background image

44

Installation

Elektrischer Anschluss

Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,
überprüfen Sie bitte, dass die auf dem Typschild des
Gerätes angegebene Spannung sowie Frequenz mit
dem Anschluss wert des Hauses übereinstimmen.
Eine Abweichung von ±6% von der
Nominalspannung ist zulässig.
Für die Anpassung des Gerätes an andere
Spannungen muss ein Spartransformator
angemessener Leistung vorgeschaltet werden.

Wichtig

Das Gerät muss unbedingt
vorschriftsmäßig geerdet werden.

Zu diesem Zweck ist der Stecker des
Anschlußkabels mit dem dafür vorgesehenen
Kontakt versehen.
Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit einer
Erdleitung versehen sein, so muß das Gerät
an eine getrennte Erdleitung vorschriftsmäßig
und unter Hinzuziehung eines Fachmanns
angeschlossen werden.

Die Erzeugerfirma lehnt jede
Verantwortung ab, falls diese
Unfallverhütungsvorschrift nicht beachtet
wird.

Wichtig

Es muß möglich sein, das Gerät vom Netz zu

trennen; nach der Installation muß die
Steckdose daher zugänglich bleiben.

Dieses Gerät entspricht der folgende EWG Richtlinie:

- 73/23 EWG vom 19.2.73 (Niederspannung)

und folgende Änderungen;

- 87/308 EWG vom 2.6.87 (Funkentstörung);
- 89/336 EWG vom 03/05/89 (Elektromagne-

tische Verträglichkeit) und folgende 
Änderungen.

Aufstellung

Das Gerät sollte nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt
und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt
werden.
Die beste Leistung erzielt man erfahrungsgemäß bei
Raumtemperaturen von +18°C bis +43°C (Klasse T);
+18°C bis +38°C (Klasse ST); +16°C bis +32°C
(Klasse N); +10°C bis +32°C (Klasse SN).

Die Geräteklasse ist auf dem Typschild
angegeben. 

Für den Einbau und ev. Türanschlagwechsel lesen
Sie bitte den entsprechenden Abschnitt durch.

Vorbereitung des Lüftungsgitters

Nehmen Sie das Gitter aus der unteren
Verpackungsschale.

Tür Öffnung links:

- entfernen Sie die 

linke Türlagerblende

(A) vom

Gitter durch einen Schnitt von hinten.

Tür Öffnung rechts:

- entfernen Sie die 

rechte Türlagerblende

(B) vom

Gitter durch einen Schnitt von hinten.

Für die Positionierung des Gitters am Gerät drücken
Sie das Gitter auf die Haken (a) bis diese einrasten.

Das Gerät mit den Montagewinkeln in der Nische
befestigen, danach das Gitter montieren.

DO002/2

A

B

DO001

a

a

Содержание BV82

Страница 1: ...BV82 GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Boretti B V 2222 789 50 B GEBRUIKSAANWIJZING NOTICE D EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG NL FR EN DE ...

Страница 2: ...of weghalen spelende kinderen er zich niet in op kunnen sluiten of aan een elektrische schok bloot kunnen staan Plaats nooit elektrische apparaten bijv ijsmachines in de kast Onderhoud Reparatie Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer ten behoeve van de installatie van dit apparaat mag uitsluitend door een daartoe bevoegd persoon uitgevoerd wor...

Страница 3: ...ling Tijdens normaal gebruik worden de condensor en de compressor die zich op de achterkant van het apparaat bevinden warm Om veiligheidsredenen moet de ventilatie zodanig zijn als aangegeven in de speciale afbeelding Attentie zorg ervoor dat de ventilatieopeningen tijdens gebruik niet worden afgedekt Plaats het apparaat met z n achterkant zo dicht mogelijk bij een muur Hiermee voorkomt u verbrand...

Страница 4: ...nogmaals in Het gele controlelampje 3 gaat branden Pas als het rode lampje 5 niet meer brandt schakelt u de snelvriesschakelaar uit het gele lampje 3 gaat uit het akoestische signaal is weer geactiveerd De werking van de kast kan geheel gestopt worden door de knop in de stand O te draaien er is gedurende slechts 2 sec een geluidssignaal te horen Instellen van de temperatuur Bij gebruik onder abnor...

Страница 5: ...riezen van verse levensmiddelen direct na de eerste ingebruikname of na een schoonmaakbeurt gaat plaatsvinden zet dan de snelvriesschakelaar in de invries stand en laat de vriezer tenminste 3 uur leeg vriezen Is de vriezer reeds in gebruik zet dan de schakelaar de avond tevoren in de invries stand Voor het invriezen van zeer kleine hoeveelheden zoals enige restanten van een maaltijd of een enkel v...

Страница 6: ...konsumptie van ijslollies uit het vriezer u zou uw mondhuid kunnen verbranden Schrijf de invriesdatum op de pakjes zodat u de houdbaarheidsduur kunt kontroleren Plaats geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in het vriezer de blikjes of flessen zouden kunnen ontploffen IJslaatjes Bij het apparaat worden 1 of meerdere ijslaatjes voor het maken van ijsblokjes geleverd Vul ze met drinkwater en p...

Страница 7: ...ar in de invries stand en laat de vriezer tenminste 2 uur leeg vriezen Zet daarna de schakelaar terug in de stand voor bewaren en plaats de tijdelijk verwijderde pakketten terug in de vriezer Belangrijk Gebruik voor het verwijderen van de rijp nooit metalen voorwerpen u zou uw vrieskast kunnen beschadigen Geen voorwerpen of methodes gebruiken om het ontdooiproces te versnellen die niet door de fab...

Страница 8: ...ypeplaatje dat zich linksonder aan de binnenzijde van het apparaat bevindt Technische gegevens Het typeplaatje met de technische gegevens vindt u aan de linker binnenzijde van het apparaat Wijzigen van de deurdraairichting Voor het wijzigen van de deurdraairichting als volgt te werk gaan 1 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 Attentie Bij een lage omgevingstemperatuur bijv in de winter kan het voorko...

Страница 9: ... uw woning niet geaard zijn dan dient een erkend installateur het apparaat volgens de geldende normen te aarden Wij wijzen u er op dat schade of letsel veroorzaakt door het niet voldoen aan dit veiligheidsvoorschrift niet onder de verantwoordelijkheid van de fabrikant valt Attentie Het apparaat moet van het elektriciteitsnet afgehaald kunnen worden de stekker moet dus ook na de installatie bereikb...

Страница 10: ...rde hoeken aan de kast bevestigen zie afb Links Rechts 3 Het apparaat is voorzien van verstelbare voeten u brengt het apparaat op de gewenste hoogte max 870 mm door de voeten in de vier onderhoeken te verstellen 596 555 max 3 max 890 mm 2 Apparaat naar binnen schuiven Het stopcontact met randaarde dat het apparaat voor aansluiting nodig heeft moet zodanig geïnstalleerd zijn dat het niet door het a...

Страница 11: ...11 4 Voegafdekprofiel op het apparaat plakken zie afb 4 115 3 1 2 B 5 Apparaat vastschroeven 5 6 Meubeldeur monteren 6 a b 10 1 2 3 4 C 7 8 a b clic clic c C C ...

Страница 12: ...12 9 b a 1 2 HOGER DEEL VAN KEUKEN FURNITURE PANEEL LAGER DEEL VAN KEUKEN FURNITURE PANEEL 7 Afdekking A aanbrengen I 27 5 cm 27 5 cm 55 cm 10 F 11 10 10 12 1 2 8 mm 13 G K I F 14 A ...

Страница 13: ...gd worden gemonteerd Dat is ook zo bij een binnenwerkse inbouwhoogte maat B 890 mm en een sokkelpaneelhoogte maat b 170 mm Bij sokkelpaneelhoogten boven a 100 mm b 170 mm moet het sokkelpaneel centrisch 580 mm breed op een resterende hoogte van a 100 mm b 170 mm worden uitgesneden Het sokkelpaneel aan het keukenblok bevestigen Belangrijk Het sokkelpaneel moet op een afstand van tenminste 25 mm van...

Страница 14: ...stallation électrique de votre maison qui devrait être nécessaire pour l installation de l appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié II est dangereux de modifier ou d essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant I entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autoris...

Страница 15: ...he d ozone L appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures urbaines et la ferraille II faut éviter d endommager le circuit de réfrigérant surtout à l arrière de l appareil près de l échangeur thermique Vous pouvez vous renseigner sur les centres de ramassage auprès de votre bureau municipal Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole sont recyclables Elimination de...

Страница 16: ...tournez le bouton du thermostat 2 sur la position O on ecoute un son pour 2 sec Réglage de la température Les différentes positions comprises entre 1 et 6 indiquent des températures toujours plus froides Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés la température à l intérieur doit être inférieure ou égale à 18 C Attendez que N utilisez pas de produits abrasifs de poudre à récurer...

Страница 17: ...endant les vingt quatre heures qui suivent l introduction du lot de denrées puis repassez au régime de conservation Placez les aliments à congeler dans les deux compartiments supérieurs de l appareil de façon à éviter qu ils puissent entrer en contact avec des produits déjà congelés ce qui en élèverait la température s il y a peu d aliments à congeler utilisez toujours le premier compartiment supé...

Страница 18: ... laissés décongeler dans le réfrigérateur viande volaille poissons etc ou à température ambiante pour les autres aliments selon le temps dont on dispose pour cette opération S il s agit de produits minces ou divisés placez les directement à cuire dans ce cas toutefois le temps de cuisson sera plus long Fabrication de glaçons La fabrication des glaçons s effectue dans le compartiment congélateur Re...

Страница 19: ...arge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé Dégivrage Grattez la couche de givre quand l épaisseur atteint 4 mm env Utilisez à cet effet la spatule en plastique livrée avec l appareil Il n est pas nécessaire de débrancher l appareil et d enlever les produits contenus dans la cuve Chaque fois que la couche de givre dépasse 4 mm d épaisseur il est recommandé de procéder au dégi...

Страница 20: ... fusible remplacer le cas échéant La prise de courant est défecteuse adressez vous à un électricien pour éliminer les défauts du réseau La témperature est mal reglée trop bas consultez la section Réglage de la température La porte est restée ouverte trop longtemps Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nécessaire De trop grandes quantités d aliments ont été entreposées au cours des dernières 24...

Страница 21: ...ement du sens d ouverture de la porte rapportez vous aux instructions relatives ci jointes Réversibilité de la porte Pour l inversion opérer comme suit 1 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 3 10 11 9 12 13 Attention La réversibilité de la porte une fois effectuée contrôlez ensuite que le joint magnétique adhère à la carrosserie Si la température à l intérieur de la pièce est trop basse en hiver p ex il se peut ...

Страница 22: ...rme aux Directives Communautaires suivantes 73 23 CEE 19 02 73 Basse Tension et modifications successives 87 308 du 2 6 87 concernant la suppression des interférences radio électriques 89 336 CEE 03 05 89 Compatibilité Electromagnétique et modifications successives Important L appareil doit pouvoir être débranché du secteur il est donc nécessaire que la fiche reste accessible une fois que l instal...

Страница 23: ...rale doit se trouver impérativement hors de la niche d encastrement de l appareil 2 1 2 3 L appareil est équipé de pieds régables pour régler l appareil à la hauteur souhaitée 870 mm max il est nécessaire d agir sur les 4 pieds réglables 596 555 max 3 max 890 mm 4 Appliquez les joints à pression à l appareil fig 3 1 2 B 4 115 ...

Страница 24: ...issez l appareil 6 Montez la porte du meuble 5 6 a b 10 1 2 3 4 C 7 8 a b clic clic c C C 9 b a 1 2 PARTIE SUPERIEURE DE LA PORTE DU MEUBLE PARTIE INFÉRIEURE DE LA PORTE DU MEUBLE I 27 5 cm 27 5 cm 55 cm 10 F ...

Страница 25: ...t être montée sans modification Il en est de même pour une hauteur d encastrement de B 890 mm et une hauteur de plinthe b 170 mm Si la hauteur de la plinthe est supérieure à a 100 mm b 170 mm celle ci doit être découpée afin d obtenir une hauteur de a 100 mm et b 170 mm et une largeur a 580 mm Fixez la plinthe au bloc cuisine Important La plinthe doit être positionnée à une distance minimum de 25 ...

Страница 26: ...d electrician or competent person This appliance should be serviced by an authorised Service Centre and only genuine spare parts should be used Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or more serious malfunctioning Refer to your local Service Centre and always insist on genuine spare parts This applian...

Страница 27: ...ned from your municipal authorities The materials used on this appliance marked with the symbol are recyclable Disposal of old Appliances The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product i...

Страница 28: ...simply turn the thermostat knob to position O and a sound is on only for 2 sec Temperature control Turn knob beyond the O position until its pointer coincides with the required setting The minimum setting least cold is represented by the lowest number and the maximum setting coldest by the highest number To safely store frozen and deep frozen foods the inner temperature of the freezer must be at l...

Страница 29: ...ng for at least 24 hours before the foods are put in the freezer Once the foods have been placed in the freezer the freezing operation can be considered to be complete 24 hours later Once freezing is complete the freezer should be reset for normal storage use Food to be frozen has to be placed in the appliance s two top compartments if freezing only a small amount of food use the top compartment T...

Страница 30: ...he freezer door The foods for freezing should not be placed in contact with already frozen foods but put in the special freezing compartment This will stop the temperature of already frozen foods from rising Do not put carbonated liquids fizzy drinks etc in the freezer as they may burst Defrosting The freezer compartment will become progressively covered with frost This should be removed with the ...

Страница 31: ...aking the above checks contact the nearest service centre To obtain fast service it is essential that when you apply for it you specify the model and serial number of your appliance which can be found on the guarantee certificate or on the rating plate located inside the appliance on the bottom left hand side Periodic cleaning Never use metal objects for clearing your appliance as it may get damag...

Страница 32: ...rocess by heating up the part involved with a normal hairdrier 1 1 2 3 4 5 Positioning The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators boilers direct sunlight etc Best performance is obtained with ambient temperature between 18 C and 43 C class T 18 C and 38 C class ST 16 C and 32 C class N 10 C and 32 C class SN The class of your appliance is shown on its rating...

Страница 33: ... must therefore be easily accessible after installation This appliance complies with the following E E C Directives 87 308 EEC of 2 6 87 relative to radio interference suppression 73 23 EEC of 19 2 73 Low Voltage Directive and subsequent modifications 89 336 EEC of 3 5 89 Electromagnetic Compatibility Directive and subsequent modifications Grid preparation Left door opening Remove the left side A ...

Страница 34: ...e Kitchen aperture To fit these brackets remove the two screws at the top left and right hand front corners of the cabinet Position the two brackets as shown in the figure and replace the two securing screws Left hand bracket Right hand bracket 3 To adjust the height proceed as follows Loosen or tighten the two front feet The rear feet are adjusted by turning the screw in the front kick plate to t...

Страница 35: ...ing brackets into the worktop or adjacent woodwork as necessary 5 6 To mount the furniture door proceed as shown in the figures 7 6 a b 10 1 2 3 4 C 8 a b clic clic c C C 9 b a 1 2 UPPER PART OF KITCHEN FURNITURE PANEL LOWER PART OF KITCHEN FURNITURE PANEL I 27 5 cm 27 5 cm 55 cm 10 F ...

Страница 36: ... same applies to an opening height dimension B 890 mm and a plinth height dimension b 170 mm For plinth heights greater than a 100 mm b 170 mm a cut should be made in the plinth 580 mm wide in the centre of the appliance position leaving a remaining height of a 100 mm b 170 mm Attach plinth to the kitchen units Important The plinth must be positioned at a minimun distance of 25 mm from the door 58...

Страница 37: ...gen so darf diese nur von Elektro Fachkräften durchgeführt werden Eventuelle Reparaturen dürfen nur von autorisierten Kundendienst Stellen durchgeführt werden Es ist wichtig daß nur Original Ersatzteile verwendet werden Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden Benu...

Страница 38: ...rstellers zu befolgen In allen Kühl und Gefriergeräten bedecken sich im Laufe der Zeit alle kälteführenden Teile mit einer Reif bzw Eisschicht Diese Schicht wird je nach Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut Die Reifschicht niemals mit Metallgegenständen abkratzen das Gerät könnte beschädigt werden Dazu nur einen Plastikschaber verwenden Benutzen Sie kein mechanisches oder anderes Mittel f...

Страница 39: ...uchtet die Schnellgefrieranzeige 3 an Das Gerät ist eingeschaltet Den Stillstand des Gefrierabteils erhält man durch Drehen des Thermostatknopfes auf das Symbol O Auch in diesem Fall hört man fuer 2 Sec das Tönsignal Temperaturregelung Thermostatknopf 2 über die Stellung O drehen Wir empfehlen den Schalter 2 auf eine mittlere Stellung zu drehen Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann erh...

Страница 40: ...g der Lebensmittel rechnet man 24 Stunden bis der Gefriervorgang beendet ist Nach dieser Zeit den Aufbewahrungs Betrieb wieder einstellen Die einzufrierenden Lebensmittel in die beiden oberen Fächer des Gerätes einlegen soll nur eine geringe Menge an Lebensmitteln eingefroren werden nur das oberste Fach verwenden Das Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie auf dem Typschild links unten im Gefrier...

Страница 41: ...wunden verursachen Es ist empfehlenswert auf der Verpackung das Einfrierdatum zu notieren damit die Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann Es sollten keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrierschrank eingestellt werden da sie explodieren können Tips Tips für Tiefkühlkost Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten sich vergewissern dass die Tiefkühlkost beim Verkäufer gut aufbewahrt w...

Страница 42: ... Achtung Benutzen Sie niemals Metallgegenstände um die Reifschicht abzukratzen damit eine Beschädigung des Gerätes vermieden werden kann Benutzen Sie kein mechanisches oder anderes Mittel für einen schnelleren Abtauprozeß mit Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen Ein Temperaturanstieg der Tiefkühlkost während des Abtauens könnte die Aufbewahrungsdauer verkürzen Vor jeder Reinigungsarbeit immer d...

Страница 43: ...hadens zu ermöglichen ist es beim Anruf an den Kundendienst notwendig die Modell und Serienummer anzugeben die Sie dem Garantieschein oder dem Typschild linke Seite unten entnehmen können Technische Angabe Die technischen Angaben sind auf dem Typschild genannt das auf der linken inneren Seite der Anlage liegt Türanschlagwechsel 1 1 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 Achtung Bei einer niedrigen Raumtemperatur z B...

Страница 44: ...ieses Gerät entspricht der folgende EWG Richtlinie 73 23 EWG vom 19 2 73 Niederspannung und folgende Änderungen 87 308 EWG vom 2 6 87 Funkentstörung 89 336 EWG vom 03 05 89 Elektromagne tische Verträglichkeit und folgende Änderungen Aufstellung Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt werden Die beste Le...

Страница 45: ...chts und links wie abgebildet befestigen Links Rechts 2 Gerät in die Nische einschieben Die zum Anschluss des Gerätes nötige Schutzkontakt Steckdose sollte so positioniert sein dass sich sie nicht vom Gerät verdeckt wird 3 Das Gerät ist mit regulierbaren Füssen ausgestattet um es der gewünschten Höhe max 870 mm anzupassen diese befinden sich an den vier unteren Ecken des Gerätes 2 1 2 596 555 max ...

Страница 46: ...46 4 Fugenabdeckprofil am Gerät ankleben wie in der Abbildung gezeigt 4 115 3 1 2 B 5 Gerät festschrauben 5 6 Möbeltür montieren 6 a b 10 1 2 3 4 C 7 8 a b clic clic c C C ...

Страница 47: ...47 k 9 b a 1 2 OBERER TEIL DER KÜCHEMÖBELVERKLEIDUNG UNTERES TEIL DER KÜCHEMÖBELVERKLEIDUNG 7 Abdeckung A anbringen I 27 5 cm 27 5 cm 55 cm 10 F 11 10 10 12 1 2 8 mm 13 G K I F 14 A ...

Страница 48: ...rändert montiert werden Ebenso bei einer lichten Einbauhöhe Maß B 890 mm und einer Sockelblendenhöhe Maß b 170 mm Bei Sockelblendenhöhen größer als a 100 mm b 170 mm ist die Sockelblende mittig 580 mm breit auf eine verbleibende Resthöhe von a 100 mm b 170 mm auszuschneiden Sockelblende an der Küchenzeile befestigen Wichtig Die Sockelblende muss mit mindestens 25 mm Abstand von der Tür montiert we...

Страница 49: ......

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...lard 17 1454 AT Watergang T 31 0 20 4363439 F 31 0 20 4361326 S 0900 2352673 service E info boretti com The Netherlands N V BORETTI S A Ruperlweg 16 2850 Boom T 32 0 3 4508180 F 32 0 3 4586847 E info boretti com Belgium ...

Отзывы: