background image

4

2

3

4

5

4,8 x3,8 mm

7

2

3

4

5

2

3

4

5

65

 cm

+ 65 cm = 

Z

6

Ø 

8

 mm

x2

Содержание BCHSB-60

Страница 1: ...Italiano English Deutsch Français Nederlands Istruzioni per l uso Instructions for use Betriebsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzingen ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 2x 1x ø 15cm 1x 1x ø 12 5cm 1x 1x 1x 1x 1x 4x 3 4x15mm 8x 8x 4 8x38mm 1x 6x 3 9x6mm 2x 3 9x9 5mm ...

Страница 4: ...3 L 65 cm min 1A 1B Ø150mm Ø150mm Ø125 Ø150 1C EXT ...

Страница 5: ...4 2 3 4 5 4 8 x3 8 mm 7 2 3 4 5 2 3 4 5 65 cm 65 cm Z 6 Ø 8 mm x2 ...

Страница 6: ...5 8 10 11 12 13 Ø 8 mm 4 8 x 3 8 mm 9 ...

Страница 7: ...6 15 16 17 19 14 Ø 8 mm 4 8 x 38 mm 20 18 248 mm 3 9 x 6 mm EXT ...

Страница 8: ...7 21A 23A 22A 25A 24A 3 9 x 6 mm 23B ...

Страница 9: ...8 28B 26B 3 4x15mm 25B 24B 27B 29B ...

Страница 10: ...9 31B 30B 32B ...

Страница 11: ......

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ... P4 ON Motor Starts motor and increases motor speed until top speed is reached P5 ON OFF Switches Sensor off and on AUTOMATIC or MANUAL mode In Automatic mode LED L2 is on and L1 shows operating speed In Manual mode LED L2 is off L1 4 LEDs 4 GREEN LEDs Indicate set speed L2 4 LEDs GREEN indicates AUTOMATIC mode OFF indicates MANUAL mode RED indicates Filter Reset FILTER RESET shown with Motor Off ...

Страница 18: ...motor at the latest speed set pressing the key again increases motor speed while keeping the key pressed down for a few se conds enables the TIMER and 5 minutes later the motor will stop while the display the Timer will remain enabled if motor speed is changed In order to disable the Timer press the key again A B D OPERATION INSTRUCTIONS SETTING THE CLOCK to be done with the hood in stand by 2 cha...

Страница 19: ...LED of the last selected button TC2 TC5 active to signal which speed has been set Button TC6 TIMER auto power off 5 min Activates the TIMER function at the speed that has already been selected If the motor is NOT active it switches on the motor at the 1st speed and activates the TIMER function When the TIMER function is active BL6 becomes active 30h filter ALARM After 30 hours of operation an alar...

Страница 20: ... alarm switches on to signal the need for active carbon filter optional replacement The filter alarm when active is displayed for 30 sec each time the motor is deactivated BL6 lighting blinking During this period it is possible to reset the alarm by pressing the TC6 button for longer than a second Buttons TC5 TC6 ASC sensitivity ASC odour sensor sensitivity can be varied on 4 different levels as n...

Страница 21: ...iltering version It switches on when it is time to replace the charcoal filter s after about 120 working hours One time the charcoal filter s is replaced to make the hours calculation start again press the button P4 Sensor sensitivity the sensor sensitivity can be modified by simultaneously pressing the buttons P3 and P4 the value set appears on the display D5 and may be between 1 and 9 To modify ...

Страница 22: ...ILTERA LARM an Wenn die LED grün ist und blinkt zeigt sie an dass der TIMER über die Taste E aktiviert worden ist FILTERALARM Nach einer Betriebszeit von 30h leuchtet LED L2 stets Nach einer Betriebszeit von 120h blinkt LED L2 ROT um anzuzeigen RESET während der Anzeige des Filteralarms zu drücken BEDIENELEMENTE P1 Lampen AUS Bei Betätigung der Taste schalten sich die Lampen aus P2 Lampen EIN Bei ...

Страница 23: ...n Betriebs Das Ein schalten dieser Funktion wird durch ein A auf dem Display C angezeigt die Geschwindigkeit des Motors passt sich automatisch der in der Küche vorhandenen Konzentration von Dunst Gerüchen und Gas an Display C Auf diesem wird der automatische Betrieb des Sensors angezeigt Bu chstabe A Weiters die durch den Sensor vorgegebene Motorgeschwindigkeit Das Einschalten bzw Blinken des mitt...

Страница 24: ...ED Anzeige beginnt zu blinken um diese Funktion anzuzeigen Nach fünf Betriebsminuten schaltet sich der Motor aus Wenn die Geschwindigkeitsstufe bei aktiviertem Timer gewechselt wird wird der Timer NICHT deaktiviert Um die Funktion zu deaktivieren ist zwei Sekunden lang auf die blinkende Taste zu drücken ANMERKUNG Die 5 Timer Funktion ist nur bei den normalen Geschwindigkeitsstufen 1 2 3 aktivierba...

Страница 25: ...tlicht eingeschaltet ist ändert BL1 die Farbe und schaltet sich ein Nach dem Drücken und Halten schalten sich die Hilfslichter optional ein aus Taste TC2 Motor V1 ON OFF Motor Schaltet den Motor mit der ersten Geschwindigkeit ein Taste TC3 Motor V2 Schaltet den Motor mit der zweiten Geschwindigkeit ein Taste TC4 Motor V3 Schaltet den Motor mit der dritten Geschwindigkeit ein Taste TC5 Motor V4 Sch...

Страница 26: ...te B drücken Durch die nochmalige Betätigung der Taste B erfolgt die Einstellung auf den manuellen Betrieb Betriebsweise als herkömmliche Abzugshaube Bei automatischer Betriebsart auf die Taste B drücken Somit erfolgt der Übergang auf die manuelle Betriebsart und die LED B erlischt Durch Betätigung einer der Tasten C D E läuft der Motor jeweils mit 1 2 und 3 Geschwindigkeit an Wird dieselbe Taste ...

Страница 27: ...lufthauben WIE OFT MUSS ER AUSGETAUSCHT WERDEN Mindestens alle 6 Monate WIE WIRD ER ENTFERNT bei Verwendung des Geräts in Umluftversion Klemme nach innen ziehen und den Filter nach unten drehen Austausch der Lampen Um Halogenlampen zu ersetzen den Deckel durch Einwirken auf den passenden Schlits öffnen Durch Lampen desselben Typs ersetzen ACHTUNG Neue Lampen keinesfalls mit bloßen Händen anfassen ...

Страница 28: ...rrêté Si pressé pendant 2 lorsque la REINITIALISATION DES FILTRES est activée il remet à zéro le comptage des HEURES P4 ON Moteur Actionne le moteur et augmente la vitesse de ce dernier pour arriver à la vitesse maximum P5 ON OFF Active et désactive le Capteur en AUTOMATIQUE ou en MANUEL En Automatique le voyant L2 est allumé et L1 signale la vitesse en cours En Manuel le voyant L2 est éteint L1 4...

Страница 29: ... avec sensibilité 5 produits aux silicones à proximité de la hotte FONCTIONNEMENT EN HOTTE TRADITIONNELLE Touche A allume éteint l éclairage indique la vitesse du moteur sélectionnée de 1 à 4 signale l activation du Minuteur quand le chiffre clignote Touche D diminue la vitesse du moteur Arrêt Remise à zéro diminue la vitesse du moteur jusqu à zéro arrêt En appuyant sur la touche pendant des heure...

Страница 30: ...la commande s allume quand sèlectionnè P3 Allume règle le moteur à la deuxième vitesse Quand sélectionné indipéndamment de la vitesse réglée du moteur celui ci à la deuxième vitesse L illumination de la commande s allume quand sèlectionnè P4 Allume règle le moteur à la troisième vitesse Quand sélectionné indipéndamment de la vitesse réglée du moteur celui ci à la troisième vitesse L illumination d...

Страница 31: ...la quantité de fumée et d odeurs produites sous la hotte Lorsque la fonction est actionnée le voyant BL6 est allumé éclairage continu A chaque changement de vitesse du moteur qu il soit automatique ou forcé par l utilisa teur le voyant clignote pendant quelques secondes ALARME filtres 30 HEURES Après 30 heures de marche l alarme de nettoyage de filtre anti graisse est actionnée Lorsque l alarme de...

Страница 32: ...une des touches C D E le moteur démarre respectivement en 1ère 2e et 3e vitesse en tenant la même touche enfoncée pendant 2 le moteur s arrête Touche P1 ECLAIRAGE Allume et éteint l éclairage Touche P2 MOTEUR Active Désactive le moteur Active le moteur à la dernière vitesse utilisée et si on la presse à plusieurs reprises elle change la vitesse de façon cyclique 1 2 3 4 1 2 La vitesse établie est ...

Страница 33: ...nt normal S assurer de l absence de coupure de courant que le dispositif d interruption omnipolaire ne s est pas déclenché Éléments non fournis avec la hotte A 1 2 3 4 B C A Allumage et extinction de l ECLAIRAGE 1 Mise en marche du moteur à la première la vitesse l icône devient surbril lée Les autres icônes relatives à la vitesse restent éteintes 2 Mise en marche du moteur à la deuxième vitesse l...

Страница 34: ...gescha keld Indien hij 2 lang wordt ingedrukt wanneer RESET FILTERS actief is zet hij de UREN telling terug op nul P4 ON Motor Schakelt de motor in en verhoogt de snelheid van de motor totdat de maximumsnelheid wordt bereikt P5 ON OFF Activeert deactiveert de Sensor AUTOMATISCHE of HANDBEDIENING Bij de bedrijfswijze Automatisch brandt de Led L2 en geeft L1 de snelheid aan Bij handbediening is Led ...

Страница 35: ... begint Toets E schakelt de motor in verhoogt de snelheid van de motor TIMER Door op de toets te drukken wordt de motor ingeschakeld op de laatst gekozen snelheid door er nogmaals op te drukken wordt de snelheid van de motor verhoogd door de toets enkele seconden ingedrukt te hou den wordt de TIMER ingeschakeld dus stopt de motor na 5 minuten te gelijkertijd knippert op het display het nummer van ...

Страница 36: ... drukken gaat de motor uit en wordt de huidige snelheid opgeslagen in het geheugen P4 motor aan snelheid P5 lichten aan uit L1 verlichte signaleringsring Motor aan L1 turkoois knipperend De snelheid waarmee de verlichte ring knippert staat in verhouding tot de snelheid Functie timer 5 L1 turkoois vast brandend Filteralarm actief L1 rood vast brandend 30 u L2 rood knipperend 120 u PU1 PU2 PU3 PU4 P...

Страница 37: ...BL6 blijft aan Gedurende deze tijd is er een mogelijkheid om het alarm te resetten door TC6 in de drukken en ingedrukt te houden ALARM filter 120 h Na 120 uur werken gaat het alarm af voor de vervanging van de actieve koolfilters optie Als het alarm voor de filters afgaat wordt deze 30 seconden lang weergegeven elke keer nadat de motor wordt uitgezet BL6 gaat knipperen Gedurende deze tijd is er ee...

Страница 38: ... en of koolstoffilters Icoon D1 ANTI VETFILTERS Gaat branden wanneer het tijd is het de vetfilter s te reinigenen na ongeveer 30 uur werking van de kap Nadat het vetfilter de vetfilters schoongemaakt is zijn moet op de toets P4 worden gedrukt om de urentelling opnieuw te laten starten Icoon D3 MAXIMUMSNELHEID Wordt alleen geactiveerd indien de maximumsnelheid is ingesteld Icoon D4 SENSOR Druk op d...

Страница 39: ... vervanging van de halogeen lampen de deksel openen door het op te lichten in de daarvoor bestemde opening Vervang door lampen van hetzelfde type Vervang door lampen van hetzelfde type OPGELET raak de nieuwe lamp niet met uw blote handen aan STORINGEN Bij een storing van de afzuigkap voer de volgende controles uit alvorens de Technische Dienst te raadplegen Als de afzuigkap niet functioneert Contr...

Отзывы: