background image

AGORA

 ECO

 

ISTRUZIONI D’USO 

PER L’UTENTE

LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA 

ASSIEME AL MOBILE 

(Istruzioni originali)

INSTRUCTIONS POUR 

L’UTILISATEUR

LIRE AVEC ATTENTION CE MANUEL ET LE 

CONSERVERPRÈS DU MEUBLE AVEC SOIN (Traduction 

de la notice originale)

USER INSTRUCTIONS

READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET 

(Translation of the original instructions)

BETRIEBSANLEITUNGFÜR 

BETREIBER

SORGFÄLTING LESEN UND MIT DEM MÖBEL 

AUFBEWAHREN (Übersetzung der Originalanweisungen)

INSTRUCCIONES DE USO PARA 

EL USUARIO

LEER ATENTAMENTE Y CONSERVARCON ESMERO JUNTO 

AL MUEBLE (Traducción de las instrucciones originales)

INSTRUÇOES PARA O USO

LER COM ATENÇAO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO 

AO MÓVEL (Tradução das instruções originais)

N° DOC. 

QUM000191E

REV. “B” 2

9

.0

3

.21

Содержание AGORA 4 ECO

Страница 1: ...NS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CABINET Translation of the original instructions BETRIEBSANLEITUNGF R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEWAHREN bersetzung der Originalanweisungen I...

Страница 2: ...42 EC is excluded from the scope of PED directive according to the article 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 2014 68 UE geh rt dieses M bel keiner h heren Kategorie als der ersten an...

Страница 3: ...TO DA PERSONE BAMBINI COM PRESI LE CUI CAPACITA FISICHE SENSORIALI O MENTALI SIANO RIDOTTE OPPURE CON MANCANZA DI ESPERIENZA O DI CONOSCENZA A MENO CHE ESSE NON ABBIANO POTUTO BENEFICIARE ATTRAVERSO L...

Страница 4: ...ECTRIC BOARD COVER WHEN THIS REQUIRES THE USE OF TOOLS DO NOT EXPOSE THE EQUIPMENT TO ATMOSPHERIC AGENTS DO NOT USE DIRECT OR INDIRECT WATER JETS ON THE CABINET DO NOT TOUCH THE EQUIP MENT WITH DAMP O...

Страница 5: ...NTERDIT D EXPOSER DES PRODUITS PHARMACEUTIQUES ET DES BOU TEILLES OU DES EMBALLAGES EN VERRE CAR ILS POURRAIENT SE CASSER ET DEVENIR DANGE REUX L ENL VEMENT DE PROTECTIONS OU DE PANNEAUX QUI DEMANDENT...

Страница 6: ...ION IMPROPRE ERRON E ET IRRAISONNABLE HINWEISE ZUR SICHERHEIT DIE L FTUNGS FFNUNGEN DES K HLM BELGEH USES FREI HALTEN KEINE ANDEREN ALS DIE VOM HERSTELLER EMPFOHLENEN MECHANISCHEN ODER ANDEREN HILF SM...

Страница 7: ...N NUR D NNE ETIKETTEN VERWENDEN UND NICHT DICKES ODER ISOLIERENDES MATERIAL DAS K NNTE EINE VERSCHLECHTERUNG DER M BELLEISTUNG VERURSACHEN UM DIE RISIKEN IN VERBINDUNG MIT DER ENTFLAMMBARKEIT ZU VERMI...

Страница 8: ...ACI N NO DA AR EL CIRCUITO DEL REFRIGERANTE EST PROHIBIDO AGUJEREAR DE CUALQUIER FORMA LAS PAREDES DEL MUEBLE TANTO INTERNAS COMO EXTERNAS POR EJEMPLO AL COLOCAR UNA SUPERESTRUCTURA ELLO COMPORTAR A E...

Страница 9: ...OS OU GUA E DE FONTES DE CALOR N O DEVEM SER DANIFICADOS PROIBIDO O USO DE FICHAS MULTIPLAS CERTIFICAR SE DE QUE A TENS O DE ALIMENTA O CORRESPONDA AOS DADOS DA PLACA DO M VEL OBRIGAT RIO EFETUAR A LI...

Страница 10: ...assumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non compliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must have read t...

Страница 11: ...tattung Paneles Corredizos Pain is corredi os ILLUMINAZIONE Eclairage Lighting Licht Iluminaci n Luz Attenzione non rimuovere per nessun moti vo gli scorrevoli in vetro Il mobile proget tato per funzi...

Страница 12: ...fig 5 LUNGHEZZE longueurs lengths L ngen longitudes comprimentos 1880 2500 3750 mm mobile di testa t te de gondole head case Kopfm bel mueble de cabeza m vel de cabeceira AGORA ECO VALUE AGORA ECO AD...

Страница 13: ...MENSIONI DELL IMBALLO CONSIDERARE UN AUMENTO DI 150 mm PER LARGHEZZA LUNGHEZZA E ALTEZZA POUR LES DIMENSIONS DE L EMBALLAGE IL FAUT CONSID RER 150mm EN PLUS EN LARGEUR LONGUEUR ET HAUTEUR CONSIDER AN...

Страница 14: ...za in sbrinamento Output when defrosting Puissance en d givrage 4 Potenza delle lampade Lamp power Puissance des lampes 5 Numero del fluido refrigerante Refrigerant fluid number Num ro du fluide frigo...

Страница 15: ...ng des M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 17 fig 16 fig 18 fig 19 fig 20 fig 21 LINEA DI CARICO limite de chargement loading limit Beschickungslinie l nea de carga linha de carga N...

Страница 16: ...re la maniglia Remove the handle Enlever la poign e Sul binario rimuovere il sistema di bloccaggio del vetro posteriore Remove the blocking system on the rail Sur la voie enlever le syst me de blocage...

Страница 17: ...rvizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di imma gazzinamento deve essere compresa fra 25 C e 55 C l umidit dell aria deve essere compresa fra 30 e 95 Il banco deve essere posto al ripa...

Страница 18: ...l mobile non pro voca vibrazioni dannose SI DICHIARA CHE L APPARECCHIATURA E CONFORME A D L DEL 25 01 1992 N 108 ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA CEE 89 109 CONCERNENTE I MATERIALI E GLI OGGETTI DESTINATI A...

Страница 19: ...ARMACEUTICI E BOTTIGLIE O IMBALLI IN VETRO in quanto potrebbero rompersi e divenire pericolosi fig 16 Non togliere le protezioni o pannellature che richiedono l uso di utensili per essere rimosse IN P...

Страница 20: ...della parti interne al punto 2 ma in questo caso si dovr prevedere un tempo di attesa pi lungo per permettere il completo scioglimento del ghiaccio Qualsiasi operazione di manutenzione non prevista a...

Страница 21: ...eventualmente rivolgersi riportata sul retro di questo manuale 13 SMANTELLAMENTO ELIMINAZIONE DEL MOBILE In conformit alle norme per lo smantellamento dei rifiuti vigenti nei singoli paesi e per il ri...

Страница 22: ...ce apr s vente autoris La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit doit tre comprise entre 30 et 95 Le meuble doit tre plac l abris du soleil et des intemp ries 4 INSTALL...

Страница 23: ...nnement du meuble est inf rieu re 70 dB A Le meuble ne cause aucune vibration nuisible ON D CLARE QUE LE MEUBLE EST CONFORME AU D L DU 25 01 1992 N 108 EN ACTIVATION DE LA DIRECTIVE CEE 89 109 CONCERN...

Страница 24: ...u d coulement des eaux QUI DOIT TRE EFFECTU EXCLUSIVEMENT PAR LE SERVICE TECHNIQUE APR S VENTE AUTORIS QUI INSTALLE LE MEUBLE 9 INTERDICTIONS ET PRESCRIPTIONS IL EST INTERDIT D INTRODUIRE DES PRODUITS...

Страница 25: ...Attendre que le meuble ait rejoint la temp rature ambiante Nettoyer soigneusement l int rieur du meuble avec de l eau ti de et du savon neutre et bien essuyer avec un chiffon doux Apr s avoir v rifi a...

Страница 26: ...essaire contacter imm diate ment votre fournisseur du meuble Dans le cas ou il est n cessaire d utiliser des pi ces d tach es veuillez toujours vous r f rer au service technique apr s vente demander e...

Страница 27: ...fter sales service Storing tem perature must be between 25 C and 55 C air humidity between 30 and 95 Keep the case away from direct sunlight and from the elements 4 INSTALLATION AND AMBIENT CONDITIONS...

Страница 28: ...harmful vibrations WE HEREBY DECLARE THAT THE SHOWCASE AT ISSUE COMPLIES WITH D L DECREE LAW DATED 25 JAN 1992 N 108 AS EXECUTING ECC DIRECTIVE 89 109 ON MATERIALS AND OBJECTS FIT FOR CONTACT WITH EDI...

Страница 29: ...NS KEEPING PHARMACEUTICAL PRODUCTS GLASS BOTTLES OR FLASKS IN THE DISPLAY CASE IS STRICTLY FORBIDDEN as they could get broken and entail a safety hazard fig 16 Do not remove covers or panels when it r...

Страница 30: ...prevent correct operation Proceed according to the instructions for cleaning the inside surfaces item 2 but allow a longer wait time for the ice to melt completely Any maintenance operation not dealt...

Страница 31: ...Scroll the Italian and European network of branch offices on the back of this manual for addresses and phone numbers 13 DISMANTLING AND DISPOSAL Please for the sake of the environment sort the parts a...

Страница 32: ...nnen nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden berlassen Sie das Auspacken dem bevollm chtigten Kundendienst Die Temperatur im Lagerraum mu zwischen 25 C und 55 C liegen und die Luftfeuchtigkeit zwi...

Страница 33: ...ei M belbetrieb liegt unter 70dB A Das K hlm bel verursacht keine sch dlichen Vibrationen HIERMIT WIRD BEST TIGT DASS DAS K HLM BEL DER GESETZESBESTIMMUNG 25 01 1992 NR 108 IN DURCHF HRUNG DER EG RICH...

Страница 34: ...SONAL DURCHZU F HREN DAS DIE INSTALLATION DES M BELS VORNIMMT 9 VORSCHRIFTEN UND VERBOTE ES D RFEN AUF KEINEN FALL ARZNEIMITTEL GLASFLASCHEN ODER GLASBEH LTER IM K HLM BEL EINGELAGERT WERDEN da diese...

Страница 35: ...K hlm bel abgetaut werden um die Eisschicht auftauen zu lassen die sich even tuell an den Verdampferlamellen gebildet hat und die den einwandfreien Betrieb des K hlm bels beeintr chtigen k nnte Gehen...

Страница 36: ...n Sie sich da nur solche verwendet werden Auf der R ckseite dieses Handbuches finden Sie Adressen und Tele fonnummern der italienischen und europ ischen Niederlassungen mit denen Sie eventuell Kontakt...

Страница 37: ...uctora de la m quina Las operaciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar comprendida entre 25 C y 55 C con humedad del air...

Страница 38: ...fig 15 de p g 5 se indican en la tabla III de p g 5 El nivel sonoro generado por el funcionamiento del mueble es inferior a 70 dB A El mueble no origina vibraciones perjudiciales POR LA PRESENTE SE D...

Страница 39: ...ONES Y PROHIBICIONES SE PROHIBE EXPRESAMENTE EXPONER PRODUCTOS FARMAC UTICOS BOTELLAS O FRASCOS DE VIDRIO pues su rotura accidental podr a ser una fuente de peligro fig 16 No quitar las protecciones o...

Страница 40: ...dolo Despu s de un par de horas volver a cargar los productos 3 Cada tres meses desescarchar el mostrador para permitir que se derrita el hielo que se haya formado sobre las aletas del evaporador y qu...

Страница 41: ...io t cnico COSTAN solicitar y comprobar que se usen repuestos originales Las direcciones y n meros telef nicos de la red de filiales italianas y europeas aparecen en la contratapa de este manual 13 DE...

Страница 42: ...utori zado A temperatura de armazenagem deve estar entre 25 C e 55 C a umidade do ar deve estar entre 30 e 95 O m vel deve estar protegido do sol e intemp ries 4 INSTALA O E CONDI ES AMBIENTAIS O equi...

Страница 43: ...DECLARA SE QUE O M VEL ID NEO A CONSERVAR PRODUTOS CONGELADOS EM CONFORMIDA DE COM AS DISPOSI ES DA LEI 30 04 42 N 283 E SUCESSIVAS ALTERA ES E AO D M 29 01 81 G U DE 26 03 81 N 85 A regula o do term...

Страница 44: ...mper se tornando se perigosos fig 16 N O retirar as prote es ou pain is que exijam o uso de utens lios para serem removidos PRINCIPAL MENTE N O REMOVER A TAMPA DO QUADRO EL TRICO PRECAU O n o remova j...

Страница 45: ...Certificar se que n o haja situa o de black out el trico Verificar se o interruptor geral de parede est ligado Se a interrup o el trica n o depender destas causas contatar imediatamente o centro de a...

Страница 46: ...nte onde vivemos rogamos que as partes do m vel sejam divididas de modo que possam ser eliminadas separadamente ou devidamente reaproveitadas Todas as partes que comp em a m quina n o s o assimil veis...

Страница 47: ...o anticipato dei prodotti alimentari CONDIZIONI AMBIENTALI Il presente apparecchio destinato a funzionare in ambienti in cui la temperatura e l umidit rientrano nei limiti previsti nel Manuale di uso...

Страница 48: ...r frig r s groupe log ouverts https www eptarefrigeration com sites default files disassembly_manual_open_cabinets_epta pdf Manuel de d mant lement des meubles r frig r s groupe log ferm s https www e...

Страница 49: ...ns noch 8 Jahre nach Produktionsein stellung unter der folgenden Adresse verf gbar www epta service com service F r die erforderlichen Zugangsdaten senden Sie bitte eine E Mail an servicesupport eptar...

Страница 50: ...a disposici n de los usuarios los manuales de desmontaje y tratamiento de residuos de las vitrinas refrigeradas plug in que pueden escargarse a continuaci n Manual de desmontaje de vitrinas plug in a...

Страница 51: ...es de conserva o que constam nas embalagens dos produtos e as indica es fornecidas pelos produto res de alimentos Portanto as configura es de temperatura devem ser compat veis com as carater sticas d...

Отзывы: