background image

11

QUM000068F

IMPORTANT: Pendant les opérations d’entretien ou de nettoyage il faut avoir une bonne visibilité dans
la zone d’intervention et si nécessaire se servir d’une source lumineuse additionnelle. Faire attention aux
parties chaudes et en mouvement signalées avec l’étiquette appropriée. Il est opportun d’employer des
gants de protection.

NETTOYAGE DU MEUBLE

1) Chaque semaine nettoyer avec soin toutes les parties extérieures du meuble en utilisant exclusivement de
l’eau tiède et du savon neutre domestique dilué. Essuyer soigneusement avec un chiffon doux. Ne jamais utili-
ser des produits abrasifs ou inflammables comme alcool, acétone ou des solvants. NE JAMAIS UTILISER DES JETS
D’EAU POUR LE NETTOYAGE DU MEUBLE (fig. 19). Pour les surfaces en verre, utiliser uniquement des produits pour
le nettoyage des vitres. Il n’est pas conseillé d’utiliser de l’eau, car elle laisse des traces de calcaire sur la vitre.

2) Chaque mois nettoyer toutes les parties intérieures du meuble selon les indications du paragraphe précé-
dent. Pour le nettoyage des parties intérieures il faut aussi suivre les instructions ci-dessous:

·

Débrancher le courant sur le disjoncteur à parois (fig.22).

·

Vider le meuble en stockant tous les produits dans des chambres ou réfrigérateurs aptes à maintenir leur

température de conservation.

·

Attendre que le meuble ait rejoint la température ambiante.

·

Nettoyer soigneusement l’intérieur du meuble avec de l’eau tiède et du savon neutre et bien essuyer avec un chiffon

doux.

·

Après avoir vérifié avec attention que l’intérieur du meuble soit complètement sec, remettre en marche le meuble

en allumant le disjoncteur à parois.

·

Après à peu près deux heures recharger le meuble avec le produit.

3) Chaque trois mois il faut dégivrer le meuble pour permettre à la glace qui peut s’être formée de se fondre.

Procéder selon les indications fournies pour le nettoyage des parties intérieures au point 2, mais dans
ce cas il faudra prévoir une attente plus longue pour permettre à la glace de se fondre complètement.

Quelconque opération d’entretien non prévue aux points précédents, doit être effectuée par les centres
de service après vente autorisés.

11. SITUATIONS D’ÉMERGENCE

1) Le meuble ne démarre pas ou s’arrête:

• Vérifier que le courant ne manque pas;
• Contrôler que l’interrupteur général à parois soit allumé.

Dans le cas que l’interruption électrique ne dépende pas d’une de ces raisons, veuillez appeler de suite
le service après vente autorisé, vider complètement le meuble et stocker les produits dans des réfrigé-
rateurs aptes à les conserver.

2) Le meuble ne refroidit pas suffisamment:

• Vérifier que le condenseur soit propre et qu’il soit capable d’échanger correctement la chaleur; dans le cas qu’il

soit obstrué par poussière ou impuretés, veuillez procéder à son nettoyage (voir section 10).

• Contrôler que le chargement du meuble soit correct.
• Si le meuble n’a pas été dégivré depuis plus que trois mois, il faut le dégivrer pour ensuite reprendre le fonction-

nement normal (voir par. 10, point 3).

• Contrôler que le meuble ne soit pas près de sources de chaleur ou de courants d’air;
• Contrôler avec un niveau à bulle que le meuble soit parfaitement mis à niveau et que les conditions du milieu

ambiant soient conformes à celles indiquées à la page 3 de ce manuel.

Si le manque de réfrigération persiste, veuillez appeler le service après vente autorisé le plus proche.

EN CAS DE FUITE DE GAZ OU D’INCENDIE, ne pas entrer dans la pièce si celle-ci n’a pas été aérée

Содержание AGORA 3

Страница 1: ...CASE ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA ASSIEME AL MOBILE BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER sorgf lting lesen und mit dem m bel aufbewahren INSTRUCCIONES DE USO PAR...

Страница 2: ...with the machinery directive 98 37 EC is excluded from the scope of PED directive according to the article 1 3 6 In Bezug auf die Richtlinie f r Druckger te 97 23 CE geh rt dieses M bel keiner h heren...

Страница 3: ...sumes no responsibility for any personal injury or property damage which may be caused by non com pliance with the instructions contained in this booklet Whoever operates the machine must have read th...

Страница 4: ...htschalter Interruptor iluminaci n Interruptor de luz AFFICHEUR Teletermostato Remote thermostat Fernthermostat Termostato remoto Teleterm stato PLAQUETTE SIGNALETIQUE Targa dati Rating plate Typensch...

Страница 5: ...longueurs lunghezze lengths L ngen longitudes comprimentos 1880 2500 3750 mm t te de gondole mobile di testa head case Kopfm bel mueble de cabeza m vel de cabeceira AGORA 3 W BUMPER RAIL AGORA 3 W O B...

Страница 6: ...ntais fig 12 fig 13 fig 10 POUR LES DIMENSIONS DE L EMBALLAGE IL FAUT CONSID RER 150mm EN PLUS EN LARGEUR LONGUEUR ET HAUTEUR PER LE DIMENSIONI DELL IMBALLO CONSIDERARE UN AUMENTO DI 150 mm PER LARGHE...

Страница 7: ...e tecniche technical features technische Eigenschaften caracter sticas t cnicas caracter sticas t cnicas fig 15 plaquette signal tique targa dati indicativi rating plate Typenschild mit technischen Da...

Страница 8: ...ls mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 17 fig 16 fig 18 fig 19 fig 20 fig 21 limite de chargement linea di carico loading limit Beschickungslinie l nea de carga linha de carga ne pas obstr...

Страница 9: ...7 QUM000068F entretien ordinaire manutenzione ordinaria ordinary maintenance Wartung des M bels mantenimiento ordinario manuten o ordin ria fig 23 fig 22 1 2...

Страница 10: ...constructeur Les op rations de d ballage sont r serv es au service apr s vente autoris La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l humidit doit tre comprise entre 30 et 95 Le meu...

Страница 11: ...e cause aucune vibration nuisible ON D CLARE QUE LE MEUBLE EST CONFORME AU D L DU 25 01 1992 N 108 EN ACTIVATION DE LA DIRECTIVE CEE 89 109 CONCERNANT LES MAT RIAUX ET LES OBJETS DESTIN S TRE EN CON T...

Страница 12: ...directement l usine Ce r glage ne devra jamais tre modifi par l utilisateur Les meubles sont toujours pourvus de siphon pour le branchement au r seau d coulement des eaux QUI DOIT TRE EFFECTU EXCLUSIV...

Страница 13: ...isjoncteur parois Apr s peu pr s deux heures recharger le meuble avec le produit 3 Chaque trois mois il faut d givrer le meuble pour permettre la glace qui peut s tre form e de se fondre Proc der selo...

Страница 14: ...vente demander et s assurer que seulement des pi ces originales soient utilis es Le r seau de filiales en Italie et Europe pour toutes questions est report sur le dos de ce manuel 13 MISE HORS DE SER...

Страница 15: ...ccaggio non sono da attribuire alla casa costruttrice del mobile Le opera zioni di sballaggio sono riservate al servizio di assistenza tecnica autorizzato La temperatura di imma gazzinamento deve esse...

Страница 16: ...I DICHIARA CHE L APPARECCHIATURA E CONFORME A D L DEL 25 01 1992 N 108 ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA CEE 89 109 CONCERNENTE I MATERIALI E GLI OGGETTI DESTINATI A VENIRE A CONTATTO CON PRODOTTI ALIMENTARI...

Страница 17: ...OLARE NON RIMUOVERE LA COPERTURA DEL QUADRO ELETTRICO Non lasciare esposto l apparecchio agli agenti atmosferici fig 20 Non utilizzate mai getti d acqua diretti o indiretti sul mobile fig 19 Non tocca...

Страница 18: ...ONI DI EMERGENZA 1 Il mobile non parte o si arresta Verificare che non vi sia una situazione di black out elettrico Controllare che l interruttore generale a parete sia acceso Nel caso l interruzione...

Страница 19: ...ANTELLAMENTO ELIMINAZIONE DEL MOBILE In conformit alle norme per lo smantellamento dei rifiuti vigenti nei singoli paesi e per il rispetto dell ambiente in cui viviamo vi preghiamo di dividere le part...

Страница 20: ...ring storage Unpacking is reserved for the authorised after sales service Storing tem perature must be between 25 C and 55 C air humidity between 30 and 95 Keep the case away from direct sunlight and...

Страница 21: ...RE THAT THE SHOWCASE AT ISSUE COMPLIES WITH D L DECREE LAW DATED 25 JAN 1992 N 108 AS EXECUTING ECC DIRECTIVE 89 109 ON MATERIALS AND OBJECTS FIT FOR CONTACT WITH EDIBLES WE HEREBY DECLARE THAT THE SH...

Страница 22: ...ESTRICTIONS KEEPING PHARMACEUTICAL PRODUCTS GLASS BOTTLES OR FLASKS IN THE DISPLAY CASE IS STRICTLY FORBIDDEN as they could get broken and entail a safety hazard fig 16 Do not remove covers or panels...

Страница 23: ...to the instructions for cleaning the inside surfaces item 2 but allow a longer wait time for the ice to melt completely Any maintenance operation not dealt with above must be carried out by the autho...

Страница 24: ...Scroll the Italian and European network of branch offices on the back of this manual for addresses and phone numbers 13 DISMANTLING AND DISPOSAL Please for the sake of the environment sort the parts a...

Страница 25: ...r falsche Lagerung zur ckzuf hrende Sch den k nnen nicht dem Hersteller zur Last gelegt werden berlassen Sie das Auspacken dem bevollm chtigten Kundendienst Die Temperatur im Lagerraum mu zwischen 25...

Страница 26: ...WIRD BEST TIGT DASS DAS K HLM BEL DER GESETZESBESTIMMUNG 25 01 1992 NR 108 IN DURCHF HRUNG DER EG RICHTLINIE 89 109 BEZ GLICH MATERIALIEN UND DINGEN DIE MIT LEBENSMITTELN IN BER HRUNG KOMMEN ENTSPRIC...

Страница 27: ...LASCHEN ODER GLASBEH LTER IM K HLM BEL EINGELAGERT WERDEN da diese zerbrechen und damit eine Gefahrenquelle darstellen k nnen Abb 16 Schutzabdeckungen und Verkleidungen die nur mit Hilfe eines Werkzeu...

Страница 28: ...lstandzeit des M bels vorzusehen ist bis das Eis v llig geschmolzen ist Wartungsarbeiten die im vorliegenden Handbuch nicht erw hnt sind d rfen nur vom dazu bevollm chtigten Kundendienst oder von qual...

Страница 29: ...Adressen und Tele fonnummern der italienischen und europ ischen Niederlassungen mit denen Sie eventuell Kontakt aufnehmen k nnen 13 ABBAU UND BESEITIGUNG DES K HM BELS Die verschiedenen Materialien g...

Страница 30: ...opiado no se le pueden atri buir a la casa constructora de la m quina Las operaciones de desembalaje se le reservan al servicio de asistencia t cnica autorizado La temperatura del dep sito debe estar...

Страница 31: ...El nivel sonoro generado por el funcionamiento del mueble es inferior a 70 dB A El mueble no origina vibraciones perjudiciales POR LA PRESENTE SE DECLARA QUE EL APARATO CUMPLE CON EL D L decreto legis...

Страница 32: ...S BOTELLAS O FRASCOS DE VIDRIO pues su rotura accidental podr a ser una fuente de peligro fig 16 No quitar las protecciones o los paneles que requieran el uso de herramientas para ser sacados EN PARTI...

Страница 33: ...a forma indicada para la limpieza de las partes internas en el apartado 2 con la diferencia de que en este caso habr que prever un tiempo de espera m s largo para permitir la completa fusi n del hielo...

Страница 34: ...ales italianas y europeas aparecen en la contratapa de este manual 13 DESMANTELAMIENTO Y ELIMINACI N DEL MUEBLE De conformidad con las normas para la disposici n de los deshechos en el pa s correspond...

Страница 35: ...em devem ser feitas pelo servi o de assist ncia t cnica autori zado A temperatura de armazenagem deve estar entre 25 C e 55 C a umidade do ar deve estar entre 30 e 95 O m vel deve estar protegido do s...

Страница 36: ...ERVAR PRODUTOS CONGELADOS EM CONFORMIDA DE COM AS DISPOSI ES DA LEI 30 04 42 N 283 E SUCESSIVAS ALTERA ES E AO D M 29 01 81 G U DE 26 03 81 N 85 A regula o do term stato deve ser feita somente pelo se...

Страница 37: ...atmosf ricos fig 20 Nunca utilizar jatos de gua diretos ou indiretos no m vel fig 19 N o tocar o equipamento com m os ou p s molhados ou midos n o usar o equipamento com os p s descal os fig 21 N O S...

Страница 38: ...igor ficas ou refrigeradores aptos a manter a temperatura de conserva o 2 O m vel n o se resfria o bastante Certificar se que o condensador esteja limpo e em condi o de efetuar sua fun o de troca de c...

Страница 39: ...aradamente ou devidamente reaproveitadas Todas as partes que comp em a m quina n o s o assimil veis em res duos s lidos urbanos com exce o das partes met licas que mesmo assim n o configuram entre os...

Отзывы: