background image

1-866-771-2663  |  Page 15

• Gardez tout article inflammable à l’écart et n’utilisez aucune autre housse de foyer pour cette unité.
• Tenez-vous à une distance sécuritaire pour éviter la brûlure de la peau ou des vêtements.
• N’asseyez-vous ni reposez les mains ou les pieds sur cet appareil de chauffage.
• Ne mettez jamais les mains ou les doigts sur la partie supérieure de cette unité pendant son usage.
• Gardez tout cordon électrique et le tuyau d’alimentation en gaz loin des surfaces chauffées.
• On ne doit pas tenir des matériaux combustibles dans une distance de moins de 1,83 m (72 po) du
haut de l’unité, ou dans une distance de moins de 1,21 m (48 po) autour de l’unité en entier.
• Gardez l’ appareil propre et libre de matériaux combustibles , essence et autres vapeurs et liquides
inflammables.
• Si la flamme s’éteint lors du brûlage, fermez le robinet de gaz. Attendez 5 minutes avant de répéter
la procédure initiale d’allumage. Quand une flamme se produit, maintenez enfoncé le bouton de
commande pendant une minute.
• N’ajoutez pas d’eau dans l’unité.

• Ne détachez aucune pièce pendant l’usage de l’unité.
• N’entreposez pas une bouteille de propane de rechange sur ou à proximité de cette unité.
• Si l’appareil de chauffage est à l’intérieur, détachez la bouteille de propane et laissez-la à l’extérieur.
• N’utilisez pas cette unité dans un bateau ou véhicule. Il faut opérer cette unité UNIQUEMENT sur
une surface plane à l’extérieur.
• Retirez toujours la housse protectrice avant l’utilisation (le cas échéant).
• Ne mettez pas la housse protectrice sur l’unité avant qu’elle soit arrêtée et complètement refroidie.
• Vérifiez s’il y a une fuite après des périodes prolongées de non utilisation.

• Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser cette unité. Il faut surveiller les enfants quand ils
sont à proximité de cette unité.

• Gardez la bonbonne de gaz à une distance d’au moins 1,5 m (5 pi) de l’unité quand elle est allumée.
(pour une bonbonne externe)
• La pression d’alimentation en gaz maximale est de 250 psi.

• Toute installation et toute réparation doivent se faire par un technicien d’entretien qualifié.
Cette unité doit être inspectée annuellement et nettoyée de façon régulière.

• Il faut que les enfants et les adultes soient avertis des dangers des surfaces chaudes et qu’ils
se tiennent à une distance

 

sécuritaire afin d’éviter les brûlures ou l’inflammation des vêtements.

• Il faut surveiller les jeunes enfants de près quand ils sont à proximité de l’appareil.

• Inspectez tous les éléments de cet appareil de chauffage avant chaque usage. S’il y a des
dommages, il faut remplacer le brûleur.
• Mettez le tuyau hors des chemins pour éliminer tout dommage accidentel.  (pour une bonbonne
externe)
• Soyez conscient des dangers des températures élevées et tenez-vous loin de l’unité pour éviter des
brûlures ou blessures.
• Il faut que la bouteille de propane soit conçue et étiquetée conformément aux spécifications pour les
bouteilles de GPL du U.S. Department of Transportation (DOT) ou de la Norme nationale du Canada,
CAN/CSA-B 339, Bouteilles à gaz cylindriques et sphériques pour le transport des marchandises
dangereuses; et commission.
• La bouteille de GPL doit être munie d’un dispositif homologué de protection contre le remplissage
excessif et d’un raccord de bouteille de GPL QCCI ou de Type 1 (CGA810).
• On ne doit pas utiliser cet appareil de chauffage sur des 

terrasses

 en plastique ou en bois artificiel.

• N’utilisez pas l’unité si une partie a été submergée dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien
de service qualifié pour inspecter l’appareil et remplacer toute partie du système de  contrôle ou toute

commande de gaz ayant été immergée.

Содержание 1500304

Страница 1: ...or loss of life DANGER WARNING WARNING If you smell gas 1 Shut off gas to the appliance 3 If odor continues keep away from the appliance and immediately call e department Do not store or use gasoline...

Страница 2: ...low fresh air into the unit so that the remaining gas may escape Discontinue use if any part of the propane tank is damaged Rust and dents may be hazardous and should be inspected by a gas supplier ro...

Страница 3: ...efore each use If there is damage the burner must be replaced Keep the hose out from any pathways to eliminate any accidental damage if external tank Be aware of the hazards of high temperatures and s...

Страница 4: ...ls Min Clearance 121 9 cm 47 9 in Min Clearance 121 9 cm 47 9 in Min Clearance 121 9 cm 47 9 in Min Clearance 121 9 cm 47 9 in Combustible materials should not be within 183 cm 72 in of the top of the...

Страница 5: ...a Rocks 8 1 lbs G Protective Cover 1 H Battery 1 I Control Knob preassembled 1 J Electronic Igniter preassembled 1 CONTENTS K 4 L 1 M 7 7 lbs N 1 Feet preassembled Lid Classic Cut Glass Touch up Pen D...

Страница 6: ...metal stand inside the drawer C CYLINDER VALVE PRESSURE RELIEF VALVE BLEED OFF VALVE BLACK COUPLING NUT REGULATOR turn clockwise to connect turn clockwise to reseal 3 Turn the cylinder valve on the t...

Страница 7: ...eassembled wing screw on the outer part of metal stand clockwise to secure the propane gas tank tightly 6 Remove the rubber cap on the electronic ignit r J by unscrewing and slide battery H into the b...

Страница 8: ...Inc Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 Pour the lava rocks F and classic cut glass M To ensure proper function the guard E on this burner D should be free of lava rocks F and classic cut glass M at all t...

Страница 9: ...ic ignit r J to create sparks within the electrode continue to hold 5 Push in the control knob I and turn to the low position Keep holding down the control knob I 5 seconds 6 If ignition doesn t occur...

Страница 10: ...ase see below for recommendations on maintaining your Envirostone surface for years of pleasure Clean any spills immediately to prevent permanent Envirostone surface staining or damage Blot any liquid...

Страница 11: ...ert an opened paperclip or similar item into each of the burner ports to clear them out Flame is obstructed at burner ports Check that all burner ports are free of any small lava rocks pumice stones L...

Страница 12: ...s listed in this manual Please contact the manufacturer for replacement parts elp available in English and Spanish Monday Friday Toll Free Phone 1 866 771 BOND 2663 8 00am 4 30pm PST Email customer se...

Страница 13: ...u de cet appareil ou de tout autre appareil Ne rangez pas de bouteille de propane liquide non raccord e proximit de cet appareil ni de tout autre appareil Pour un usage ext rieur seulement RISQUE LI A...

Страница 14: ...u 2 74kPa Employez des bouteilles de GPL avec les dimensions suivantes diam tre de 30 5 cm 12 po Il faut utiliser une bouteille de propane munie d une bague de protection du robinet de gaz NE rempliss...

Страница 15: ...utiliser cette unit Il faut surveiller les enfants quand ils sont proximit de cette unit Gardez la bonbonne de gaz une distance d au moins 1 5 m 5 pi de l unit quand elle est allum e pour une bonbonne...

Страница 16: ...pour assembler correctement cet appareil de chauffage Assurez vous que le robinet de gaz est la position OFF arr t avant l assemblage N essayez PAS de l assembler sans les bons outils RENSEIGNEMENTS...

Страница 17: ...F Pierres de lave noires G Housse protectrice 1 H Pile 1 I Bouton de commande pr assembl 1 J Allumeur lectronique pr assembl 1 K Pattes pr assembl 4 L Couvercle 1 M N Plume retouche 1 Verre d coupe cl...

Страница 18: ...nt rieur du tiroir C 3 Tournez le robinet de la bouteille dans le sens horaire pour fermer la bouteille de propane Attachez le r gulateur pr assembl du corps B au robinet en tournant l crou de serrage...

Страница 19: ...tiroir C Tournez la vis oreilles l ext rieur du support en m tal dans le sens 6 Retirez le capuchon en caoutchouc de l allumeur lectronique J en le d vissant et glissez la pile H dans le compartiment...

Страница 20: ...ave noires F et le verre M dans le foyer A INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Pour assurer le bon fonctionnement la grille E de ce br leur D doit t re libre de pierres de lave noires F et verre d coupe classiq...

Страница 21: ...ille de gaz propane au r gulateur et tournez le robinet de l unit la position off Brossez une solution d eau savonneuse sur tous les raccords Ouvrez l alimentation en gaz si des bulles se produisent s...

Страница 22: ...ri pour assurer l int grit de la surface Veuillez trouver ci dessus des recommandations pour l entretien de votre surface Envirostone pour jouir d ann es de plaisir Nettoyez imm diatement tout d verse...

Страница 23: ...un article semblable dans chaque orifice du br leur pour les nettoyer La flamme est obstru e aux orifices du br leur Assurez vous que tous les orifices du br leur sont d gag s de toute pierre de lave...

Страница 24: ...llez communiquer avec Bond Manufacturing Co Inc aux ressources ci dessous POUR NOUS REJOINDRE T l phone sans frais 1 866 771 BOND 2663 ide disponible en A nglais et Espagnol du lundi au vendredi Courr...

Страница 25: ...rsiste mant ngase alejado del electrodom stico y llame de inmediato a su proveedor de gas o al departamento de bomberos No almacene ni use gasolina ni otros vapores o l quidos ning n otro electrodom s...

Страница 26: ...suministro Presi n max de entrada 279 mm 11 pulg C A 2 74 kPa Utilice tanques de propano LP con las dimensiones siguientes di metro de 30 5 cm 12 pulg Hay que utilizar un tanque de propano con un cue...

Страница 27: ...n usar este aparato Se debe vigilar a los ni os cuando est n cerca de este aparato Mantenga el tanque de gas a una distancia m nima de 1 5 m 5 pies del aparato cuando est encendido para un tanque exte...

Страница 28: ...directamente por Bond Manufacturing Co Inc Revise el quemador antes del uso de este aparato Si el quemador presenta da os de cualquier tipo no utilice el aparato Para obtener ayuda con la reparaci n o...

Страница 29: ...F 3 7 k g G Funda protectora 1 H Pila 1 I Bot n de control premontado 1 J Encendedor el ctrico premontado 1 K Patas premontadas 4 L Cubierta 1 M N Marcador de retoque 1 Rocas de lava negras Vidrio de...

Страница 30: ...caj n C 3 Gire la v lvula del tanque en sentido horario para cerrar el tanque de propano Conecte el regulador premontado del cuerpo B a la v lvula girando la tuerca de acoplamiento del regulador en se...

Страница 31: ...orte de de gas propano 6 Retire el capuch n de goma del encendedor el ctrico J destornill ndolo y deslice la pila H en el compartimiento de la pila Aseg rese de que el lado positivo de la pila est hac...

Страница 32: ...s F y vidrio de corte cl sico M en la chimenea A Para asegurar un funcionamiento adecuado la pantalla E de este quemador D debe estar libre de rocas de lava negras F y vidrio de corte cl sico M en tod...

Страница 33: ...a la posici n off Aplique con cepillo una mezcla de agua jabonosa en todas las conexiones Abre el suministro de gas si burbujas se producen en cualquier conexi n puede haber una fuga Si huele a gas o...

Страница 34: ...alefacci n Coloque siempre la cubierta si procede o la funda protectora en el aparato de calefacci n cuando no se utiliza ostone Nuestro material Envirostone se ha sellado con un tratamiento patentado...

Страница 35: ...apapeles o un art culo simular en cada orificio de quemador para limpiarlos La llama est obstruida en los orificios de quemador Aseg rese de que todos los orificios de quemador est n libres de peque a...

Страница 36: ...ricante para obtener piezas de repuesto P gina 1 866 771 BOND 2663 y uda disponible en I ngl s y Esp a ol L unes a V iernes Correo electr nico customer service bondmfg com En l nea www bondmfg com Tel...

Отзывы: