background image

28

QUM000068F

1. DESCRIPCIÓN DEL MUEBLE

Los muebles AGORA 3 han sido proyectados para la conservación de productos helados y congelados en las versio-
nes de baja temperatura (clase L) y para la conservación de productos frescos empaquetados en las versiones de tem-
peratura positiva (clase M). Se ofrecen en dos anchos y en dos longitudes distintas, con las diferentes estéticas y posi-
bilidades expresadas en las características generales y las dimensiones ilustradas en los diseños 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 -
7 - 8 - 9 de las págs. 2 y 3. Los pesos de los muebles, con y sin embalaje, al igual que las dimensiones del embalaje,
aparecen en la tabla I de pág. 4. Para una mayor funcionalidad del mueble, es posible adquirir una amplia gama de
accesorios opcionales. Para esto y para el eventual montaje consultar al servicio de asistencia autorizado.

2. TRANSPORTE DEL MUEBLE

El mueble viene en un específico embalaje con paleta de carga para su desplazamiento con carros elevadores de
horquilla. Si se lo debe transportar, usar exclusivamente su paleta de carga o una equivalente; utilizar un carro ele-
vador manual o eléctrico adecuado para el transporte de tales muebles y con suficiente capacidad de carga (ver
pág. 4 - fig. 10/11 y tab. I). Las operaciones de desplazamiento se le reservan al servicio de asistencia
técnica autorizado.

3. ENTREGA Y ALMACENAMIENTO

Al recibir el mueble del transportista, controlar si el embalaje presenta daños evidentes en su exterior. En caso afir-
mativo, es posible que también el mueble haya sufrido algún daño, y por lo tanto se aconseja firmar con reser-
va la boleta de entrega. Los posibles daños debidos al traslado o a un depósito inapropiado no se le pueden atri-
buir a la casa constructora de la máquina. Las operaciones de desembalaje se le reservan al servicio de
asistencia técnica autorizado. La temperatura del depósito debe estar comprendida entre -25°C y +55°C, con
humedad del aire entre 30% y 95%. Almacenar en un sitio reparado del sol y de la intemperie. 

4. INSTALACIÓN Y CONDICIONES AMBIENTALES

El mueble no puede ser colocado en ambientes en que haya sustancias gaseosas explosivas. No se lo
puede usar al aire libre ni se lo debe exponer a la lluvia. 

Antes de efectuar el conexionado, comprobar que los datos de la placa correspondan con las características de
la red eléctrica a la que se conectará el mueble (ver pág. 5 - fig. 15 y tab. III). Para que el mueble funcione cor-
rectamente se recomienda verificar que esté colocado sobre un piso bien nivelado (ver pág. 4 - fig 12), que no
esté cerca de fuentes de calor y/o de radiaciones solares directas, de puertas, ventanas, ventiladores o
bocas de aireación (ver pág. 4 - fig.13) y que disponga del espacio frontal necesario para permitir su uso
por parte de la clientela.

El ambiente en que se coloca el mueble debe satisfacer los requisitos indicados en la pág. 4 - fig. 14
y tab. II.

El mueble debe ser instalado exclusivamente por parte del servicio técnico post-venta COSTAN, el cual
posee  los manuales de instalación correspondientes.

5. CONEXIÓN ELÉCTRICA

IMPORTANTE: (exceptuando las versiones master/slave que ya lo poseen en su interior) ANTES DEL
MUEBLE HAY QUE INSTALAR UN INTERRUPTOR DISYUNTOR MULTIPOLAR CON UNA DISTANCIA MÍNI-
MA ENTRE LOS CONTACTOS DE 3 mm Y CON CAPACIDAD CORTACIRCUITOS ADECUADA (ver fig. 22).
La posición del interruptor disyuntor debe permitir su accionamiento por parte del operador en cual-
quier situación de EMERGENCIA (distancia máxima 3 m). Comunicar a los encargados la posición del
interruptor disyuntor.

ESPAÑOL

Содержание AGORA 3

Страница 1: ...CASE ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA ASSIEME AL MOBILE BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER sorgf lting lesen und mit dem m bel aufbewahren INSTRUCCIONES DE USO PAR...

Страница 2: ...with the machinery directive 98 37 EC is excluded from the scope of PED directive according to the article 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M bel keiner h heren...

Страница 3: ...sumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non com pliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must have read th...

Страница 4: ...htschalter Interruptor iluminaci n Interruptor de luz AFFICHEUR Teletermostato Remote thermostat Fernthermostat Termostato remoto Teleterm stato PLAQUETTE SIGNALETIQUE Targa dati Rating plate Typensch...

Страница 5: ...longueurs lunghezze lengths L ngen longitudes comprimentos 1880 2500 3750 mm t te de gondole mobile di testa head case Kopfm bel mueble de cabeza m vel de cabeceira AGORA 3 W BUMPER RAIL AGORA 3 W O B...

Страница 6: ...ntais fig 12 fig 13 fig 10 POUR LES DIMENSIONS DE L EMBALLAGE IL FAUT CONSID RER 150mm EN PLUS EN LARGEUR LONGUEUR ET HAUTEUR PER LE DIMENSIONI DELL IMBALLO CONSIDERARE UN AUMENTO DI 150 mm PER LARGHE...

Страница 7: ...e tecniche technical features technische Eigenschaften caracter sticas t cnicas caracter sticas t cnicas fig 15 plaquette signal tique targa dati indicativi rating plate Typenschild mit technischen Da...

Страница 8: ...ls mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 17 fig 16 fig 18 fig 19 fig 20 fig 21 limite de chargement linea di carico loading limit Beschickungslinie l nea de carga linha de carga ne pas obstr...

Страница 9: ...7 QUM000068F entretien ordinaire manutenzione ordinaria ordinary maintenance Wartung des M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 23 fig 22 1 2...

Страница 10: ...constructeur Les op rations de d ballage sont r serv es au service apr s vente autoris La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit doit tre comprise entre 30 et 95 Le meu...

Страница 11: ...e cause aucune vibration nuisible ON D CLARE QUE LE MEUBLE EST CONFORME AU D L DU 25 01 1992 N 108 EN ACTIVATION DE LA DIRECTIVE CEE 89 109 CONCERNANT LES MAT RIAUX ET LES OBJETS DESTIN S TRE EN CON T...

Страница 12: ...directement l usine Ce r glage ne devra jamais tre modifi par l utilisateur Les meubles sont toujours pourvus de siphon pour le branchement au r seau d coulement des eaux QUI DOIT TRE EFFECTU EXCLUSIV...

Страница 13: ...isjoncteur parois Apr s peu pr s deux heures recharger le meuble avec le produit 3 Chaque trois mois il faut d givrer le meuble pour permettre la glace qui peut s tre form e de se fondre Proc der selo...

Страница 14: ...vente demander et s assurer que seulement des pi ces originales soient utilis es Le r seau de filiales en Italie et Europe pour toutes questions est report sur le dos de ce manuel 13 MISE HORS DE SER...

Страница 15: ...ccaggio non sono da attribuire alla casa costruttrice del mobile Le opera zioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di imma gazzinamento deve esse...

Страница 16: ...I DICHIARA CHE L APPARECCHIATURA E CONFORME A D L DEL 25 01 1992 N 108 ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA CEE 89 109 CONCERNENTE I MATERIALI E GLI OGGETTI DESTINATI A VENIRE A CONTATTO CON PRODOTTI ALIMENTARI...

Страница 17: ...OLARE NON RIMUOVERE LA COPERTURA DEL QUADRO ELETTRICO Non lasciare esposto l apparecchio agli agenti atmosferici fig 20 Non utilizzate mai getti d acqua diretti o indiretti sul mobile fig 19 Non tocca...

Страница 18: ...ONI DI EMERGENZA 1 Il mobile non parte o si arresta Verificare che non vi sia una situazione di black out elettrico Controllare che l interruttore generale a parete sia acceso Nel caso l interruzione...

Страница 19: ...ANTELLAMENTO ELIMINAZIONE DEL MOBILE In conformit alle norme per lo smantellamento dei rifiuti vigenti nei singoli paesi e per il rispetto dell ambiente in cui viviamo vi preghiamo di dividere le part...

Страница 20: ...ring storage Unpacking is reserved for the authorised after sales service Storing tem perature must be between 25 C and 55 C air humidity between 30 and 95 Keep the case away from direct sunlight and...

Страница 21: ...RE THAT THE SHOWCASE AT ISSUE COMPLIES WITH D L DECREE LAW DATED 25 JAN 1992 N 108 AS EXECUTING ECC DIRECTIVE 89 109 ON MATERIALS AND OBJECTS FIT FOR CONTACT WITH EDIBLES WE HEREBY DECLARE THAT THE SH...

Страница 22: ...ESTRICTIONS KEEPING PHARMACEUTICAL PRODUCTS GLASS BOTTLES OR FLASKS IN THE DISPLAY CASE IS STRICTLY FORBIDDEN as they could get broken and entail a safety hazard fig 16 Do not remove covers or panels...

Страница 23: ...to the instructions for cleaning the inside surfaces item 2 but allow a longer wait time for the ice to melt completely Any maintenance operation not dealt with above must be carried out by the autho...

Страница 24: ...Scroll the Italian and European network of branch offices on the back of this manual for addresses and phone numbers 13 DISMANTLING AND DISPOSAL Please for the sake of the environment sort the parts a...

Страница 25: ...r falsche Lagerung zur ckzuf hrende Sch den k nnen nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden berlassen Sie das Auspacken dem bevollm chtigten Kundendienst Die Temperatur im Lagerraum mu zwischen 25...

Страница 26: ...WIRD BEST TIGT DASS DAS K HLM BEL DER GESETZESBESTIMMUNG 25 01 1992 NR 108 IN DURCHF HRUNG DER EG RICHTLINIE 89 109 BEZ GLICH MATERIALIEN UND DINGEN DIE MIT LEBENSMITTELN IN BER HRUNG KOMMEN ENTSPRIC...

Страница 27: ...LASCHEN ODER GLASBEH LTER IM K HLM BEL EINGELAGERT WERDEN da diese zerbrechen und damit eine Gefahrenquelle darstellen k nnen Abb 16 Schutzabdeckungen und Verkleidungen die nur mit Hilfe eines Werkzeu...

Страница 28: ...lstandzeit des M bels vorzusehen ist bis das Eis v llig geschmolzen ist Wartungsarbeiten die im vorliegenden Handbuch nicht erw hnt sind d rfen nur vom dazu bevollm chtigten Kundendienst oder von qual...

Страница 29: ...Adressen und Tele fonnummern der italienischen und europ ischen Niederlassungen mit denen Sie eventuell Kontakt aufnehmen k nnen 13 ABBAU UND BESEITIGUNG DES K HM BELS Die verschiedenen Materialien g...

Страница 30: ...opiado no se le pueden atri buir a la casa constructora de la m quina Las operaciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar...

Страница 31: ...El nivel sonoro generado por el funcionamiento del mueble es inferior a 70 dB A El mueble no origina vibraciones perjudiciales POR LA PRESENTE SE DECLARA QUE EL APARATO CUMPLE CON EL D L decreto legis...

Страница 32: ...S BOTELLAS O FRASCOS DE VIDRIO pues su rotura accidental podr a ser una fuente de peligro fig 16 No quitar las protecciones o los paneles que requieran el uso de herramientas para ser sacados EN PARTI...

Страница 33: ...a forma indicada para la limpieza de las partes internas en el apartado 2 con la diferencia de que en este caso habr que prever un tiempo de espera m s largo para permitir la completa fusi n del hielo...

Страница 34: ...ales italianas y europeas aparecen en la contratapa de este manual 13 DESMANTELAMIENTO Y ELIMINACI N DEL MUEBLE De conformidad con las normas para la disposici n de los deshechos en el pa s correspond...

Страница 35: ...em devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cnica autori zado A temperatura de armazenagem deve estar entre 25 C e 55 C a umidade do ar deve estar entre 30 e 95 O m vel deve estar protegido do s...

Страница 36: ...ERVAR PRODUTOS CONGELADOS EM CONFORMIDA DE COM AS DISPOSI ES DA LEI 30 04 42 N 283 E SUCESSIVAS ALTERA ES E AO D M 29 01 81 G U DE 26 03 81 N 85 A regula o do term stato deve ser feita somente pelo se...

Страница 37: ...atmosf ricos fig 20 Nunca utilizar jatos de gua diretos ou indiretos no m vel fig 19 N o tocar o equipamento com m os ou p s molhados ou midos n o usar o equipamento com os p s descal os fig 21 N O S...

Страница 38: ...igor ficas ou refrigeradores aptos a manter a temperatura de conserva o 2 O m vel n o se resfria o bastante Certificar se que o condensador esteja limpo e em condi o de efetuar sua fun o de troca de c...

Страница 39: ...aradamente ou devidamente reaproveitadas Todas as partes que comp em a m quina n o s o assimil veis em res duos s lidos urbanos com exce o das partes met licas que mesmo assim n o configuram entre os...

Отзывы: