan de cuisson Au cours de l installation en mode Filtration positionner les conduits à l intérieur de la plinthe du meuble en prévoyant l évacuation de l air à l extérieur par une grille afin d éviter une accumulation d humidité à l intérieur Le bac de collecte des liquides doit être vidé fréquemment Ce bac contient 0 7 l d eau en cas de débordement ou chute de liquides sur le dispo...

Страница 76: ...a table de cuisson avant de l utiliser pour la première fois Il est recommandé de sécher l appareil après l avoir nettoyé avec un chiffon humide pour éviter les résidus de calcaire Quand on allume l appareil pour la première fois des odeurs ou des fumées peuvent s en dégager L odeur s atténue au cours des utilisations successives pour disparaître définitivement Ces odeurs et ces fumées ne sont pas...

Страница 77: ...utes après quoi le système revient à la puissance 9 Il est conseillé d utiliser cette fonction pour amener l eau rapidement à ébullition Si l on ne place pas de casseroles adéquates sur les différentes zones de cuisson ou si celles ci ne sont pas relevées la fonction pot detection indique cette absence par le symbole u Positionner ensuite une casserole appropriée en ce qui concerne le diamètre et ...

Страница 78: ...cuisson et sélectionner le niveau de puissance souhaité puis appuyer simultanément sur les touches et puis agir sur ou pour sélectionner les minutes souhaitées Un signal sonore d une durée de 2 minutes indique l écoulement des minutes sélectionnées et la zone de cuisson s éteint automatiquement La fonction countdown peut être activée que la table soit allumée ou éteinte elle va de 1 à 99 minutes m...

Страница 79: ...dge permet d utiliser deux zones de cuisson simultanément comme s il s agissait d une zone unique en permettant l utilisation de poêles assez grandes pour couvrir deux zones de cuisson contigües Pour activer cette fonction sélectionner en même temps deux zones de cuisson contigües sur une des deux apparaîtra le symbole 8 alors que sur l autre la puissance de cuisson sera affichée qui pourra être r...

Страница 80: ...ettre l évaporation de l éventuelle condensation qui s est formée pendant les phases de cuisson B Touche on off moteur en touchant cette touche le moteur démarre s il est en marche il s arrête Les touches et permettent de modifier la vitesse puissance d aspiration En mode Aspiration l la 6ème est temporisé C Touche de réduction de la vitesse puissance d aspiration en touchant cette touche la vites...

Страница 81: ...t la vitesse d aspiration sélectionnée la fonction minuteur s active Au premier contact la durée du minuteur est de 5 minutes indiquée par un clignotement simple de la touche au deuxième contact de 10 minutes clignotement rapide et au troisième contact de 20 minutes clignotement triple Le clignotement de la touche minuteur se poursuit pendant toute la durée de la fonction Une quatrième pression de...

Страница 82: ...ème contact de 10 minutes clignotement rapide et au troisième contact de 20 minutes clignotement triple Le clignotement de la touche minuteur se poursuit pendant toute la durée de la fonction Une quatrième pression de la touche désactive la fonction minueur E Touche Intensif Au contact avec le bouton le moteur passe directement à la vitesse intensive la 6ème vitesse functionnera pour une durée de ...

Страница 83: ...n court circuit Pour éviter d endommager le cadre de la table de cuisson observer les indications suivantes utiliser uniquement de l eau chaude avec peu de savon Ne jamais utiliser d ustensiles affûtés ou des produits abrasifs Ne pas utiliser le racloir pour le verre Les éventuels résidus de saleté doivent être éliminés avec le racloir pour le verre Faire attention à ne pas se blesser avec cet out...

Страница 84: ...ontacter le centre d as sistance technique auto risé en précisant le code d erreur Er 03 Activation continue d une des touches la commande s éteint au bout de 10 secondes Liquide ou casserole sur la zone commande Sécher et nettoyer la vitre ou retirer la cas serole de la zone com mande Er21 Température exces sive Surchauffe du dispo sitif Faire refroidir le dis positif si cela ne se résout pas con...

Страница 85: ...okplaat dient altijd tussen de limieten van normaal huishoudelijk gebruik gebruikt te worden niet voor professioneel gebruik voor het bereiden en warm houden van gerechten Elk ander gebruik is niet toegestaan Als het apparaat aan staat mag deze niet onbewaakt achterblijven Ditapparaatmagdoorkinderenvanaf8jaarendoorpersonenmetbeperktefysieke zintuigelijke of mentale capaciteiten of met gebrek aan e...

Страница 86: ...htbare schade heeft Gebruik nooit een beschadigd apparaat aangezien dit gevaarlijk kan zijn voor de veiligheid Dekookplaats mag alleen door gespecialiseerd personeel worden ingebouwd en aangesloten worden op het elektriciteitsnet De elektrische veiligheid wordt alleen gegarandeerd als de kookplaat geaard is Laat bij twijfel de elektrische bedrading controleren door een gekwalificeerde elektricien ...

Страница 87: ... tot problemen met de werking De inductieplaat mag nooit als werkvlak gebruikt worden De ruwe onderkanten van de bakken kan het kookvlak beschadigen Zorg dat de kookzone en de onderkanten van pannen altijd goed droog zijn Heel hete olie en vet kunnen snel ontbranden Loop nooit weg bij het verhitten van olie of vet Doof het vuur niet met water mocht de olie of het vet vlam vatten Doof de vlammen me...

Страница 88: ...e op de kookplaat Door de gegenereerde overdruk kan deze uit elkaar barsten Er mogen alleen ferromagnetische pannen gebruikt worden voor het koken op inductie De volgende pannen zijn geschikt gietijzer staal pannen speciaal voor inductie koken van roestvrij staal Gebruik alleen pannen met een gladde bodem Plaats niets tussen de onderkant van de pan en de keramische glasplaat bijvoorbeeld warmtever...

Страница 89: ...de eventuele la onder de kookplaat geen kleine voorwerpen of blaadjes papoer die als zij aangezogen worden de fan kapot kunnen maken en de koeling van het apparaat in gevaar kunnen brengen net als brandbare of metalen voorwerpen die heet kunnen worden of kunnen ontbranden Als de kookplaat achter een deurtje van een meubel is gemonteerd het deurtje open laten staan als hij aanstaat Sluit het deurtj...

Страница 90: ...efband zowel de afvoerbuizen als de aansluitingen van de vertakkingen van de verschillende onderdelen In geval van installatie in filterende modus moet men speciaal letten op de positionering van de zone voor afvoer van de dampen om eventuele turbulenties te vermijden om zodoende geen storende invloed te hebben noch op de aanzuiging noch op de kookplaat Bij de installatie in filterende modus de bu...

Страница 91: ...n vochtige doek en maak het kookoppervlak door voor het eerste gebruik Het is raadzaam het apparaat te drogen na reiniging van het apparaat met een vochtige doek om kalkresten te voorkomen Als het apparaat voor de eerste keer aangezet wordt kan het zijn dat er geuren vrijkomen of dat er rook ontstaat Met elk volgend gebruik wordt de geur minder totdat deze helemaal verdwenen is Geuren en eventuele...

Страница 92: ...ft de functie Booster aan en is aanwezig in elke kookzone Druk om hem te activeren op de knop tot aan vermogen 9 en druk dan nogmaals op de knop Deze functie blijft actief voor 5 minuten daarna stelt het systeem zich in op vermogen 9 Het is raadzaam deze functie te gebruiken om water sneller aan de kook te brengen Als er geen geschikte pannen op de verschillende kookzones worden gezet of herkend g...

Страница 93: ... hem weer zoals gebruikelijk door de kookzone weer aan te zetten De volgende tabel geeft de maximale tijd aan dat hij ononderbroken aan blijft staan voor elk vermogensniveau Vermogen werkingslimieten in minuten 1 520 2 402 3 318 4 260 5 212 6 170 7 139 8 113 9 90 P 5 De functie timer kan ingesteld worden van 1 tot 99 minuten voor elke kookzone Activeren van de timer kies de kookzone en stel het ge...

Страница 94: ... knop en druk opnieuw op de knop die de kookzone aangeeft rechtsonder Eenmaal de functie Child Lock geactiveerd verschijnt op de display het symbool L Activeren raak de knop power aan raak tegelijkertijd de knop aan die de kookzone aangeeft rechtsonder en knop druk opnieuw op de knop Met de Bridge functie kunt u voor grote braadpannen die de twee aangrenzende zones in beslag nemen gelijktijdig twe...

Страница 95: ...at de eventuele condens die tijdens het koken is gevormd kan verdampen B Knop motor on off bij indrukken knop start de motor wanneer die al aan was valt die stil Met behulp van de knoppen en kan men dan de aanzuigsnelheid kracht veranderen In de aanzuigende modus zijn de 5e en de 6e getimed Voor de versie met 4 speed motor serieel is enkel de 4e snelheid getimed C Knopvoorverlagenaanzuigsnelheid k...

Страница 96: ...an de knop bij eender welke gekozen aanzuigsnelheid zal de timerfunctie in werking treden Bij de eerste druk bedraagt de duur van de timer 5 minuten aangegeven door een enkele knippering van de knop bij de tweede druk 10 minuten dubbele knippering en bij de derde druk 20 minuten drievoudige knippering Het knipperen van de timerknop gaat door voor de gehele duur van de functie Een vierde druk op de...

Страница 97: ...ddel reinigingsmiddelen voor glas reinigingsmiddelen met soda ammoniak zuren of chlorides elk willekeurig schoonmaakmiddel spons schuurborstels oplosmiddelen gum voor het verwijderen van vuil scherpe voorwerpen producten voor het reinigen van ovens of grils een stoomapparaat aangezien de stoom bij onderdelen kan komen die onder druk staan en tot kortsluiting kan leiden Volg om de lijst van de kook...

Страница 98: ...ressieve en schuurmiddelen staalsponzen en onderkanten van pannen Vermijd het gebruik van deze producten voor het reinigen Het is in ieder geval niet toegestaan om op enige manier de werking van het product aan te passen Let op alle problemen die aangegeven zijn in deze paragraaf zijn alleen voor het estetische karakter en beïnvloeden op geen enkele manier de juiste werking van het apparaat Deze k...

Страница 99: ...kend servicecen trum en geef de foutco de op Er 03 Voortdurende activering van één van de toetsen het commando gaat na 10 seconden uit Vloeistof of kookpot op de commando zone Het glas drogen en rei nigen of de kookpot van de commandozone ver wijderen Er21 Overmatige tempera tuur Oververhitting van het apparaat Het apparaat laten afkoelen als geen oplossing wordt ge vonden contact op nemen met de ...

Страница 100: ...ato con finalidad diversa a la indicada Se debe controlar el aparato durante su funcionamiento por personas con Es Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o por personas inexpertas siempre bajo estricta supervisión o si han sido adecuadamente prepa rados para utilizar el aparato de manera segura y son conoce...

Страница 101: ... daños En caso de duda consultar a un electricista Para llevar a cabo actividades de instalación y mantenimiento o reparaciones se debe desconectar el aparato de la red eléctrica Se deben respetar todas las normas relacionadas con la ventilación ATENCIÓN Si la superficie está agrietada apagar el aparato para evitar posibles descargas eléctricas No abrir jamás el revestimiento del aparato El contac...

Страница 102: ...e cocina ATENCIÓN Peligro de incendio no dejar jamás objetos sobre la superficie de cocción ATENCIÓN Este aparato y sus piezas alcanzan temperaturas elevadas durante su uso Se debe prestar atención para evitar tocar los elementos calientes Mantener alejados del aparato a los niños menores de 8 años No colocar sobre la placa de inducción objetos como cuchillos tenedores cucharas o tapaderas ya que ...

Страница 103: ...placa de vitrocerámica ej adaptadores Para saber si los recipientes son adecuados comprobar que sean atraídos por un imán Existe otro tipo de recipiente especial para la cocción por inducción con base no ferromagnética No utilizar jamás recipientes de acero fino vidrio cerámica cobre o aluminio No colocar ningún recipiente vacío sobre la zona de cocción Podría ocasionar daños No colocar ningún rec...

Страница 104: ...calor residual estén apagados Si el aparato se coloca sobre un horno o una cocina eléctrica dotada con sistema pirolítico no se debe poner en marcha mientras el procedimiento pirolítico esté activo ya que puede hacer saltar la protección de sobrecalentamiento de la placa de cocina La placa de cocina no debe instalarse sobre el lavavajillas en cuanto el vapor emitido por el mismo podría ocasionar u...

Страница 105: ...recuentemente Esta cubeta se ha diseñado para contener aproximadamente 1 2 litro de agua en caso de que se produjera una pérdida o la caída de líquidos en el dispositivo apague inmediatamente el aparato y vacíe la cubeta Si la cantidad de líquido derramado sobre el plano es superior a la cantidad que puede contener la cubeta apague el dispositivo y póngase en contacto inmediatamente con el servici...

Страница 106: ...unción permanece activa durante 5 minutos pasado este tiempo el sistema se colocará en la potencia 9 Se recomienda utilizar dicha función para hacer que el agua hierva más rápidamente Si las cazuelas no son las apropiadas o no se colocan correctamente sobre la zona de cocción la función pot detection indicará dicha situación mediante el símbolo u En tal caso se debe colocar una cazuela adecuada en...

Страница 107: ...en marcha el temporizador seleccionar la zona de cocción y regular el nivel de potencia deseado después apretar a la vez los botones e y luego o para establecer los minutos que se desean Una señal acústica de 2 minutos de duración indicará la conclusión del tiempo establecido y la zona de cocción se apagará automáticamente Cuent La función de cuenta atrás puede ponerse en marcha con la placa apaga...

Страница 108: ... abajo a la derecha que indica la zona de cocción y el botón apretar de nuevo el botón La función Bridge permite utilizar simultáneamente dos zonas de cocción como si fuesen una sola permitiendo así el uso de ollas bastante grandes como para cubrir dos zonas de cocción contiguas Para activar esta función seleccione simultáneamente dos zonas de cocción contiguas En una de estas apaecerá el símbolo ...

Страница 109: ... a velocidad mínima para permitir la evaporación de la condensación que se ha formado durante las fases de cocción B Botón on off motor al pulsar el botón el motor arranca o si ya está encendido se apaga Maniobrando los botones y se podrá variar la velocidad potencia de aspiración En modalidad aspirante la 6a están temporizada C Botón de disminución de velocidad potencia de aspiración al pulsar el...

Страница 110: ...l pulsar el botón cualquiera que sea la velocidad de aspiración seleccionada se activará la función temporizador Si se pulsa una vez la duración del temporizador será de 5 minutos indicada por un parpadeo único del botón al pulsar por segunda vez 10 minutos parpadeo doble y al pulsar por tercera vez 20 minutos parpadeo triple El botón del temporizador seguirá parpadeando mientras esté en marcha la...

Страница 111: ...cortocircuito Para evitar daños al marco de la placa se deben seguir las siguientes indicaciones Utilizar sólo agua caliente con poco jabón No utilizar jamás utensilios afilados o productos abrasivos No utilizar el rascador de cristal Algunos restos de suciedad se pueden eliminar con el rascador de hierro Prestar atención para evitar que se produzcan heridas con el rascador Si azúcar o platos que ...

Страница 112: ...ndo táctil Póngase en contacto con el centro de asisten cia técnica autorizado especificando el código de error Er 03 Activación continua de uno de los botones el comando se apaga des pués de 10 segundos Líquido u olla en la zona de comando Seque y limpie el vidrio o retire la olla de la zona de comando Er21 Temperatura excesiva Sobrecalentamiento del dispositivo Permita que se enfríe el dispositi...

Страница 113: ...non per uso professionale per preparare e tenere in caldo le pietanze Qualsiasi altro impiego non è ammesso Durante il funzionamento l apparecchio non deve rimanere senza sorveglianza Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano sotto ad...

Страница 114: ...hina potrebbe subire dei dan ni In caso di dubbi rivolgersi ad un elettricista Per eseguire i lavori di installazione e di manutenzione nonché di riparazione scollegare l appa recchio dalla rete elettrica E necessario rispettare tutte le normative per lo scarico dell aria ATTENZIONE Se la superficie è incrinata spegnere l apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche Non aprire mai l...

Страница 115: ...una coperta ignifuga Spegnere la zona di cottura Non collocare in alcun caso oggetti infiammabili sul piano di cottura ATTENZIONE Rischio di incendio non lasciare oggetti sulle superfici di cottura ATTENZIONE Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l uso Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti Tenere lontani i bambini inferiori agl...

Страница 116: ...ste un altro tipo di recipienti speciali per induzione la cui base non è del tutto ferromagnetica Non utilizzare mai recipienti di acciaio fine normale vetro terracotta rame e alluminio Non posizionare alcun recipiente vuoto sulla zona di cottura Potrebbe provocare danni Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi nell area delle spie o sulla cornice del piano di cottura Potrebbe pro...

Страница 117: ...cedimento pirolitico è in corso poiché può scattare la protezione di surriscaldamento del piano di cottura Il piano cottura non deve essere installato sopra la lava stoviglie in quanto il vapore emesso dalla lavastoviglie potrebbe causare un cattivo funzionamento del circuito elettronico del piano cottura Non utilizzare qualsiasi apparecchio a vapore in quanto il vapore potrebbe raggiungere le par...

Страница 118: ...icare la fuoriuscita o la caduta di liquidi sul dispositivo provvedere immediatamente allo spegnimento procedere allo svuotamento della vaschetta Se il liquido caduto sul piano è superiore alla quantità che può contenere la vaschetta spegnere il dispositivo e contattare immediatamente il servizio assistenza L induzione può generare una lieve rumorosità questa è variabile in funzione al materiale a...

Страница 119: ...ee sulle varie zone di cottura la funzione pot detection indicherà tale mancanza con il simbolo u Posizionare quindi una pentola adeguata per diametro e materiali sulle zone cottura come indi cato nel paragrafo recipienti adeguati La zona cottura si spegnerà automaticamente dopo 10 minuti se nessuna pentola viene ricono sciuta Toccare il tasto power La spia dell interruttore principale e le spie d...

Страница 120: ...sul o per impostare i minuti desiderati il display si spegne e lampeggeranno due puntini in basso a destra La fine dei minuti impostati sarà resa nota con un segnale acustico A piano acceso senza selezionare una zona di cottura particolare effettuare la stessa procedura riportata per il piano spento Il piano di cottura è dotato di un blocco di sicurezza affinché non possa essere inavvertitamente a...

Страница 121: ... delle due apparirà il simbolo 8 mentre sull altra verrà visualizzata la potenza di cottura che potrà essere impostata agendo sui tasti e Per disattivare la funzione Bridge premere contemporaneamente una seconda volta i tasti delle due zone di cottura ATTENZIONE la funzione Bridge può essere attivata solo sulle due zone di sinistra e o sulle due zone di destra mentre non può essere attivata sulle ...

Страница 122: ...ano di cottura osservare le seguenti indicazioni Utilizzare solo acqua calda con poco sapone Non utilizzare in alcun caso utensili affilati o prodotti abrasivi Non utilizzare il raschietto per il vetro Eventuali residui di sporcizia vanno eliminati con il raschietto per il vetro Fare attenzione a non ferirsi con il raschietto Se zucchero o pietanze contenenti zucchero plastica o carta stagnola fin...

Страница 123: ...r permettere l evaporazione dell eventuale condensa formatasi durante le fasi di cottura B Tasto on off motore al contatto il tasto avvia il motore se accesso ne provoca lo spegnimento Agendo poi sui tasti e si potrà variare la velocità potenza di aspirazione In modalità aspirante la 6 è temporizzata C Tasto di decremento velocità potenza di aspirazione al contatto del tasto diminuirà la velocità ...

Страница 124: ... del tasto qualunque sia la velocità di aspirazione selezionata si attiverà la funzione timer Al primo tocco la durata del timer sarà di 5 minuti indicata da un lampeggio singolo del tasto al secondo tocco 10 minuti lampeggio doppio e al terzo tocco 20 minuti lampeggio triplo Il lampeggio del tasto timer proseguirà per l intera durata della funzione Una quarta pressione del tasto disattiverà la fu...

Страница 125: ...u torizzato specificando il codice di errore Er 03 Attivazione continua di uno dei tasti il coman do si spegne dopo 10 secondi Liquido o pentola sulla zona comando Asciugare e pulire il ve tro o rimuovere la pen tola dalla zona comando Er21 Temperatura ecces siva Surriscaldamento del dispositivo Far raffreddare il di spositivo se non si risolve contattare il servizio assistenza Se l errore persist...

Страница 126: ...NOTES ...

Страница 127: ...NOTES ...

Страница 128: ...Abberdaan 114 1046 AA Amsterdam The Netherlands www boretti com ...

Отзывы: