background image

22

INFORMACIÓN DE DEGURIDAD

L

ea y comprenda todo este manual antes de intentar ensamblar, utili

z

ar o instalar el producto.

ADVERTENCIA

Guarde estas advertencias e instrucciones para consultas futuras. 

L

ea todas las instrucciones antes del uso. 

El no seguir las advertencias e instrucciones podr

ía resultar en heridas o daños a la propiedad.

Advertencia California Prop. 65

: Este producto puede exponerle a productos químicos, como el plomo y 

sus compuestos, conocidos en en el estado de California como causante de cáncer y defectos congénitos y 
otros daños reproductivos. Para obtener más información visite

www.P65Warnings.ca.gov

.

U

n peso excesivo o una presi

ón excesiva sobre una parte de la fuente puede hacerla caer. No permita que 

las mascotas, los niños u otras personas se sienten, se apoyen o suban sobre uno de los componentes de la 
fuente.

Aunque la fuente está diseñada para funcionar sin salpicaduras tanto como posible, la salpicadura de un poco 
agua de la fuente es inevitable. Coloque la fuente en un lugar donde las salpicaduras no causen daños.

El C

ódigo Eléctrico Nacional exige el uso de un disyunctor de falla a tierra (GFCI) en el circuito alimentando la 

bomba de la fuente y otro equipo de estanque. Obtenga este dispositivo de su concesionario de material 
eléctrico.

Siempre mantenga la fuente funcionando con bastante agua y sin residuos y suciedad para asegurar el 
funcionamiento adecuado de la bomba.

Si es necesario, limpie la fuente con un trapo suave y cambie el agua frecuentemente. Por causa de evap-
oración del agua, se puede ver una acumulación de residuos blancos en la superficie de la fuente debida al 
contenido mineral en el abastecimiento de agua. Para prevenir esta acumu-lación, limpie regularmente la 
fuente con el jabón y agua. No utilice ningún abrasivo, que podría dañar el acabado aplicado.

•      

El uso de un clarificador de agua o cualquier alguicida daña la pintura en la fuente y no está cubierto por la 

      

garantía del fabricante.

• 

    Esta fuente está diseñada para su uso en exteriores solamente.

• 

    Consulte las instrucciones de la bomba para información sobre seguridad, mantenimiento y garantía  

      de la bomba.

• 

    La bomba de su fuente no tiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar. Sólo un técnico autoriz 

      ado debe realizar el mantenimiento de la bomba.

Содержание Y95870

Страница 1: ...N ITEM Y95870 Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 771 BOND 2663 8 a m 4 30 p m PST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE ...

Страница 2: ...e fountain working with sufficient water and clean of debris and dirt to ensure proper functioning of the pump If necessary clean the fountain with a soft cloth and change the water frequently Due to water evaporation you may see a buildup of white residue on the fountain surface from mineral content in the water supply To prevent such buildup regularly clean the fountain with soap and water Do no...

Страница 3: ...he plug or your wall receptacle gets wet due to water dripping down the power cord or for any other reason do not remove the plug from the wall outlet until the circuit breaker is turned off 7 Always unplug the fountain pump and any other independent electrical accessories e g lights from the outlet when not in use and before cleaning or replacing parts 8 Disconnect the power cord from the outlet ...

Страница 4: ...water hose 1 bag A C D B E PREPARATION Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list If any part is missing or damaged do not attempt to assemble the product Estimated Assembly Time 10 minutes No Tools Required for Assembly Decorative pebbles ...

Страница 5: ...bottom of top fountain A 1 Remove all packaging from all parts Connect inside the fountain base B on the fountain base B being sure pump remains 2 Insert theelectrical pump cable through the hole to lock with the fountain base B 3 Set the top fountain A into place Turn clockwise hose E A C E B A B ...

Страница 6: ...3 8 L water is suitable evenly Pour the decorative pebbles D into the fountain 4 DO NOT allow the pump to run dry Be careful not to spill water onto the plug of the pump CAUTION the water pump to the signs decreased E PRYLQJ WKH ÀRZ rate controller on supply The flow rate can be increased or 3OXJ HOHFWULFDO SXPS FDEOH LQWR RXWOHW of power 6 D ...

Страница 7: ...water if you don t plan to use the fountain for a long time to prevent mosquito breeding and water odor 2 Be sure to drain all water during winter months or cold seasons to prevent reservoir from cracking or breaking Operating Fountain ALWAYS MAKE SURE THE PUMP IS FULLY SUBMERGED UNDER THE WATERLINE PRIOR TO TURNING PUMP ON 1 Check that there is enough water in the reservoir 2 Plug in pump cord in...

Страница 8: ... power and empty the reservoir if the fountain will not be used for an extended time If installed outdoors and in a freeze prone area of the country ensure all water is removed and the unit is completely dry before temperatures drop too low This product is NOT to be operated below 41 F or freeze damage may occur Store your product indoors during the winter months Avoiding extreme cold temperatures...

Страница 9: ...cuit breaker or try another outlet Check the setting of the flow control on the pump and adjust the flow Check the pump discharge and intake for dirt and debris Check and reconnect the cord and try again Check the water level in the fountain Running the pump without suffi cient water can damaged the pump The pump might be air locked Plug and unplug the pump several times to release the air inside ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ... du lundi au dimanche détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 866 771 BOND 2663 entre 8 h et 16 h Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au 13 Guide d utilisation No de produit Y95870 SPRINGS FONTAINE AMARA ...

Страница 12: ...uffisamment d eau et retirez la saleté et les débris renseignements sur l appareil Communiquez avec votre fournisseur d appareils électriques pour obtenir davantage de de dérivation qui alimente la pompe de la fontaine et les autres composants du bassin Selon le code national de l électricité vous devez utiliser un disjoncteur différentiel dans le circuit dommages complètement évitées Placez la fo...

Страница 13: ...e de l eau s écoule le long du cordon d alimentation ou pour toute autre raison ne retirez pas la fiche de la prise murale avant que l alimentation du disjoncteur n ait été coupée 7 Débranchez toujours la pompe de la fontaine et tous les autres accessoires électriques indépendants par exemple les lumières de la prise lorsque vous ne les utilisez pas et avant de les nettoyer ou de remplacer des piè...

Страница 14: ...N Avant de commencer l assemblage de l article assurez vous d avoir toutes les pièces Comparez les pièces avec la liste du contenu de l emballage S il y a des pièces manquantes ou endommagées ne tentez pas d assembler l article Temps d assemblage approximatif 10 minutes Galets décoratifs Tuyau flexible d eau Aucun outil n est nécessaire pour l assemblage ...

Страница 15: ...u au bas de la fontaine 1 Débarrassez les pièces de leur emballage la fontaine B que la pompe demeure à l intérieur de la base de trou de la base de la fontaine B et assurez vous 2 Insérez le câble de la pompe électrique dans le de la fontaine B dans le sens horaire pour la verrouiller sur la base 3 Installez la fontaine supérieure A Tournez la ...

Страница 16: ...ropre dans la base de la fontaine dans la fontaine Versez uniformément les galets décoratifs D 4 signes régulateur de débit de la pompe à eau vers les modifier le débit de l eau en tournant le dans la prise d alimentation Vous pouvez 6 Branchez le câble de la pompe électrique ATTENTION Veillez à ne pas renverser d eau sur le bouchon de la pompe Ne faites PAS fonctionner la pompe sans eau ...

Страница 17: ...a pompe vers les signes ou 4 Éteignez la pompe et elle cessera de fonctionner 5 Débranchez la fontaine si vous ne l utilisez pas pendant une période prolongée Niveau d eau minimal Valve de réglage de débit maximum minimum AVERTISSEMENT Veuillez vous assurer que le cordon d alimentation n est pas endommagé avant d utiliser cet appareil réservoir de se fissurer ou de se briser Assurez vous de vider ...

Страница 18: ...extérieur dans un endroit où il y a des risques de gel assurez vous d avoir retiré toute l eau et que l article est complètement sec avant que la température ne devienne trop froide Cet article n est PAS conçu pour être utilisé à une température inférieure à 5 C Le gel pourrait occasionner des dommages Rangez l article à l intérieur durant les mois d hiver Rangez l article à l abri des température...

Страница 19: ...z la commande de débit d eau de la pompe et réglez le débit Vérifiez si la conduite de refoulement de la pompe et les tuyaux présentent de la saleté ou des débris Vérifiez le cordon et rebranchez le puis réessayez Vérifiez le niveau d eau de la fontaine Si vous faites fonctionner la pompe alors que le niveau d eau est trop bas vous risquez d endommager la pompe Il est possible que la pompe soit bl...

Страница 20: ...20 ...

Страница 21: ...0 SUJETE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra Tiene preguntas problemas o le faltan piezas Antes de regresar a la tienda llame a nuestro servicio al cliente al 1 866 771 BOND 2663 de 8 h a 16 30 PST de lunes a viernes Manual del Usuario ...

Страница 22: ...s no causen daños El Código Eléctrico Nacional exige el uso de un disyunctor de falla a tierra GFCI en el circuito alimentando la bomba de la fuente y otro equipo de estanque Obtenga este dispositivo de su concesionario de material eléctrico Siempre mantenga la fuente funcionando con bastante agua y sin residuos y suciedad para asegurar el funcionamiento adecuado de la bomba Si es necesario limpie...

Страница 23: ...o el tomacorriente mural se moja debido al agua goteando del cable de alimentación o por cualquier otra razón no retire el enchufe del tomacorriente mural hasta que el disyunctor esté apagado 7 Siempre desenchufe la bomba de la fuente y cualquier otro accesorio eléctrico independiente como luces del tomacorriente cuando no la use y antes de limpiar o reemplazar piezas 8 Desenchufe el cable de alim...

Страница 24: ...Antes de empezar el montaje del producto asegúrese de que todas las piezas estén presentes Compare las piezas con la lista del contenido del paquete Si cualquier pieza falta o está dañada no intente montar el producto Tiempo de montaje estimado 10 minutos No se requieren herramientas para el montaje Bomba Piedras decorativas Manguera de agua flexible ...

Страница 25: ...a toma de admisión de agua situada en 1 Retire el embalaje de todas las piezas dentro de la fase de la fuente B asegurándose de que la bomba permanece través del agujero de la base de la fuente B 2 Inserte el cable de la bomba eléctrica a base de la fuente B lugar Gírela en sentido horario para bloquear la 3 Coloque la parte superior de la fuente A en su ...

Страница 26: ...ecte el cable de la bomba eléctrica en la agua 1 galón es adecuado sumergida para evitar daños en labomba 3 8 litros de de que la bomba de agua C estácompletamente 5 Vierta agua limpia en la base de la fuente asegúrese montaje el otro constituye una pieza de repuesto NOTA Solo necesita un tapón de silicona para el de forma uniforme 4 Coloque las piedras decorativas D en la fuente ...

Страница 27: ...ague el interruptor de la toma de corriente la bomba dejará de funcionar 5 Desenchufe la fuente del tomacorriente si no se va a utilizar durante un período prolongado Regule la velocidad de flujo de la bomba para obtener el efecto que desea y para minimizar la salpicadura La salpicadura puede producirse si la velocidad de flujo es demasiado alta o si el depósito está demasiado lleno Se puede aumen...

Страница 28: ...rante un período prolongado Si está instalada en exteriores en una zona propensa a la congelación asegúrese de que toda el agua esté eliminada y que la unidad esté completamente seca antes de una disminución de la temperatura demasiado grande Este producto NO debe usarse en temperaturas de menos de 5 C 41 F o daños por helada pueden presentarse Almacene su producto en interiores durante los meses ...

Страница 29: ...flujo Si la bomba no funciona GARANTÍA SERVICIO AL CLIENTE Garantía de 1 an contra defectos de fabricación o mano de obra La garantía del fabricante se anulará y el fabricante declina toda responsabilidad de las acciones siguientes Modificación de la unidad y o de sus componentes Utilización de cualquier pieza de componente no fabricada o aprobada por el fabricante Utilización e instalación además...

Страница 30: ...30 ...

Отзывы: