background image

São autorizados apenas os líquidos monoetilenoglicol e monopropilenicoglicol com con-
centrações superiores a 30%.
As instalações para as quais estes líquidos estão previstos devem respeitar as normas de
saúde em vigor e serem dotadas, nomeadamente, de um sistema para evitar a descarga
eventual m águas potáveis.
O uso de um inibidor de corrosão é obrigatório.

RECOMENDAÇÕES PARA A COLOCAÇÃO EM SERVIÇO:
Aconselha-se  absolutamente  proceder  a  uma  limpeza  profunda  das  instalações  antes  de
efetuar o enchimento e a purga completa da instalação após o enchimento.
Para  evitar  o  risco  de  incrustações  e  de  precipitado  dos  sistemas  de  inibição,  recomen-
da-se usar água desmineralizada.
O pH da solução tem de ser superior a 7

MANUTENÇÃO: 
Aconselha-se controlar, pelo menos uma vez por ano, o pH e a concentração da solução
utilizada.

10. MANUTENÇÃO ORDINÁRIA

ATENÇÃO!  ANTES DE EFETUAR QUALQUER OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO E LIMPEZA
DE RESPONSABILIDADE DO UTENTE, DESLIGAR A TENSÃO DO APARELHO UTILIZANDO
O INTERRUPTOR-SECIONADOR GERAL DE PAREDE (fig. 17).
IMPORTANTE: certificar-se de que há boa visibilidade na zona de operação, podendo ser
utilizada uma fonte de iluminação complementar. 

LIMPEZA DO MÓVEL

1) Limpar semanalmente todas as partes externas do móvel somente utilizando água morna e
sabão ou detergente neutro para uso doméstico, diluindo-o em água. Enxugar tudo com cuida-
do, com um pano macio. Não utilizar absolutamente produtos inflamáveis ou abrasivos, como
álcool, acetonas ou solventes, NUNCA UTILIZAR JACTOS DE ÁGUA PARA A LIMPEZA DO
MÓVEL. Para as superfícies de vidro, utilizar somente produtos para a limpeza de vidros. Não é
aconselhável usar água, pois o calcário poderia depositar-se na superfície do vidro.

ATENÇÃO! NÃO LAVE OU LIMPE COM ÁGUA OU LÍQUIDOS A PARTE SUPERIOR DO MÓVEL.

2) Mensalmente, limpar todas as partes internas do móvel seguindo as mesmas indicações do
item anterior. 

3) A cada três meses, efectuar a descongelação do móvel, a fim de permitir o derretimento do
gelo que possa formar-se nas palhetas do evaporador, o que impediria o seu funcionamento cor-
recto. Siga as instruções abaixo:

· desligue a corrente eléctrica do móvel mediante o interruptor de corte geral de parede (fig. 17);
· esvazie o móvel e coloque todos os produtos em câmaras ou frigoríficos que possam manter

a temperatura de conservação;

· aguarde até quando a parte interna do móvel alcançar a temperatura ambiente; 
· limpe bem o interior do móvel com água tépida e sabão neutro e então seque acuradamente

com um pano macio;

· após ter controlado com atenção que o interior do móvel esteja completamente seco, ligue a

corrente eléctrica do móvel;

· após aproximadamente duas horas, coloque novamente os produtos.

ATENÇÃO: Monte  e  desmonte  lentamente  os  deflectores  usando  luvas  de  protecção.
Recomenda-se mandar fazer as operações de limpeza pelo serviço técnico autorizado.

QUALQUER OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO NÃO CITADA NOS ITENS ANTERIORES,
DEVERÁ SER EFECTUADA PELOS CENTROS DE ASSISTÊNCIA CONVENCIONADOS OU
POR EVENTUAIS PESSOAS QUALIFICADAS.

45

Содержание SKYVIEW PLUS

Страница 1: ...AREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET Translation of the original instructions BETRIEBSANLEITUNGF R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEWAHREN bersetzung der Originalanweisungen INSTRUCCIO...

Страница 2: ...r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M bel keiner h heren Kategorie als der ersten an F r die Druckkreisl ufe gilt da der Betrag aus P x V niedriger als 200 bar x Liter ist die Rohre DN 32 sind und d...

Страница 3: ...ERRE AVANT TOUTE INTERVEN TION IL FAUT DEBRANCHER LA PRISE LECTRIQUE D ALIMENTATION OU COUPER L INTERRUPTEUR G N RAL L INSTALLATION DE L APPAREIL ET DE L UNIT DE CONDENSATION DU LIQUIDE R FRIG RANT NE...

Страница 4: ...RIO COLLEGARE IL MOBILE A TERRA PRIMA DI OGNI INTERVENTO SUL MOBI LE SCOLLEGARLO DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE O SPEGNERE L INTERRUTTORE GENERALE L INSTALLAZIONE DLL APPARECCHIO E DEL CONDENSATORE DEVE...

Страница 5: ...BE PROPERLY CONNECTED TO THE EARTHING SYSTEM OF THE BUILDING BEFORE PERFORMING ANY JOBS ON THE CABINET DISCONNECT IT FROM THE POWER SYSTEM OR TURN THE MASTER SWITCH OFF THE EQUIPMENT AND THE CONDENSE...

Страница 6: ...ERTEN ENTSPRICHT DAS K HLM BEL MUSS GEERDET WERDEN VOR JEGLICHEM EINGRIFF IN DAS M BEL IST DIE STROMZUFUHR ZUM M BEL ZU UNTERBRECHEN ENTWEDER DURCH HERAUSZIEHEN DES STECKERS ODER DURCH AUS SCHALTEN DE...

Страница 7: ...LA CONEXI N A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA DESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED DE ALIMENTACI N O APAGAR EL DISYUNTOR GENERAL ANTES DE TRABAJAR EN L LA INSTALACI N DEL EQUIPO Y DEL CONDENSADOR DEBE SE...

Страница 8: ...CI N CORRESPONDA CON LOS DATOS DE LA PLACA DE CARACTER STICAS DEL MUEBLE LA CONEXI N A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA DESCONECTAR EL MUEBLE DE LA RED DE ALIMENTACI N O APAGAR EL DISYUNTOR GENERAL AN...

Страница 9: ...or any personal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must have read this manual beforehand Die v...

Страница 10: ...d Piani di fondo Bottom plates Bodenplatten Tableros de fondo Placas de fundo Pare chocs Batticarrello Bumper rail Wagensto leiste Paragolpes P ra choques Etag res Ripiani Shelves Auslagenf cher Estan...

Страница 11: ...11 SKYVIEW PLUS MODULAR height 2110 mm SKYVIEW PLUS R MODULAR height 2260 mm fig 3 fig 4 SKYVIEW PLUS VOLUM height 2110 mm SKYVIEW PLUS R VOLUM height 2260 mm...

Страница 12: ...e transporte do m vel conditions climatiques condizioni ambientali climate conditions Verh ltnisse am Aufstellungsort condiciones ambientales condi es ambientais fig 7 R frig ration refrigerazione ref...

Страница 13: ...indicativos tab III Ne pas d passer la limite de chargement de 480 kg ml pour l ensemble des tag res Do not exceed the load limit of 480 kg ml for the entire shelvin Non superare il limite di carico...

Страница 14: ...de temperatura Attention au risque du basculement pendant les op rations de transport r ception et stockage installation chargement entretien d montage Be careful of the risk of overturning during tr...

Страница 15: ...tenzione ordinaria ordinary maintenance Wartung des M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 18 fig 17 1 fig 16 fig 15 fig 14 2 Tous les 3 ans Every 3 years Ogni 3 anni Alle 3 Jahre Cada...

Страница 16: ...der unten beschriebenen Konfiguration angeordnet werden Para garantizar las prestaciones correctas para las cuales el mueble ha sido proyectado la disposi ci n de los estantes dentro del mueble debe...

Страница 17: ...age erron ne peu vent en aucun cas tre attribu s au constructeur Les op rations de d ballage sont r serv es au personnel habilit La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humid...

Страница 18: ...trique l int rieur du meuble est compos e par des l ments de protection et de contr le assembl s ad quatement et situ s dans la partie inf rieure du meuble Les donn es techniques du meuble sont indiqu...

Страница 19: ...s Ne jamais utiliser des jets d eau directs et indirects sur le meuble fig 14 Ne pas toucher le meuble avec mains et pieds mouill s ou humides ne pas l utiliser pieds nus fig 16 CHAQUE UTILISATION NON...

Страница 20: ...es vitres Il n est pas conseill d utiliser de l eau car elle laisse des traces de calcaire sur la vitre ATTENTION NE JAMAIS NETTOYER OU LAVER AVEC DE L EAU OU DU LIQUIDE LE DESSUS DU MEUBLE 2 Chaque m...

Страница 21: ...uble Dans le cas o il est n cessaire d uti liser des pi ces d tach es veuillez toujours vous r f rer au service d apr s vente demander et s assurer que seulement des pi ces originales soient utilis es...

Страница 22: ...anni dovuti al trasporto o ad erra to stoccaggio non sono da attribuire alla casa costruttrice del mobile Le operazioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La te...

Страница 23: ...di protezione e controllo opportunamente inserite nella parte inferiore del mobile I dati tecnici del mobile riportati anche sulla targhetta dati posta all interno del mobile vedi fig 8 a pag 13 sono...

Страница 24: ...e NON SALIRE sulla parte superiore del mobile e NON CARICARLA in alcun modo Non utilizzate mai getti d acqua diretti o indiretti sul mobile fig 14 Non toccare l ap parecchio con mani e piedi bagnati o...

Страница 25: ...sare acqua in quanto pu depositare calcare sulla superficie del vetro ATTENZIONE NON LAVARE O PULIRE CON ACQUA O LIQUIDI LA PARTE SUPERIORE DEL MOBILE 2 Pulire con cadenza mensile tutte le parti inter...

Страница 26: ...UA PER SPEGNERE LE FIAMME MA SOLO ESTINTORI A SECCO 13 ASSISTENZA TECNICA Qualora si rendesse necessario l intervento del personale tecnico di assistenza contattare imme diatamente il fornitore presso...

Страница 27: ...nd sign though with reservation the delivery bill The manufacturer assumes no liability for damage caused by transportation or wrong handling during storage Unpacking is reserved for the authorised af...

Страница 28: ...ANUFACTURER DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY FOR ANY PERSONAL INJURY OR PRO PERTY DAMAGE ARISING FROM INCORRECT INSTALLATION 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS The built in electrical installation is composed of...

Страница 29: ...fig 15 DO NOT STEP on the cabinet bumper rail DO NOT STEP on the top of the cabinet and DO NOT LAY WEIGHTS on it Do not spill water directly or indirectly on the display case fig 14 Do not touch the e...

Страница 30: ...he use of water is not recommended here as it may cause scale to build up CAUTION NEVER WASH OR CLEAN THE UPPER PART OF THE DISPLAY CASE WITH WATER OR LIQUIDS 2 Every month clean the inside surfaces f...

Страница 31: ...urn the display case off by the main switch ahead see fig 17 DO NOT USE WATER BUT ONLY DRY EXTINGUISHERS TO FIGHT THE FIRE 13 AFTER SALES SERVICE Should it be necessary to resort to technical assistan...

Страница 32: ...im Beisein des Fahrers aus und unter schreiben Sie den Lieferschein mit Vorbehalt Auf Transport oder falsche Lagerung zur ckzu f hrende Sch den k nnen nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden berla...

Страница 33: ...nden Fachkraft ersetzt wer den um jegliches Risiko zu vermeiden DER HERSTELLER KANN NICHT F R SCH DEN AN PERSONEN ODER DINGEN VERANT WORTLICH GEMACHT WERDEN DIE AUF EINE FALSCHE INSTALLATION ZUR CKZU...

Страница 34: ...EKTRISCHEN SCHALTTAFEL UND DIE BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN F R DIE STECKDOSEN DER AUSLAGENBELEUCHTUNG ENTFERNT WERDEN Das K hlm bel NICHT der Witterung aussetzen Abb 15 Das K hlm bel DARF NICHT als ABLAGE v...

Страница 35: ...hen ausschlie lich spezi elle f r Glas geeignete Reinigungsmittel verwenden Wir empfehlen kein Wasser zu verwenden da sich Kalk auf den Scheiben ablagern kann ACHTUNG M BEL OBEN NICHT MIT WASSER ODER...

Страница 36: ...dem M bel ausschalten Abb 17 KEIN WASSER ZUM FEUERL SCHEN SONDERN SPEZIELLE FEUERL SCHER MIT TROCKENMITTELN 12 KUNDENDIENST Falls Sie einen Kundendienst brauchen wenden Sie sich bitte an Ihren Liefer...

Страница 37: ...no se le pueden atribuir a la casa constructora de la m quina Las operaciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar comprend...

Страница 38: ...el ctrica incorporada en la m quina est compuesta por aparatos de control opor tunamente ubicados en la parte inferior del mueble Los datos t cnicos del mueble aparecen en la placa de datos ubicada en...

Страница 39: ...m s chorros de agua directos o indirectos sobre el mueble fig 14 No tocar el aparato con las manos o los pies mojados o h medos no usar el aparato con los pies descalzos fig 16 CUALQUIER OTRO USO NO I...

Страница 40: ...scarchar el mostrador para permitir que se derrita el hielo que se puede haber formado sobre las aletas del evaporador y que puede impedir su correcto funcionamiento Proceder de la siguiente manera Co...

Страница 41: ...la actuaci n del personal t cnico de asistencia contactar inmediatamente al proveedor que ha vendido el mueble Si fuera necesario usar repuestos consultar siempre al ser vicio t cnico COSTAN solicitar...

Страница 42: ...ns portador e assinar com reservas o relativo documento de entrega Poss veis danos devidos ao transporte ou armazenagem incorrecta n o devem ser atribu dos ao fabricante do m vel As opera es de desemb...

Страница 43: ...oa com qualifi ca o s mile de modo a prevenir quaisquer riscos O FABRICANTE DECLINA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR POSS VEIS DANOS A PESSOAS OU COISAS QUE TENHAM SIDO CAUSADOS POR UMA INSTALA O INCORRE...

Страница 44: ...TANTE N O RETIRAR A COBERTURA DO QUADRO EL CTRICO E OS PARAFUSOS DE FIXA O DAS FICHAS PARA A ILUMINA O DAS PRATELEIRAS N O ARMAZENAR NO INTERIOR DESTE APARELHO SUBST NCIAS EXPLOSIVAS TAIS COMO SPRAY C...

Страница 45: ...ente produtos inflam veis ou abrasivos como lcool acetonas ou solventes NUNCA UTILIZAR JACTOS DE GUA PARA A LIMPEZA DO M VEL Para as superf cies de vidro utilizar somente produtos para a limpeza de vi...

Страница 46: ...do aparel ho fig 17 N O USAR GUA PARA APAGAR AS CHAMAS MAS SOMENTE EXTINTORES A SECO 12 ASSIST NCIA T CNICA Sempre que for necess ria a interven o de pessoal t cnico de assist ncia recorrer imediata...

Отзывы: