background image

 

 

 

 
Il  motore  deve  essere  maneggiato  con 
cura  utilizzando  guanti  adeguati  per 
proteggere  le  mani  da  possibili  tagli  ed 
abrasioni. 
 
 
Stoccaggio 
 
Il  corretto  stoccaggio  dei  prodotti
richiede l'esecuzione delle seguenti
 
a)  Escludere  aree  all'aperto,  zone

alle intemperie o con eccessiva

 
b)  Interporre  sempre  tra  il  pavimento

prodotti,  dei  pianali  lignei 
natura,  impedendo  il  diretto 
suolo.  

 
c)  Per  lunghi  periodi  di  stoccaggio

superfici  interessate  agli  accoppiamenti
quali  flange  e    alberi,  devono
protette  con  idoneo  prodotto
ossidante. 

 
 
Installazione dei motori 
 

 

 
Controllare  che  le  condizioni
mentazione,  montaggio  e  servizio
rispondano  a  quanto  indicato
descritto nella documentazione
 
È  molto  importante,  per  l'installazione
motore, attenersi alle seguenti norme:
Rimuovere le eventuali  protezioni
presenti sugli alberi. 
Successivamente,  queste  protezioni
vranno  essere  recuperate  ed
secondo  le  norme  in  vigore 
paese. 
Rimuovere eventuali protezioni applicate
alberi con prodotti antiossidanti per
solventi. 
Infine  smaltire  questi  secondo  la
applicabile nel paese. 
 

 

Il  motore  deve  essere  maneggiato  con 
cura  utilizzando  guanti  adeguati  per 
proteggere  le  mani  da  possibili  tagli  ed 

prodotti  ricevuti 

seguenti attività: 

zone  esposte 

eccessiva umidità. 

pavimento  ed  i 

  o  di  altra 
  contatto  col 

stoccaggio,  le 

accoppiamenti 

devono  essere 

prodotto  anti-

condizioni  di  ali-

servizio  cor-

indicato  in  targa  e 

documentazione tecnica. 

l'installazione  del 

norme: 

protezioni in plastica 

protezioni  do-

ed  eliminate 

  nel  proprio 

applicate agli 

per mezzo di 

la  normativa 

 

 
Handle  the  motor  carefully  using  proper 
gloves  to  protect  hands  and  prevent  cuts 
and abrasions

 
 
 
Storage

 

 
Observe  the  following  instructions
correct storage of products:
 
a)  Do not store out doors,

to weather or with excessive 

 
b)  Always  place  boards 

material  between  floor
avoid direct contact with

 
c)  For  long  storage  periods

surfaces such as flanges
be protected with a suitable
product. 

 
 
 
Motor installation 
 

 

 
Check  that  mains  assembly
conditions comply with the
the  plate  and  described
documentation. 
 
The  following  instructions 
when installing the motor: 
Prior  to  installing  the  motor
shaft  the  plastic  guards  that
transportation purposes. 
These  must  be  disposed  of
rules  applicable  in  the  Country
installation takes place. 
If  applicable,  remove  oxidation
coating  of  shaft  by  means
solvent,  which  afterwards 
of  according  to  the  regulations
locally. 

 

 

 

5

Handle  the  motor  carefully  using  proper 
gloves  to  protect  hands  and  prevent  cuts 

instructions  to  ensure 

products: 

doors, in areas exposed 

excessive humidity. 

  in  wood  or  other 

floor  and  products,  to 

with the floor. 

periods,  all  coupling 

flanges and shafts must 

suitable anti-oxidation 

assembly  and  service 

the information on 

scribed  in  the  technical 

  must  be  observed 

motor  remove  from  the 

that  are  supplied  for 

of  according  to  the 

Country  where  the 

oxidation  preventative 

means  of  a  suitable 

  must  be  disposed 

regulations  applying 

Содержание bmd series

Страница 1: ...BMD Series Manuale installazione e uso e manutenzione Installation use and service manual...

Страница 2: ...6 14 14 Utilizzare guanti appropriati Utilizzare protezioni appropriate Non utilizzare il martello catalogo riportato a sono disponibili i ornate OWNER S MANUAL FOR ELECTRIC MOTORS SERIES BMD Descrip...

Страница 3: ...possono o cose operazione da personale scenza delle al prodotto responsabile non ha una I utilizzatore finale accoppiato ad responsabilit di chi assemblaggio presi tutti i alla sicurezza 1 FILED OF AP...

Страница 4: ...fermato dalla BONFIGLIOLI MECHATRONIC RESEARCH S p A Trasporto e movimentazione Gli imballi contenenti pi motori sono normalmente applicati a bancali in legno per facilitarne la movimentazione tramite...

Страница 5: ...cor indicato in targa e documentazione tecnica l installazione del norme protezioni in plastica protezioni do ed eliminate nel proprio applicate agli per mezzo di la normativa Handle the motor carefu...

Страница 6: ...rfettamente stabile nella propria sede e spalmare su tutta la lunghezza dell albero del motore adeguati componenti es Loctite Antiseize 767 per prevenire fenomeni di usura superficiali meglio conosciu...

Страница 7: ...entale con movimento fermate pu essere presente Assicurarsi delle condizioni del servo drive e prendere ogni precauzione per evitare alimentazioni e partenze inattese Eventuali malfunzionamenti dei di...

Страница 8: ...ne trifase e di contatti per l alimentazione del freno se I layout dei connettori di potenza e segnale sono riportati nelle successive tabelle La marcatura dei conduttori dei cavi di potenza e segnale...

Страница 9: ...C2 U Fase U Phase U Nero Black L1 1 U V Fase V Phase V Nero Black L2 2 V W Fase W Phase W Nero Black L3 3 W Terra Earth Giallo Verde Yellow Green Freno Brake Bianco White Freno Brake Nero Black Freno...

Страница 10: ...ianco White or Nero Black 5 B Ptc Kty Nero Black 6 C Freno Brake Nero Black 7 D Freno Brake Nero Black 8 Layout connettore e cavo di Potenza Power cable and connector layout MOTORI MOTORS BMD170 SENSO...

Страница 11: ...l freno dopo averlo If no friction work is required of a brake for an extended period this can cause a change in the friction factor The high temperature fluctuations can also result in slight distort...

Страница 12: ...y Bianco White 0 50 mm2 7 UP Bianco Verde White Green 8 Clock Blu Blue 9 Clock Nero Black 10 Terra GND Marrone Verde Brown Green 11 Schermo interno Inner shield 12 B Rosso Nero Red Black 13 B Verde Ne...

Страница 13: ...egnale per encoder Sick Stegmann ENB3 ENB4 Signal cable and connector layout for Sick Stegmann encoder ENB3 ENB4 MOTORI MOTORS BMD65 170 PIN DESCRIZIONE DESCRIPTION COLORE COND IN CAVO CABLE LEAD WIRE...

Страница 14: ...e alla nalit del freno anomalo quale di targa rumore seri danneg pericolo In I alimentazione preposto alla intervento il e o accessori dalla rete di dalla rete protezioni da tensione verifichino frequ...

Страница 15: ...o del tipo prelubrificato e non necessitano di manutenzione Check particularly on the following 1 Check that operation absorbed current within 2 On brake motors check brake 3 Keep motor clean and veri...

Страница 16: ...able power transmission and control solutions for industry mobile machinery and renewable energy applications since 1956 figlioli progetta e realizza soluzioni innovative ed affidabili per il controll...

Отзывы: