background image

20

fr

CONSIGNES D’ENTRETIEN

L’eau stagnante peut altérer l’hygiène et entraîner 

la formation d’odeurs désagréables. La mainte-

nance et le nettoyage réguliers sont donc indispen-

sables pour un fonctionnement hygiénique et sans 

problèmes.

La fréquence de nettoyage et de maintenance re-

commandée dépend de la qualité de l’air et de 

l’eau, ainsi que de la durée de fonctionnement.

 

N‘utilisez pas d‘alcool ou de produits corrosifs 

pour le nettoyage.

 

Avant tout nettoyage, il faut débrancher le 

cordon secteur de la prise de courant.

COMPARTIMENT DU FILTRE

Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer 

l‘extérieur.

1. Placez votre appareil à l‘envers.

2. Tournez le couvercle inférieur dans le sens inver-

se des aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce qu‘il se 

déverrouille.

3. Retirez le filtre.

4. Utilisez une serviette douce et sèche pour netto-

yer le compartiment du filtre.

5. Replacez le filtre dans l‘appareil et verrouillez le 

couvercle inférieur. Nettoyage du filtre et du pré-

filtre.

Après avoir retiré le filtre et le pré-filtre combinés 

de l‘appareil, vous pouvez les nettoyer à l‘aide d‘un 

aspirateur et/ou d‘un chiffon doux et sec.  

REMPLACEMENT DU FILTRE

Le filtre doit être remplacé lorsque le voyant du filt-

re s‘allume. Après avoir remplacé le filtre, appuyez 

sur le bouton Reset Filter pendant 3 secondes pour 

réinitialiser le rappel du filtre.  

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Содержание Therapure TP150

Страница 1: ...TP150 MANUAL Read and save these instructions Lisez et enregistrez ces instructions Lea y guarde estas instrucciones...

Страница 2: ...ately in delivery FR Veuillez respecter imp rativement l ensemble des consignes de s curit fournies s par me nt dans le contenu de la livraison ES Tenga en cuenta siempre todas las indicaciones de seg...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4 EN Instructions for use 5 FR Mode d emploi 13 ES Instrucciones de uso 21...

Страница 5: ...5 en INSTRUCTIONS FOR USE...

Страница 6: ...TENTS Technical data 7 Introduction 8 Scope of delivery 8 Overview and part names 9 Starting up 10 Symbols and displays 11 Cleaning and maintenance 12 Care instructions 12 Filter compartment 12 Replac...

Страница 7: ...Mains voltage 120 V 60 Hz Power consumption Standby 0 5 W Min Max 1 9 W Operation noise level 48 dB A CADR Dust Smoke Pollen 39 cfm 66 m3 h 31 cfm 53 m3 h 32 cfm 54 m3 h Dimensions L W H 6 4 6 4 40 9...

Страница 8: ...Therapure TP150 air purifier will greatly im prove the quality of the air in your home office or other environments Once you ve experienced the purity of Therapure TP150 air visit us at our web site t...

Страница 9: ...2 3 1 9 en OVERVIEW AND PART NAMES 1 Therapure TP150 2 Filter Prefilter 3 Bottom Cover...

Страница 10: ...10 en STARTING UP 3 1 2 Place the device on a flat surface Turn it on Plug the power cord into a power outlet...

Страница 11: ...11 en SYMBOLS AND DISPLAYS Power Button Switch the appliance on and off Fan Level Filter Reset Button Tapping once switches the fan levels L and H Hold for 3 sec to reset the filter light...

Страница 12: ...After removing the combination Filter and Pre Fil ter from the device it can be cleaned with a vacuum cleaner and or with a dry soft towel REPLACING THE FILTER The filter should be replaced after the...

Страница 13: ...13 fr MODE D EMPLOI...

Страница 14: ...st un besoin fondamental 16 Disponibilit des accessoires 16 Contenu de la livraison 16 Vue d ensemble et d signation des pi ces 17 Premi re utilisation 18 Symboles et affichages 19 Nettoyage et entret...

Страница 15: ...TECHNIQUES Tension de r seau 120 V 60 Hz Consommation lectrique Veille 0 5 W Min Max 1 9 W Niveau sonore 48 dB A CADR Poussi re Fum e Pollen 39 cfm 66 m3 h 31 cfm 53 m3 h 32 cfm 54 m3 h Dimensions L...

Страница 16: ...p peu d attention la qualit de l air ce qui se r percute sur notre sant et notre qualit de vie Nous nous r jouissons d autant plus que votre appareil ENVION vous permette vous et votre entourage de sa...

Страница 17: ...2 3 1 17 fr VUE D ENSEMBLE ET D SIGNATION DES PI CES 1 Therapure TP150 2 Filtre et pr filtre 3 Couvercle du fond...

Страница 18: ...18 fr PREMI RE UTILISATION 2 Branchez le bloc d alimentation sur la prise de courant 3 Mettez l appareil en marche 1 Posez l appareil BONECO sur une surface plane...

Страница 19: ...d alimentation Allumer et teindre l appareil Niveau du ventilateur Bouton de r initialisation du filtre En tapant une fois on passe aux niveaux L et H du ventilateur Maintenir pendant 3 secondes pour...

Страница 20: ...humide pour nettoyer l ext rieur 1 Placez votre appareil l envers 2 Tournez le couvercle inf rieur dans le sens inver se des aiguilles d une montre jusqu ce qu il se d verrouille 3 Retirez le filtre...

Страница 21: ...21 es INSTRUCCIONES DE USO...

Страница 22: ...ad b sica 24 Disponibilidad de los accesorios 24 Contenido 24 Vista de conjunto y denominaci n de los componentes 25 Puesta en marcha 26 S mbolos y pantallas 27 Limpieza y mantenimiento 28 Indicacione...

Страница 23: ...red 120 V 60 Hz Consumo de energ a Standby 0 5 W Min Max 1 9 W Nivel de ruido en funcionamiento 48 dB A CADR Polvo Humo Polen 39 cfm 66 m3 h 31 cfm 53 m3 h 32 cfm 54 m3 h Dimensiones largo ancho alto...

Страница 24: ...prestan atenci n a la calidad del aire lo que conlleva consecuencias en la salud y la calidad de vida Por eso nos complace enormemente que haya elegido este aparato ENVION para garantizar un aire limp...

Страница 25: ...2 3 1 25 es VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACI N DE LOS COMPONENTES 1 Therapure TP150 2 Filtro y prefiltro 3 Tapa inferior...

Страница 26: ...26 es PUESTA EN MARCHA 2 Enchufe la fuente de alimentaci n a la toma de corriente 3 Encienda la unidad 1 Coloque el dispositivo en una superficie plana...

Страница 27: ...AS Bot n de encendido Encender y apagar el aparato Nivel del ventilador Bot n de reinicio del filtro Tocando una vez se cambian los niveles del ventilador L y H Mantenga durante 3 segundos para restab...

Страница 28: ...MANTENIMIENTO COMPARTIMENTO DEL FILTRO Utilice un pa o suave y h medo para limpiar el ex terior 1 Coloque su dispositivo boca abajo 2 Gire la tapa inferior en sentido contrario a las agujas del reloj...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...80662 01 www envion us ENVION is a registered trademark of BONECO AG Switzerland BONECO North America Corp 15821 Ventura Blvd Encino CA 91436...

Отзывы: