background image

 

 

 
 
5 – MESSA IN SERVIZIO  
 
Prima  della  messa  in  servizio  si  consiglia  di 
eseguire le seguenti operazioni e controlli:

 

1)  Verificare che tutte le misure di sicurezza 

siano 

applicate. 

Verificare 

che 

collegamenti  corrispondano  con  quanto 
indicato  nella  documentazione  e  nella 
targhetta del motore.  

 
2)  Controllare  che  il  funzionamento  sia 

regolare e senza vibrazioni; 

 
3)  Per  i  motori  con  freno,  provvedere  alla 

verifica della funzionalità del freno; 

 

 

 
Un 

funzionamento 

anomalo

assorbimento  oltre  i  limiti 
riscaldamento 

eccessivo, 

vibrazioni  possono  causare  seri
giamenti  o  condizioni  di  pe
questi  casi  interrompere  I'alimentazione
ed  avvertire  il  personale  preposto
manutenzione. 
 
 
6 – MANUTENZIONE 
 
Prima  di  eseguire  qualsiasi  intervento
motore,  i  circuiti  ausiliari  e/o
devono  venire  scollegati  dalla
alimentazione. In particolare: 
 

Controllare 

I'isolamento 

elettrica, 

Prevedere  le  opportune  protezioni
eventuali parti nude in tensione,

Accertarsi 

che 

non 

si 

riavviamenti accidentali. 

 
Si raccomanda di osservare frequentemente
il  funzionamento  del  motore  e
periodiche ispezioni. 
 
 
 
 
 

 

 

 

Prima  della  messa  in  servizio  si  consiglia  di 
eseguire le seguenti operazioni e controlli: 

Verificare che tutte le misure di sicurezza 

Verificare 

che 

collegamenti  corrispondano  con  quanto 
indicato  nella  documentazione  e  nella 

Controllare  che  il  funzionamento  sia 

Per  i  motori  con  freno,  provvedere  alla 

nalità del freno;  

anomalo 

quale 

  di  targa, 

 

rumore, 

seri  danneg-

pericolo.  In 

I'alimentazione 

preposto  alla 

intervento  il 

e/o  accessori 

dalla  rete  di 

dalla 

rete 

protezioni  da 

tensione,  

 

verifichino 

frequentemente 

e  prevedere 

 

5 – START-UP   
 
Perform  the  following  operations
before start-up: 
 
1)  Check that all safety measures

applied. Check that all connections are in 
according  to  the  documentation  and  the 
plate.  

 
 
2)  Check  that  operation

vibration-free;  

 
3)  If the brake is fitted, verify

regularly; 

 

 

 
Abnormal 

operations 

such 

as 

over 

current, over heating, noise, or vibrations, 
may  cause  serious  damage  or  hazardous 
conditions. In these cases, cut power and 
notify 

maintenance 

personnel 

imm

ediately. 
 
 
 
 
6 – MAINTENANCE 
 
Before  any  intervention,  the
circuits 

and/or 

accessories

disconnected from the mains.
 
 

Check  disconnection  from
mains, 

Provide suitable protections
live parts,  

Double-check  that  accidental
not possible under any 

 
It  is  recommended  that  periodical
motor  operating  conditions
a routine maintenance practice.
 
 
 
 
 

 

14

operations  and  checks 

measures have been 

d. Check that all connections are in 

according  to  the  documentation  and  the 

operation  is  smooth  and 

verify that it operates 

Abnormal 

operations 

such 

as 

over 

current, over heating, noise, or vibrations, 
may  cause  serious  damage  or  hazardous 
conditions. In these cases, cut power and 
notify 

maintenance 

personnel 

imm-

the  motor,  auxiliary 

accessories 

must 

be 

mains. In particular: 

from  the  electrical 

protections from exposed 

accidental  restarts  are 

 circumstances. 

periodical  checks  of 

conditions  are  scheduled  as 

practice. 

Содержание bmd series

Страница 1: ...BMD Series Manuale installazione e uso e manutenzione Installation use and service manual...

Страница 2: ...6 14 14 Utilizzare guanti appropriati Utilizzare protezioni appropriate Non utilizzare il martello catalogo riportato a sono disponibili i ornate OWNER S MANUAL FOR ELECTRIC MOTORS SERIES BMD Descrip...

Страница 3: ...possono o cose operazione da personale scenza delle al prodotto responsabile non ha una I utilizzatore finale accoppiato ad responsabilit di chi assemblaggio presi tutti i alla sicurezza 1 FILED OF AP...

Страница 4: ...fermato dalla BONFIGLIOLI MECHATRONIC RESEARCH S p A Trasporto e movimentazione Gli imballi contenenti pi motori sono normalmente applicati a bancali in legno per facilitarne la movimentazione tramite...

Страница 5: ...cor indicato in targa e documentazione tecnica l installazione del norme protezioni in plastica protezioni do ed eliminate nel proprio applicate agli per mezzo di la normativa Handle the motor carefu...

Страница 6: ...rfettamente stabile nella propria sede e spalmare su tutta la lunghezza dell albero del motore adeguati componenti es Loctite Antiseize 767 per prevenire fenomeni di usura superficiali meglio conosciu...

Страница 7: ...entale con movimento fermate pu essere presente Assicurarsi delle condizioni del servo drive e prendere ogni precauzione per evitare alimentazioni e partenze inattese Eventuali malfunzionamenti dei di...

Страница 8: ...ne trifase e di contatti per l alimentazione del freno se I layout dei connettori di potenza e segnale sono riportati nelle successive tabelle La marcatura dei conduttori dei cavi di potenza e segnale...

Страница 9: ...C2 U Fase U Phase U Nero Black L1 1 U V Fase V Phase V Nero Black L2 2 V W Fase W Phase W Nero Black L3 3 W Terra Earth Giallo Verde Yellow Green Freno Brake Bianco White Freno Brake Nero Black Freno...

Страница 10: ...ianco White or Nero Black 5 B Ptc Kty Nero Black 6 C Freno Brake Nero Black 7 D Freno Brake Nero Black 8 Layout connettore e cavo di Potenza Power cable and connector layout MOTORI MOTORS BMD170 SENSO...

Страница 11: ...l freno dopo averlo If no friction work is required of a brake for an extended period this can cause a change in the friction factor The high temperature fluctuations can also result in slight distort...

Страница 12: ...y Bianco White 0 50 mm2 7 UP Bianco Verde White Green 8 Clock Blu Blue 9 Clock Nero Black 10 Terra GND Marrone Verde Brown Green 11 Schermo interno Inner shield 12 B Rosso Nero Red Black 13 B Verde Ne...

Страница 13: ...egnale per encoder Sick Stegmann ENB3 ENB4 Signal cable and connector layout for Sick Stegmann encoder ENB3 ENB4 MOTORI MOTORS BMD65 170 PIN DESCRIZIONE DESCRIPTION COLORE COND IN CAVO CABLE LEAD WIRE...

Страница 14: ...e alla nalit del freno anomalo quale di targa rumore seri danneg pericolo In I alimentazione preposto alla intervento il e o accessori dalla rete di dalla rete protezioni da tensione verifichino frequ...

Страница 15: ...o del tipo prelubrificato e non necessitano di manutenzione Check particularly on the following 1 Check that operation absorbed current within 2 On brake motors check brake 3 Keep motor clean and veri...

Страница 16: ...able power transmission and control solutions for industry mobile machinery and renewable energy applications since 1956 figlioli progetta e realizza soluzioni innovative ed affidabili per il controll...

Отзывы: