Bond 67516 Скачать руководство пользователя страница 11

11

 

POUR LES UNITÉS AU PROPANE

 

*Il faut utiliser le détendeur de pression de gaz fourni avec le foyer au propane. 
*Ne pas essayer de détacher le détendeur de pression de gaz ou tout autre raccord à gaz lors du fonctionnement de votre foyer. 
*Une bouteille de propane bosselée ou rouillée peut être dangereuse et doit être vérifiée par votre fournisseur de gaz avant de           

l’utiliser. 

*Ne pas utiliser une bouteille de propane avec un robinet endommagé ou autres pièces usées. 
*Transporter et entreposer les bouteilles de gaz vides soigneusement et correctement. 
*Si vous remarquez, sentez ou entendez le sifflement d’une fuite de gaz de la bouteille de propane liquide : 
1. Couper l’alimentation en gaz et vous écarter immédiatement de la bouteille de gaz et du foyer d’extérieur. 
2. Ne pas essayer de corriger le problème vous-même. 
3. Chercher de l’aide auprès de votre fournisseur de gaz /ou du service d'incendie. 

 

Il faut que les enfants et les adultes soient avertis des dangers des surfaces chaudes et qu’ils se tiennent à une distance 
sécuritaire afin d’éviter les brûlures ou l’inflammation des  vêtements.

 

 

*Il faut surveiller les jeunes enfants de près quand ils sont à proximité de l’appareil. 

 

*On ne doit pas suspendre les vêtements ou tout autre matériel inflammable, ni les placer sur ou près de l’appareil. 

*Il faut remplacer tout revêtement de protection ou autre dispositif de sécurité enlevé pour l’entretien de l’appareil avant de faire 
fonctionner l’appareil. 

*L’installation et la réparation doivent se faire par un technicien d'entretien qualifié. L’appareil doit être inspecté par un technicien 
d'entretien qualifié avant l’usage et au moins une fois par an. Un nettoyage plus fréquent peut être nécessaire au besoin. Il faut 
garder propres le compartiment de commande, les brûleurs et les voies de circulation d'air. 

 

 

Appeler immédiatement un technicien d’entretien qualifié pour inspecter l’appareil et remplacer toute pièce du système de commande 

ou toute commande de gaz qui a été immergée dans l’eau. 

* Utiliser une bouteille de la taille et de la capacité précisées. 
* Il faut que la bouteille de GPL à utiliser soit construit et étiqueté conformément aux spécifications pour les bouteilles de GPL du 

U.S. Department of Transportation (DOT). 

* Cet appareil doit s’utiliser uniquement à l’extérieur dans un endroit bien aéré et ne doit pas s’utiliser dans un immeuble, garage ou 

autre zone fermée, tel qu’indiqué dans les instructions. 

* Procédé de débranchement d’une bouteille de gaz. 

Tourner le bouton de commande à la position ‘OFF’ et fermer le robinet de la bouteille de GPL. Tourner l’écrou d’accouplement dans 
le sens antihoraire, à la main seulement – ne pas utiliser pas d’outil pour le détacher. Desserrer la vis au-dessous du support inférieur, 
ensuite lever et sortir la bouteille de GPL du support. Mettre le capuchon antipoussière sur le robinet de sortie quand la bouteille n’est 
pas utilisée. 

* L’entreposage d’un appareil à l’intérieur est permis uniquement si la bouteille est détachée et enlevée de l’appareil. Il faut entreposer 

les bouteilles à l’extérieur dans un endroit bien aéré hors de la portée des enfants. Il faut que les bouteilles détachées  aient des 
soupapes vissées à fond et il ne faut pas les entreposer dans un immeuble ou toute autre zone fermée. 

*Il faut détacher la bouteille de GPL quand cet appareil n’est pas utilisé. 
*Il faut utiliser uniquement les bouteilles étiquetées ‘propane’. 
 
Avertissement : 
Utiliser uniquement le régulateur de pression fourni avec ce foyer d’extérieur. Il faut que les rechanges pour les régulateurs de pression 
et ensembles de tuyaux soient précisés ou fournis par BOND MANUFACTURING CO. 
Inspecter le tuyau avant chaque usage de l’appareil. Si le tuyau a des indications de fissures, d’abrasion, de coupures ou de dommages 
de quelque nature que ce soit, ne pas utiliser l’appareil. Réparer ou remplacer le tuyau au besoin avant d’utiliser. l’appareil. Pour de 
l’aide avec la réparation ou le remplacement du tuyau, contacter Bond Manufacturing au 1-866-771-2663.  Utiliser uniquement des 
pièces de rechange du fabricant. 

 

 

MISE EN GARDE !

 

 
*N’allumer ni utiliser l’unité à gaz si les pierres de lave sont mouillées. S’assurer que les pierres de lave sont complètement sèches 
avant d’allumer, parce que la chaleur intense peut fêler les pierres de lave.  
*Les pierres de lave peuvent frapper quelqu’un au visage ou aux yeux lors du premier allumage de cette unité; s’écarter donc du foyer 
d’extérieur pendant les premières 20 minutes après son allumage. 
*MISE EN GARDE POUR GPL : Ne pas dépasser une profondeur de ¼ po (0,625 cm) d’éclats de verre ou de pierres de lave 
directement au-dessus des orifices de brûleur.  L’application de trop de pierres de lave ou d’éclats de verre peut entraîner une 
accumulation de gaz non brûlé dans le foyer d’extérieur.  L’aération est nécessaire pour laisser l’air frais entrer dans l’enceinte et pour 
laisser s’échapper tout gaz résiduel. 
 
 

Garantie et information sur l’installation : 

 
La garantie sera annulée par Bond, et Bond décline toute responsabilité pour les actions suivantes : 

 Modification du foyer d’extérieur et (ou) ses composantes, y compris le système d’alimentation en gaz. 

 Emploi d’une composante non fabriquée ou approuvée par Bond. 

 Utilisation et installation autrement que selon les instructions de ce manuel. 

 
 
 
 

Содержание 67516

Страница 1: ...If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 2 Extinguish any open flame 3 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department WARNING This fir...

Страница 2: ...transit it while in operation Should fire go out while burning turn the gas valve off Follow the instructions and wait five minutes before attempting to relight Never use charcoal or any other solid f...

Страница 3: ...the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water Use only the specific size and capacity of the cylinder noted A statement that the LP gas sup...

Страница 4: ...bowl for the first 20 minutes after it has been ignited LP GAS WARNING Do not exceed 1 4 depth of fire glass or small lava rocks directly above burner holes Applying too many lava rocks fire glass may...

Страница 5: ...6 nuts 4 19 Pattes 4 20 M8x35 wing screw 1 20 5 ITEM SPECIFICATION QTY 1 Body 1 2 Door 1 3 Burner 1 4 Firebowl 1 5 Ignition pin 1 6 Thermocouple 1 7 Corrugated pipe 1 8 Injector 1 9 Gas valve 1 10 Con...

Страница 6: ...re C II Open the storing door on the firebowl for the gas tank Take away the box containing lava rock See Figure C III Put the gas tank in the metal stand Make sure the gas tank sits on the metal stan...

Страница 7: ...rts are present For future reference save this instruction manual TO LIGHT Before each use inspect the hose Replace hose if there are any signs of cutting wear or abrasion 1 Turn the cylinder valve on...

Страница 8: ...as damage may occur MAINTENANCE Store the firebowl in a cool dry place away from direct sunlight The propane cylinder must be disconnected and removed from the firebowl before the appliance can be st...

Страница 9: ...indre les flammes nues 3 Si l odeur persiste se tenir loin de l appareil et t l phoner imm diatement votre fournisseur de gaz ou au service d incendie MISE EN GARDE Il faut surveiller ce foyer d ext r...

Страница 10: ...s le d placer quand il fonctionne Si le feu s teint lors du br lage fermer le robinet de gaz Suivre les directives et attendre cinq minutes avant d essayer le rallumage Ne jamais utiliser le charbon d...

Страница 11: ...t de la bouteille de GPL Tourner l crou d accouplement dans le sens antihoraire la main seulement ne pas utiliser pas d outil pour le d tacher Desserrer la vis au dessous du support inf rieur ensuite...

Страница 12: ...12 20 5 ACCESSOIRES ARTICLE SPECIFICATION QT A Pierres de lave 3 KGS B Pile AAA 1 PCE C Corps 1 PCE D Porte 1 PCE E Housse en PVC 1 PCE 1 pce 1 pce 1 pce 1 pce 1 bo te A E D C B...

Страница 13: ...isse et la renverser en s assurant que les 4 rabats de la caisse restent ouverts tel qu indiqu ci dessous Figure TAPE 1 2 Soulever la caisse avec soin en faisant attention que les accessoires l int ri...

Страница 14: ...t le capuchon au bo tier de pile Voir Figure D 5 R partir les pierres de lave uniform ment dans la cuvette au dessus du foyer Voir Figure E NE PAS COUVRIR LA GRILLE D ALLUMAGE lorsqu on met les pierre...

Страница 15: ...vrir l alimentation en gaz 2 Fermer la porte d emmagasinage du foyer pour la bouteille de gaz 3 Allumer le foyer par les tapes suivantes A Pousser et tenir le bouton d allumage Entretemps pousser et t...

Страница 16: ...n des rayons directs du soleil Il faut d brancher la bouteille de propane et l enlever du foyer d ext rieur avant qu on puisse entreposer l appareil l int rieur S assurer que le gaz et le foyer sont t...

Страница 17: ...de gas al aparato 2 Apague toda llama desnuda 3 Si el olor persiste mant ngase fuera del aparato y llame inmediatamente a su proveedor de gas o a los bomberos ADVERTENCIA Se debe vigilar esta fogata a...

Страница 18: ...parte superior de un aparato en funci namiento Mantenga las aberturas de ventilaci n del encerramiento del cilindro CUERPO DE LA FOGATA A GAS libres y limpias de escombro Revise el quemador antes de c...

Страница 19: ...de v lvulas enroscados ajustadamente y no se deben guardar en un edificio garage o cualquier otro lugar encerrado ADVERTENCIA La instalaci n ajuste alteraci n servicio o mantenimiento indebido puede c...

Страница 20: ...20 20 5 Accesorios PIEZA DESCRIPCION CTD A Piedras de lava 3 KGS B Pila AAA 1PZA C Cuerpo 1PZA D Puerta 1PZA E Funda de PVC 1PZA 1 pza 1 pza 1 pza 1 pza 1 Caja A E D C B...

Страница 21: ...bajo asegur ndose que las 4 piezas del cart n se abran como abajo Figura PASO 1 2 Levante el cart n con cuatelo y tome cuidado con los accesorios de adentro que puedan caer 3 Saque todo material de em...

Страница 22: ...de pilas ajustadamente V ase Figura D 5 Extienda las piedras de lava uniformemente en la fogata a gas encima de la fogata V ase Figura E NO TAPE EL TAMIZ METALICO DEL ENCENDEDOR al colocar las piedras...

Страница 23: ...a fogata a gas 3 Encienda la chimenea seg n los pasos siguientes A Presione y agarre el Encendedor El ctrico Mientras tanto empuje y gire el Bot n de control en sentido contra las agujas del reloj a l...

Страница 24: ...irecta del sol El cilindro de propano debe estar desconectado y sacado de la fogata a gas antes de poder guardar la fogata a gas adentro Aseg rese que tanto el gas y la fogata est n apagados antes de...

Отзывы: