background image

Modello - Modèle - Model

Modell - Modelo - Modelo

EYRIS - EYRIS DUAL

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - 

Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA

Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023

14/19

N°DOC. QUM000208E REV. "D" - 18/01/22

IT

FR

EN

DE

ES

PT

IT

9. 

INDICAZIONI UTENTE

9.1 

Descrizione del banco

Questa linea di banchi è adatta alla 

conservazione ed esposizione di derrate 

alimentari fresche, preconfezionate, bibite e 

latticini nella versione a temperatura normale e 

di gelati e surgelati in quella a bassa 

temperatura.

 

CLASSI DI TEMPERATURA (secondo EN ISO 

23953-2): 3M1, 3L1

 

Le caratteristiche generali e le dimensioni sono 

illustrate nelle figure e nelle sezioni contenute in 

"Descrizione generale" (da pag. "7" a pag. "8").

9.2 

Trasporto e movimentazione

Il banco è contenuto in uno specifico imballo 

provvisto di pedana per la movimentazione con 

carrelli a forca.

Per il trasporto e la movimentazione del banco 

utilizzare:

•  Esclusivamente una pedana apposita o 

equivalente

•  Un carrello elevatore a mano o elettrico 

adatto al sollevamento del banco, con 

caratteristiche idonee nel rispetto delle 

Norme vigenti

 

I pesi del banco (vuoto e con imballo) e le 

dimensioni dell'imballo sono riportati in 

"Trasporto del banco" (tabella "Tab. I" e figure a 

pag. "9").

Le operazioni di movimentazione devono essere 

svolte da personale qualificato, in grado di 

valutare pesi, punti di sollevamento e mezzi più 

idonei sia per sicurezza che per portata.

9.3 

Ricezione ed immagazzina-

mento

Controllare le condizioni dell'imballo prima di 

prendere in consegna il banco dal trasportatore.

Se ci sono danni evidenti nell'imballo:

•  Rimuovere l'imballo del banco in presenza 

del trasportatore.

•  Firmare con riserva il documento di 

consegna.

 

Il costruttore non risponde di eventuali danni 

dovuti al trasporto o ad un errato stoccaggio del 

banco.

Il banco deve essere conservato in un luogo 

riparato da sole ed intemperie, con una 

temperatura compresa tra -25°C e +55°C e 

un'umidità relativa dell'aria compresa tra 30% 

e 95%.

9.4 

Installazione e condizioni 

ambientali

Il banco non è progettato per un’installazione 

da esterno.

Per un corretto funzionamento del banco, 

verificare che sia posizionato:

•  Su un pavimento livellato ("Fig. 10").
•  Lontano da fonti di calore, dalla radiazione 

diretta del sole, da porte, finestre, 

ventilatori e bocche di aerazione ("Fig. 

11").

 

Assicurare lo spazio necessario all'uso del banco 

da parte della clientela.

Le condizioni dell'ambiente in cui porre il banco 

sono riportate in "Condizioni ambientali".

Содержание Eyris

Страница 1: ...s instrucciones originales INSTRU OES PARA O USO LER COM ATEN AO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO M VEL tradu o das instru es originais BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BE...

Страница 2: ...e per gli apparecchi che utilizzano R290 propano 3 2 2 Avvertenze generali 3 2 3 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 4 Avvertenze elettriche 5 2 5 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Sezio...

Страница 3: ...istiche da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di inst...

Страница 4: ...to manuale Qualsiasi persona utilizzi questo banco dovr leggere il presente manuale d uso F Il datore di lavoro deve istruire il personale sui rischi da infortuni sui dispositivi predisposti per la si...

Страница 5: ...aperture di ventilazione nell involucro dell apparecchio F Non utilizzare apparecchi elettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono...

Страница 6: ...sabile F Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F Non alimentare il banco se danneggiato In c...

Страница 7: ...re luci 3 Selettore Dual BT TN 4 Zona condensatore 5 Batticarrello 6 Illuminazione 7 Scorrevoli in vetro Fig 3 F Non rimuovere per nessun motivo gli scorrevoli in vetro Il mobile progettato per funzio...

Страница 8: ...teur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT 3 1 Sez...

Страница 9: ...e Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 1 1 70 cm Fig 8 1 Punti...

Страница 10: ...te Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 10 Fig 11 Fig 12...

Страница 11: ...N INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano Italy 1...

Страница 12: ...ur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT 7 USO DE...

Страница 13: ...er Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT FR EN DE ES PT IT Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Solo...

Страница 14: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT 8 MANUT...

Страница 15: ...oto e con imballo e le dimensioni dell imballo sono riportati in Trasporto del banco tabella Tab I e figure a pag 9 Le operazioni di movimentazione devono essere svolte da personale qualificato in gra...

Страница 16: ...banco per dare inizio al suo ciclo di raffreddamento agendo sull interruttore sezionatore generale a parete Dopo circa 2 ore possibile caricare il banco Il banco atto a conservare la temperatura della...

Страница 17: ...rica al banco tramite l interruttore sezionatore generale a parete Fig 24 Svuotare il banco stoccando la merce in celle o refrigeratori atti a mantenerne la temperatura di conservazione Attendere che...

Страница 18: ...II Controllare tramite una livella la planarit del banco Se il mancato raffreddamento persiste rivolgersi al pi vicino centro di assistenza autorizzato Il banco rumoroso Controllare che viti e bullon...

Страница 19: ...orato con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli...

Страница 20: ...emperatura compresa tra 0 C e 40 C Umidit relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo garantita la sua...

Страница 21: ...ent le gaz R290 propane 3 2 2 Avertissements g n raux 3 2 3 Avertissements pour l entretien du meuble r frig r 4 2 4 Avertissements lectriques 5 2 5 Interdictions 5 3 Description g n rale 6 3 1 Vues e...

Страница 22: ...ent auxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble r frig r un bon entretien ordinaire et programm y compris les op rations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instructi...

Страница 23: ...uel Toute personne utilisant ce meuble r frig r doit imp rativement avoir lu le manuel de l utilisateur F L employeur doit instruire ses personnels sur les risques d accident les dispositifs pr vus po...

Страница 24: ...du caisson de l appareil soient toujours bien d gag es F Ne pas utiliser d appareils lectriques l int rieur des compartiments de l appareil pour la conservation des aliments congel s si ceux ci ne son...

Страница 25: ...abilit F Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par du personnel de service autoris N essayez pas de r parer le c ble F Ne pas alimenter le banc s il est endommag En cas de doute...

Страница 26: ...lumi res 3 S lecteur dual BT TN 4 Zone condenseur 5 Pare chocs 6 clairage 7 Coulissants en vitre Fig 3 F Ne pas enlever les vitres coulissantes pour aucune raison Le meuble a t proj t pour fonctionner...

Страница 27: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 3 1 Vues en...

Страница 28: ...abricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT FR EN DE ES PT 4 TRANSPORT DU MEUBLE R FRIG R 1 1 70 cm Fig 8 1 Po...

Страница 29: ...ricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 10 Fig 11 Fig 1...

Страница 30: ...LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 M...

Страница 31: ...cturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 7 UTILISATION DU MEU...

Страница 32: ...r Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT FR EN DE ES PT Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Uniqueme...

Страница 33: ...r Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 8 ENTRETIEN...

Страница 34: ...ueur Le poids du meuble r frig r vide et avec emballage et les dimensions de l emballage sont indiqu s au chapitre Transport du meuble r frig r tableau Tab I et figures la page 9 Les op rations de d p...

Страница 35: ...sion pour d marrer son cycle de refroidissement en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Apr s environ 2 heures vous pouvez charger la marchandise dans le meuble r frig r Le meuble...

Страница 36: ...structions indiqu es ci dessous Couper la tension lectrique au meuble r frig r en intervenant sur l interrupteur sectionneur g n ral mural Fig 24 Vider le meuble r frig r en stockant la marchandise en...

Страница 37: ...ambiantes Tab II V rifier la plan it du meuble r frig r l aide d un niveau Si le meuble ne refroidit toujours pas contactez le service apr s vente agr le plus proche Le meuble r frig r est bruyant V r...

Страница 38: ...conservent leur efficacit que si le nettoyage du condenseur est effectu de la mani re et aux p riodicit s indiqu es dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspill...

Страница 39: ...comprise entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble r frig r ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son int grit et la s curit sont garanties dans les l...

Страница 40: ...gs 3 2 1 Warnings for the appliances that use R290 propane 3 2 2 General warnings 3 2 3 Warnings for cabinet maintenance 4 2 4 Electrical warnings 5 2 5 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Sect...

Страница 41: ...on the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this...

Страница 42: ...bserve the warnings contained in this manual Any person who uses this cabinet must read this user manual F The employer must educate staff on the risks of accidents on the devices arranged for staff s...

Страница 43: ...ventilation openings in the appliance housing free from obstructions F Do not use electrical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not t...

Страница 44: ...annot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench if it is damaged If in doubt contact...

Страница 45: ...IPTION 1 7 8 2 3 4 5 6 Fig 2 1 Rating plate 2 Light switch 3 Dual LT MT selector switch 4 Condenser area 5 Bumper rail 6 Lighting 7 Glass sliding lids Fig 3 F Never remove the glass sliders The cabine...

Страница 46: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 EN 3 1...

Страница 47: ...ricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 1 1 70 cm Fig 8 1...

Страница 48: ...nte Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 10 Fig 11 Fig 12 C...

Страница 49: ...ION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA S...

Страница 50: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 EN 7 USE O...

Страница 51: ...Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT FR EN DE ES PT EN Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fi...

Страница 52: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 EN 8 ORDIN...

Страница 53: ...the cabinet empty and with packaging and the dimensions of the packaging are shown in Transportation of the cabinet chart Chart I and figures at pg 9 The handling operations must be carried out by qu...

Страница 54: ...ng the product Energise the cabinet to start its cooling cycle by acting on the general disconnector switch mounted on the wall After about 2 hours it is possible to load the cabinet The cabinet is su...

Страница 55: ...lowing the instructions below Disconnect the power supply to the cabinet using the wall mounted main switch disconnector Fig 24 Empty the cabinet storing the goods in cold rooms or refrigerators to ma...

Страница 56: ...Ambient conditions Chart II Check the flatness of the cabinet using a leveller If cooling failure persists contact your nearest authorised service centre The cabinet is noisy Check screws and bolts ar...

Страница 57: ...nces with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is...

Страница 58: ...re between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed...

Страница 59: ...denen R290 Propan eingesetzt wird 3 2 2 Allgemeine Hinweise 3 2 3 Wartungshinweise f r das K hlm bel 4 2 4 Elektrische Warnhinweise 5 2 5 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 Schnittbilder 7 4 Tr...

Страница 60: ...inweise zur korrekten Verwendung des K hlm bels Hinweise f r die korrekte routinem igeund planm ige Wartung einschlie lich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch ent...

Страница 61: ...rdert das vorliegende Benutzerhandbuch zu lesen F Der Arbeitgeber muss das Personal ber die folgenden geltenden Vorschriften Informieren ber die Unfallgefahren ber die bestehenden Sicherheitsvorrichtu...

Страница 62: ...er Funken im Inneren des Ger ts F Die L ftungs ffnungen am Geh use des Ger ts m ssen stets frei bleiben F Verwenden Sie keine elektrischen Ger te in den Tiefk hlf chern des M bels wenn diese nicht dem...

Страница 63: ...aftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu reparieren F Versorgen Sie die Bank nicht mit S...

Страница 64: ...TN Schalter 4 Verfl ssiger Bereich 5 Wagensto leiste 6 Beleuchtung 7 Schiebe Glasscheiben Abb 3 F Auf keinen Fall die Schiebescheiben aus Glas entfernen Das M bel ist auschlie lich f r den Betrieb mit...

Страница 65: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 DE 3 1...

Страница 66: ...e Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 4 TRANSPORT DES K HLM BELS 1 1 70 cm Abb 8 1...

Страница 67: ...nte Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 10 Abb 11 Abb 12 Tab II Eig...

Страница 68: ...CTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA...

Страница 69: ...cturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 DE 7 VERWENDUNG DES...

Страница 70: ...urer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT FR EN DE ES PT DE Abb 19 Abb 20 Abb 2...

Страница 71: ...Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 DE 8 WARTUNG D...

Страница 72: ...le Tab I und Abb auf S 9 Die Durchf hrung der Positionierungsarbeiten muss durch qualifiziertes Personal erfolgen Dieses muss in der Lage sein das Gewicht die Hebepunkte und die f r die Sicherheit und...

Страница 73: ...Wand montierten Hauptschalter ein um den K hlkreislauf zu starten Etwa 2 sp ter k nnen Sie damit beginnen das K hlm bel zu bef llen Das Ger t ist daf r ausgelegt die Temperatur der enthaltenen Waren a...

Страница 74: ...itung Trennen Sie das K hlm bel mit Hilfe des Wandschalters vom Stromnetz Abb 24 Entleeren Sie das K hlm bel und lagern Sie die Waren in K hlzellen oder K hlschr nken in denen die Konservierungstemper...

Страница 75: ...ingen so wie sie im Abschnitt beschrieben sind Umgebungsbedingungen Tab II Stellen Sie mit Hilfe einer Wasserwaage sicher dass das M bel gerade steht Sollte die K hlleistung noch immer nicht ausreiche...

Страница 76: ...at und luftgek hltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gem der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabst nden gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschrieb...

Страница 77: ...C Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal f r 2 Monate Verwendung Die Leistung des Ger ts kann bei einem anderen als daf r vorgesehenen Einsatz nicht gew hrleistet werden Innerhalb der fo...

Страница 78: ...s aparatos que utilizan R290 propano 3 2 2 Advertencias generales 3 2 3 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 4 Advertencias el ctricas 5 2 5 Prohibiciones 5 3 Descripci n general 6 3 1 Se...

Страница 79: ...rmas de prevenci n de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Informaci n no contenida en este m...

Страница 80: ...ienes debido al incumplimiento de las advertencias contenidas en este manual Toda persona que utilice el mueble debe leer este manual de uso F El empresario debe instruir al personal sobre los riesgos...

Страница 81: ...las aberturas de ventilaci n de la carcasa del aparato y no obstruirlas F No utilizar aparatos el ctricos dentro de los compartimentos del mueble para el almacenamiento de alimentos congelados si no...

Страница 82: ...cante no se hace responsable F Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cable F No encienda el banco si est da ado En caso...

Страница 83: ...lector dual BT TN 4 Zona condensador 5 Paragolpes 6 Iluminaci n 7 Tapas corredizas de vidrio Fig 3 F No quite las ventanas corredizas por ning n motivo El gabinete ha sido dise ado para funcionar solo...

Страница 84: ...ur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 ES 3 1 Secci...

Страница 85: ...Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 1 1 70 cm Fig 8 1 Punt...

Страница 86: ...e Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 10 Fig 11 Fig 1...

Страница 87: ...ROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 Milano...

Страница 88: ...teur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 ES 7 USO...

Страница 89: ...teller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT FR EN DE ES PT ES Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22...

Страница 90: ...ur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 ES 8 MANTEN...

Страница 91: ...del mueble vac o y con embalaje y las dimensiones del embalaje se indican en Transporte del mueble tabla Tabla I y las figuras en la p gina 9 Las operaciones de manipulaci n deben ser realizadas por...

Страница 92: ...si n al mueble para iniciar su ciclo de enfriamiento utilizando el interruptor seccionador general instalado en la pared Despu s de unas 2 horas se puede cargar el mueble El mueble est dise ado para m...

Страница 93: ...ar la alimentaci n el ctrica del mueble mediante el interruptor seccionador general instalado en la pared Fig 24 Vaciar el mueble almacenando la mercanc a en c maras o refrigeradores adecuados para ma...

Страница 94: ...bientales Tabla II Utilizar un nivel de burbuja para comprobar la planaridad del mueble Si la falta de refrigeraci n persiste contactar con el centro de asistencia autorizado m s cercano El mueble es...

Страница 95: ...s de grupo incorporado con condensaci n de aire mantienen su eficacia s lo si el condensador se limpia seg n los m todos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Informaci n importante s...

Страница 96: ...eratura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo m ximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no est n garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad est garantizada den...

Страница 97: ...rt ncias para os aparelhos que utilizam R290 propano 3 2 2 Advert ncias gerais 3 2 3 Advert ncias para a Manuten o do balc o 4 2 4 Advert ncias el tricas 5 2 5 Proibi es 5 3 Descri o geral 6 3 1 Se es...

Страница 98: ...lativas seguran a do balc o e as regras contra acidentes a observar uma utiliza o correta do balc o uma correta manuten o ordin ria e programada incluindo as opera es de limpeza informa es n o contida...

Страница 99: ...bserv ncia das advert ncias contidas neste manual Qualquer pessoa que utilizar este balc o dever ler o presente manual de utiliza o F O empregador ter de formar o pessoal relativamente aos riscos deco...

Страница 100: ...no interior do aparelho F Manter livres de obstru es as aberturas de ventila o no inv lucro do aparelho F Nao utilizar aparelhos el tricos no interior dos compartimentos do aparelho para a conserva o...

Страница 101: ...o aos quais o fabricante n o pode ser considerado respons vel F Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do por pessoal de servi o autorizado N o tente consertar o cabo F N o ligu...

Страница 102: ...ruptor das luzes 3 Selector dual BT TN 4 Zona do condensador 5 P ra choques 6 Ilumina o 7 Copo tampas corredi as Fig 3 F N o remova as janelas deslizantes por nenhum motivo O gabinete foi projetado pa...

Страница 103: ...teur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 PT 3 1 Se...

Страница 104: ...cante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 19 N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 4 TRANSPORTE DO BALC O 1 1 70 cm Fig 8 1 Pontos de l...

Страница 105: ...cante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 PT 5 CONDI ES AMBIENTAIS Fig 10 Fig 11 Fig 1...

Страница 106: ...LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CALEFACCI N NDICE DE PROTECCI N EPTA S p A Via Mecenate 86 20138 M...

Страница 107: ...anufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 PT 7 UTILIZA O...

Страница 108: ...teller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 19 N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 IT FR EN DE ES PT PT Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22...

Страница 109: ...ructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 13 19 IT FR EN DE ES PT N DOC QUM000208E REV D 18 01 22 PT 8 M...

Страница 110: ...mas em vigor Os pesos do balc o vazio e com a embalagem e as dimens es da embalagem encontram se em Transporte do balc o tabela Tab I e figuras na p g 9 As opera es de movimenta o devem ser efetuadas...

Страница 111: ...e arrefecimento carregando no interruptor secionador geral colocado na parede Depois de cerca 2 horas poss vel carregar o balc o O balc o adequado para conservar a temperatura da mercadoria e n o para...

Страница 112: ...lc o atrav s do interruptor secionador geral colocado na parede Fig 24 Esvaziar o balc o armazenando a mercadoria em c maras frigor ficas ou refrigeradores espec ficos para manter a temperatura de con...

Страница 113: ...s de uma bolha de n vel a planaridade do balc o Se a falha de arrefecimento persistir dirigir se ao centro de assist ncia autorizado mais pr ximo O balc o faz ru do Controlar se os parafusos e as porc...

Страница 114: ...s com grupo incorporado com condensa o de ar mant m a sua efici ncia apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utiliza o e manuten o Informa...

Страница 115: ...eratura entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo m ximo 2 meses Utiliza o Os desempenhos do balc o n o s o garantidos para al m da sua utiliza o normal garantida a sua integridade e segu...

Страница 116: ...Modelo Eyris Eyris Dual Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 20 24 N DOC QUM000208...

Страница 117: ...Modelo Eyris Eyris Dual Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 21 24 IT FR EN DE ES...

Страница 118: ...Modelo Eyris Eyris Dual Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 22 24 N DOC QUM000208...

Страница 119: ...Modelo Eyris Eyris Dual Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 23 24 IT FR EN DE ES...

Страница 120: ......

Отзывы: