background image

 

©Copyright LOTRONIC 2013 

BOOST-UFO-BL / BOOST-UFO-WH 

10 

Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des 
informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement 

  

 

 

1.

 

Consignas de seguridad 

 

 
 

 

A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que esta todo el contenido y en buen estado. 

 

Asegúrese que donde va a enchufar el equipo, la tensión se corresponde a las necesidades de alimentación del 
equipo. 

 

Este equipo, esta diseñado EXCLUSIVAMENTE para una utiización en interior y en un lugar seco. ¡ 

 

Desenchufe el aparato del enchufe antes de cualquier manipulación o limpieza. 

 

Verifique que ningún material inflamable se encuentra cerca del aparato durante su funcionamiento.   

 

En caso de mal funcionamiento, apagué inmediatamente el aparato y desenchúfelo de la corriente.   

 

No pruebe jamás de reparar el equipo por usted mismo. Solamente un técnico cualificado puede manipular el equipo. 
Haga que utilicen exclusivamente recambios originales. 

 

No tocar los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las tensiones elevadas pueden provocar 
electrocución. 

DISPOSITIVO DE CORTE: 

Cuando un enchufe, es utilizado para desconectar el aparato de la corriente, este dispositivo ha 

de permanecer fácilmente accesible en todo momento. 
 

2. Características técnicas 

Alimentación:   ............................................................................................... AC220

240V 50/60HZ 

Consumo:   ................................................................................................................................... 10W 
LED:   ....................................................................................... 48 LEDs RVB de 10mm, 16R ,16V ,16B 
Modos de funcionamiento

 ................................................. Automático, controlado por la música 

Dimensiones:   .............................................................................................................. 13 x 13 x 4cm 
Peso:   ..........................................................................................................................................150g 
 

3. Instalación 

Fije el equipo mediante el soporte y sus pertinentes tornillos. Asegúrese de que el equipo esta perfectamente sujeto a fin 
de evitar vibraciones y movimientos durante su uso..   
 

4.

 

Funcionamiento 

El equipo puede funcionar en automático y en modo musical mediante el micrófono incorporado.   
Simplemente conectando el equipo en un enchufe adecuado a las necesidades del equipo, este comenzará a funcionar.   
 

5. Limpieza del equipo. 

 

Utilice un paño seco y limpio. 

 

Seque todas las piezas con cuidado. 

 

NOTA IMPORTANTE:

 Los productos eléctricos, no deben ser tirados a la basura común. Vigile que sean 

depositados en un centro de recogida y reciclaje. Consulte con las autoridades locales para que le indiquen como 

proceder.

 

Imported from China for: 

LOTRONIC SA 

Avenue Zénobe Gramme 11

 

B – 1480 SAINTES 

Содержание LED UFO-BL

Страница 1: ...UFO BL BOOST UFO WH 1 UFO LED Light effect LED UFO BL LED UFO WH User Manual Manuel d Utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de utilizare Instrukcja obsługi Manual de Instruções Navodila za uporabo Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...ng electric shock The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced if the cord is damaged the luminaire shall be destroyed DISCONNECT DEVICE Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable 2 Specifications Supply Voltage AC220 240V 50 60HZ Power 10W Light source 10mm 48 LEDs 16R 16G 16B Operat...

Страница 3: ...élevées peuvent provoquer une électrocution Le cordon d alimentation de cet appareil n est pas remplaçable Lorsqu il est endommagé l appareil doit être apporté à un centre de recyclage DISPOSITIF DE COUPURE Lorsqu une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l appareil du secteur ce dispositif doit rester facilement accessible à tout moment 2 Caractéristiques techniques Alimenta...

Страница 4: ...berühren denn die hohen Spannungen können einen Stromschlag verursachen Das Netzkabel ist nicht auswechselbar Falls es beschädigt ist muss das Gerät entsorgt werden Netztrennungsvorrichtungen Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben 2 Technische Daten Versorgung AC220 240V 50 60HZ Verbrauch 10W LED 48x 10mm RGB LEDs 16R 16G 16B B...

Страница 5: ...geen draden aanraken omdat hoge spanningen elektrische schokken kunnen veroorzaken Het netsnoer is niet vervangbaar In geval van beschadiging moet het toestel worden gegooid Ontkoppeling van het net Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld moet de contactdoos altijd makkelijk bereikbaar zijn 2 Specificaties Aansluitspanning AC220 240V 50 60HZ Vermogen 10W Lichtbron 48 10mm RGB LE...

Страница 6: ...uza un soc electric DECONECTAREA DE URGENTA A APARATULUI In cazul in care aparatul trebuie deconectat urgent de la reteaua de alimentare aceasta operatie trebuie sa se poata efectua cu usurinta 2 Specificatii Alimentare AC220 240V 50 60HZ Putere 10W LED 10mm 48 LEDs RGB 16R 16G 16B Moduri de functionare functionare automata control sunet Dimensiuni 13 x 13 x 4cm Greutate 150g 3 Instalare Aparatul ...

Страница 7: ... główny kabel zasilający i wyłącznik służą jako główne odcięcie zasilania to dostęp do nich powinien być pozbawiony przeszkód i możliwie natychmiastowy 2 Specyfikacja techniczna Zasilanie AC220 240V 50 60HZ Pobór mocy 10W LED 10mm 48 LEDs 16R 16G 16B Tryby Auto Sound Control Wymiary 13 x 13 x 4cm Waga 150g 3 Instalacja Urządzenie może być instalowane w odpowiedni sposób przez otwory w obudowie 4 J...

Страница 8: ...ue no fio eléctrico durante a operação devido a alta voltagem que pode causar choque eléctrico DESLIGAR DISPOSITIVO Quando a ficha é usada como dispositivo de desligamento o mesmo deverá estar prontamente operacional ao ser ligado 2 Características Técnicas Alimentação AC220 240V 50 60HZ Consumo 10W LED 10mm 48 LEDs 16R 16G 16B Modos de funcionamento Automático controlo por som Dimensões 13 x 13 x...

Страница 9: ...visoka napetost lahko povzroči električni šok ODKLOP NAPRAVE Če je naprava povezana preko eletričnega vtiča ali sponke odklop naprava mora biti biti enostavnen in dostopen 2 Tehnični podatki Napajanje AC220 240V 50 60HZ Poraba 10W Vir svetlobe 10mm 48 LEDs 16R 16G 16B Načini delovanja Samodejno Zvočna aktivacija Mere 13 x 13 x 4cm Teža 150g 3 Namestitev Naprava mora biti nameščena s svojimi luknja...

Страница 10: ...que las tensiones elevadas pueden provocar electrocución DISPOSITIVO DE CORTE Cuando un enchufe es utilizado para desconectar el aparato de la corriente este dispositivo ha de permanecer fácilmente accesible en todo momento 2 Características técnicas Alimentación AC220 240V 50 60HZ Consumo 10W LED 48 LEDs RVB de 10mm 16R 16V 16B Modos de funcionamiento Automático controlado por la música Dimension...

Отзывы: