Bond 68156 Скачать руководство пользователя страница 26

Bond Manufacturing Company  |  Page 26

•  La instalación de este aparato  debe cumplir con los códigos locales o con el Código Nacional de 
Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, o CAN/CGA-B149.1, Código Nacional de Instalación de Gas 
y Propano.
•  ¡ESTE APARATO ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA EL USO EN EXTERIORES! Este producto 
debe utilizarse al aire libre, en un espacio ventilado, y no debe utilizarse en cualquier área cerrada.
•  ¡Se debe utilizar este aparato únicamente con el gas propano! (en venta por separado)
•  No conecte un suministro de gas remoto a este aparato. 
•  Utilice únicamente el gas propano con este aparato.
•  Este aparato no está diseñado para el gas natural.
•  La conversión de este aparato a gas natural es peligrosa y no se recomienda. La conversión de este 
aparato anulará la garantía del fabricante. 
•  No utilice cualquier combustible sólido o carbón en este aparato. 
•  Durante el encendido de este aparato, aléjese del quemador, porque la llama se encenderá y puede 
provocar lesiones.
•  ADVERTENCIA DEL GAS LP: No supere una profundidad de 6.3 mm (1/4 pulg.) de rocas de lava/
piedras pómez/Lava Glass

 en los orificios del quemador. El hacerlo sofocará la llama.

•  Si una fuga en el tanque de gas propano está presente, es posible que escuche, vea o huela 
un silbido. Haga lo siguiente: 1. Desconecte el tanque de gas propano. 2. No intente solucionar el 
problema usted mismo. 3. Póngase en contacto con su proveedor de gas o el departamento de 
bomberos para obtener ayuda. 
•  Aplicar demasiado propano puede provocar una accumulación de gas, lo cual no quemará. Permita 
la entrada de aire fresco en el aparato para que el gas restante pueda ecaparse.  
•  No utilice una llama para verificar que no haya fugas de gas.
•  La presión máxima de suministro: Presión max. de entrada 279 mm (11 pulg.) C.A. (2.74 kPa).
•  Utilice tanques de propano LP con las dimensiones siguientes: diámetro de 30.5 cm (12 pulg.), 
altura de 45.7 cm (18 pulg.) - capacidad de 20 libras.
•  Hay que utilizar un tanque de propano con un cuello para proteger la válvula del tanque.
•  NO llene el tanque a un nivel más de 80%. 
•  El sistema de suministro del tanque debe estar diseñado para la extracción de vapor.
•  Descontinúe el uso  si una parte del tanque de propano está dañada. La corrosión y las abolladuras 
pueden ser peligrosas y se deben revisar por un proveedor de gas.
•  No queme otra cosa que los materiales proporcionados para esta mesa con chimenea. 
•  Aléjese del aparato durante los 20 primeros minutos después del encendido por primera vez, porque 
las rocas de lava/ piedras pómez/Lava Glass

 podrían saltar y provocar lesiones. Si  algunas piedras 

saltan afuera, deséchelos.
•  Siempre asegúrese de que las rocas de lava/ piedras pómez/Lava Glass

 estén completamente 

secas antes del uso. El no hacerlo puede rajarlas o hacer que salten. 
• No utilice el aparato hasta que todas las piezas estén completamente montadas. 
• No pinte ni coloree ninguna parte de este aparato de calefacción.
• El aparato puede estar caliente al usarlo; no intente moverlo mientras esté en uso.
• Nunca deje este aparato de calefacción sin vigilancia durante el uso. 
• Este aparato no está diseñado para cocinar. 
• Mantenga los artículos inflamables lejos y no utilice otra funda de chimenea para este aparato.

ADVERTENCIA

Antes de montar o de utilizar este aparato, lea todo este manual detenidamente. El no hacerlo puede 
causar un incendio, una explosión, una herida o la muerte. 

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Содержание 68156

Страница 1: ...P cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property dama...

Страница 2: ...s pooling and will not burn Allow fresh air into the unit so that the remaining gas may escape Do not use a flame to check for gas leaks The max inlet supply pressure max Gas supply 11 in w c 2 74kPa...

Страница 3: ...y Inspect all elements of this heating unit before each use If there is damage the burner must be replaced Keep the hose out from any pathways to eliminate any accidental damage if external tank Be aw...

Страница 4: ...lacement of the burner or any other parts calls Bond Manufacturing at 1 866 771 2663 NOTE You must follow all steps to properly assemble this heating item Make sure the gas valve is turned OFF before...

Страница 5: ...G Right Front Leg 1 H Right Back Leg 1 I Metal Stand 1 CONTENTS Lava Rocks 1 box K PVC Cover 1 L Hardware Package 1 Package M Battery AAA 1 J Control Knob preassembled 1 O Guard preassembled 1 P Fire...

Страница 6: ...sembly 4 Attach steel base to the bottom part of the table top B using 8pcs M6 x10 screws 2 Attach right front leg G right back leg H and 2pcs left legs F to the metal stand I using 4pcs G H F M6x10 4...

Страница 7: ...tely Turn the preassembled wing screw on the outer part of metal stand clockwise to secure the propane gas tank tightly CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT REGULATO...

Страница 8: ...re the positive side of the battery faces outwards Screw the electronic ignitor cap R over the battery tightly bowl P To ensure proper function the screen O on this burner Q should be free of lava roc...

Страница 9: ...5 minutes after extinguishing flame prior to placing a lid if applicable or protective cover on heating item OPERATION To Light To Extinguish 1 Make sure the control knob N is in the off position 2 O...

Страница 10: ...on maintaining your Envirostone surface for years of pleasure Clean any spills immediately to prevent permanent Envirostone surface staining or damage Blot any liquid spills with a clean dry cloth to...

Страница 11: ...milar item into each of the burner ports to clear them out Flame is obstructed at burner ports Check that all burner ports are free of any small lava rocks pumice stones Lava Glass pieces Regulator ho...

Страница 12: ...bondmfg com The manufacturer warranty will be voided by and manufacturer disclaims any responsibility for the following actions Modification of the unit and or components including the gas valve assem...

Страница 13: ...RISQUE LI AU MONOXYDE DE CARBONE Cet appareil peut g n rer du monoxyde de carbone un gaz inodore L utilisation de cet appareil dans un endroit ferm pourrait causer la mort N utilisez jamais cet appare...

Страница 14: ...m me 3 Communiquez avec votre fournisseur de gaz ou le service d incendie pour obtenir de l aide L application de trop de propane peut entra ner une accumulation de gaz qui ne br lera pas Permettez l...

Страница 15: ...arr t e et compl tement refroidie V rifiez s il y a une fuite apr s des p riodes prolong es de non utilisation Ne permettez jamais aux enfants d utiliser cette unit Il faut surveiller les enfants qua...

Страница 16: ...ilisez uniquement le r gulateur et l ensemble raccord tuyau fournis avec cette unit Les pi ces de rechange doivent tre fournies directement par Bond Manufacturing Co Inspectez le br leur avant l utili...

Страница 17: ...che 2 G Pied avant droit 1 H Pied arri re droit 1 I Support en m tal 1 CONTENU Couvercle K Housse en PVC 1 L Quincaillerie de fixation 1 paquet M Pile AAA 1 N Bouton de commande pr assembl 1 O Allumeu...

Страница 18: ...avant droit G le pied droit H et les deux pieds gauches F au support en m tal I en utilisant les quatre vis M6x10 3 Fixer les deux panneaux lat raux E et le panneau avant D aux pieds en utilisant les...

Страница 19: ...ur du corps Tournez la vis oreilles l ext rieur du support en m tal dans le sens horaire pour bien fixer la bouteille de gaz propane 8 Tournez le robinet de la bouteille dans le sens horaire pour ferm...

Страница 20: ...t positif de la pile est orient vers l ext rieur Vissez bien le capuchon de l allumeur lectronique R sur la pile Versez la bo te de pierres de lave dans le corps P du foyer Pour assurer le bon fonctio...

Страница 21: ...z 5 minutes apr s avoir teint la flamme avant de placer un couvercle le cas ch ant ou une housse protectrice sur l appareil de chauffage FONCTIONNEMENT Pour allumer Pour teindre 1 Assurez vous que le...

Страница 22: ...surface Veuillez trouver ci dessus des recommandations pour l entretien de votre surface Envirostone pour jouir d ann es de plaisir Nettoyez imm diatement tout d versement pour emp cher une tache perm...

Страница 23: ...aque orifice du br leur pour les nettoyer La flamme est obstru e aux orifices du br leur Assurez vous que tous les orifices du br leur sont d gag s de toute pierre de lave pierre ponce Lava Glass Le t...

Страница 24: ...dmfg com La garantie du fabricant sera annul e par le fabricant et le fabricant d cline toute responsabilit pour les actions suivantes Modification de l unit et ou de ses composants y compris le syst...

Страница 25: ...ctrodom stico puede producir mon xido de carbono el cual no produce olor Su uso en espacios cerrados puede ser fatal Nunca use este electrodom stico en un espacio cerrado como dentro de remolques carp...

Страница 26: ...el gas restante pueda ecaparse No utilice una llama para verificar que no haya fugas de gas La presi n m xima de suministro Presi n max de entrada 279 mm 11 pulg C A 2 74 kPa Utilice tanques de propa...

Страница 27: ...Los ni os nunca deben usar este aparato Se debe vigilar a los ni os cuando est n cerca de este aparato Mantenga el tanque de gas a una distancia m nima de 1 5 m 5 pies del aparato cuando est encendido...

Страница 28: ...rato Las piezas de repuesto deben ser proporcionadas directamente por Bond Manufacturing Co Revise el quemador antes del uso de este aparato Si el quemador presenta da os de cualquier tipo no utilice...

Страница 29: ...ra Derecha 1 H Pata trasera derecha 1 I Pedestal de metal 1 CONTENIDO Rocas volc nicas 1 caja K Runda de PVC 1 L Paquete de Ferreter a 1 M Bater a AAA 1 paquete N 1 O Bot n de control premontado 1 P E...

Страница 30: ...la parte inferior de la tapa de mesa B con los 8 2 Adose la pata delantera derecha G la pata trasera derecha H y las 2 patas izquierdas F al pedestal de metal I con los 4 tornillos M6 x 10 G H F Torn...

Страница 31: ...terior del soporte de metal en sentido horario para bien fijar el tanque de gas propano 8 Gire la v lvula del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano Conecte el regulador premontado...

Страница 32: ...tivo de la pila est hacia el exterior Enrosque bien el capuch n del encendedor el ctrico R sobre la pila Vierta la caja de piedras p mez J en el cuerpo P de la chimenea Para asegurar un funcionamiento...

Страница 33: ...5 minutos despu s de apagar la llama antes de colocar una cubierta si procede o una funda protectora encima del aparato de calefacci n FUNCIONAMIENTO 1 Aseg rese de que el bot n de control N est en l...

Страница 34: ...a asegurar la integridad de la superficie Abajo encontrar recommandaciones para el mantenimiento de su superficie de Envirostone durante muchos a os de placer Limpie inmediatamente derrames para evita...

Страница 35: ...imular en cada orificio de quemador para limpiarlos La llama est obstruida en los orificios de quemador Aseg rese de que todos los orificios de quemador est n libres de peque as piedras de lava piedra...

Страница 36: ...om La garant a del fabricante se anular por y el fabricante declina toda responsabilidad por los actos siguientes Modificaci n del aparato y o de los componentes incluyendo la unidad de v lvula de sum...

Отзывы: