background image

 

UTILISER UNE LONGUE ALLUMETTE OU UN 
BRIQUET LONG 

1.Raccordez la bouteille de propane (voir les pages ci-dessus). 
2.Avant l’allumage, déplacez les pierres de lave avec une petite pelle afin de permettre 

l’accès au brûleur.  

MISE EN GARDE :

 Les pierres de lave peuvent être très chaudes. NE les touchez 

PAS jusqu’à ce qu’elles soient complètement refroidies 

3.Trouvez le bouton de commande du brûleur et assurez-vous 

qu’il est sur la position ‘ARRÊT’. 

4.En portant des gants résistants à la chaleur, positionnez une 

longue allumette allumée ou un briquet à longue tige allumé 
près des orifices du brûleur. NE vous penchez PAS au-dessus 
du brûleur lors de l’allumage. 

5. Poussez et tournez le bouton de commande sur la position ‘BAS’. Le brûleur doit 

s’allumer en 5 secondes. 

6.Si le brûleur ne s’allume pas en 5 secondes, tournez le bouton de commande du 

brûleur à la position ‘ARRÊT’, attendez 5 minutes et répétez la procédure d’allumage. 
Si le brûleur ne s’allume pas toujours, consultez la section Guide de dépannage. 

7.On peut régler la hauteur de la flamme en ajustant le bouton de commande du brûleur 

entre les positions ‘BAS’ et ‘HAUT’. 

8.Vérifiez toujours périodiquement la flamme du brûleur pour assurer un bon 

fonctionnement. Les flammes doivent être plutôt jaunes avec un peu de bleu pour le 
meilleur rendement.  

POUR ÉTEINDRE 

1. Poussez et tournez le bouton de commande sur la 

position ‘ARRÊT’. 

2. Fermez le robinet de la bouteille GPL. 
3. Détachez le régulateur de la bouteille de GPL 

pour fermer l’alimentation en gaz quand l’appareil 
n’est pas utilisé. 

4. Assurez-vous que l’unité est complètement 

refroidie avant de toucher un des composants ou 
avant de mettre la housse. 

ENTRETIEN COURANT 

  Gardez les matériaux combustibles loin de votre appareil. 

  Inspectez visuellement le brûleur pour les obstructions, gardez l’enceinte de la 

bouteille dégagée de débris. 

  Quand le brûleur et les pierres de lave seront complètement refroidis, utilisez une 

brosse souple pour vous débarrasser des taches légères et de la saleté détachée. 
Essuyez avec un chiffon doux. 

TACHES CORIACES 

  Les taches coriaces, la décoloration et possiblement les piqûres de corrosion 

peuvent se produire avec l’exposition aux conditions sévères extérieures. 

 

  Prenez soin de ne permettre aucun contact des composants peints ou en plastique 

avec toute poudre ou tout solvant, parce que des dommages peuvent se produire. 

ENTRETIEN 

  Entreposez l’appareil dans un endroit frais et sec loin des rayons directs du soleil. 

  Assurez-vous que l’alimentation en gaz et l’appareil sont tous les deux éteints avant 

20

Содержание 67456

Страница 1: ...the owner s manual thoroughly before installing or servicing this equipment If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal in...

Страница 2: ...al Do not use a propane gas tank with a damaged valve and any other worn out parts A dented or rusty propane gas tank may be hazardous and should be checked by your gas supplier prior to use Pumice st...

Страница 3: ...pour water into fire pit Immediately call a qualified service technician to inspect the appliance and to replace any part of Do not attempt to disconnect the gas regulator or any gas fittings while y...

Страница 4: ...vice OPD and a QCCI or Type I Children and adults should be alerted to the hazards of high surfact temperatures and Caution Only use the pressure regulator and hose assembly supplied with this firebow...

Страница 5: ...pliance for the first 20 minutes Warranty and Installation Information The Bond warranty will be voided by and Bond disclaims any responsibility for the following actions Modification of the fire pit...

Страница 6: ...back to the battery case tightly See Figure III 4 Place the lava rocks 3 6 kgs evenly in the fire bowl on the top of the fire pit See Figure IV 5 Put the gas tank in the metal stand Make sure the gas...

Страница 7: ...e is in the OFF position before disconnecting the gas supply To Disconnect Hold the regulator with the one hand and loosen the black coupling nut by turning it counter clockwise with the other hand IM...

Страница 8: ...ce save this instruction sheet 1 Locate the burner control knob and make sure it is in the OFF position 2 Connect propane LP cylinder See above pages 3 Open LP tank valve slowly 4 Push in igniter butt...

Страница 9: ...tank to close the gas supply when not in use 4 Make sure that the unit is completely cooled before touching any of the components or putting on the cover ROUTINE CARE Keep your appliance free and clea...

Страница 10: ...ed Insert an opened paperclip into each of the burner ports to clean them Ensure the appliance is off and all parts are cooled before attempting to clean the burner ports Appliance emits a lot of blac...

Страница 11: ...not light using a match above IF YOU HAVE QUESTIONS OR CONCERNS PLEASE CALL BOND TOLL FREE 1 866 771 BOND 2663 OR TO BETTER EXPEDITE YOUR REQUEST FEEL FREE TO EMAIL US customer service bondmfg com OR...

Страница 12: ...rels ou mat riels Lisez soigneusement le guide d utilisation avant d installer ou d entretenir cet appareil Si les directives dans ce manuel ne sont pas suivies avec exactitude un incendie ou une expl...

Страница 13: ...l appareil pendant les premi res 20 minutes apr s son allumage Garantie et information sur l installation La garantie sera annul e par Bond et Bond d cline toute responsabilit pour les actions suivan...

Страница 14: ...ue l odeur ou au son 1 D branchez la bouteille de propane 2 Ne tentez pas de corriger le probl me par vous m me 3 Appelez votre fournisseur de gaz ou votre service d incendie pour obtenir de l aide N...

Страница 15: ...t faire craquer ou exploser les pierres Ne tentez pas de d brancher le r gulateur de gaz ni tout raccord de gaz lorsque le foyer est en marche Ne manipulez pas le foyer tant qu il n est pas teint et c...

Страница 16: ...s pour le transport des marchandises dangereuses La bouteille de propane liquide doit tre munie d un dispositif de pr vention des trop pleins et d un raccord pour bouteille de propane liquide QCCI ou...

Страница 17: ...Voir Figure III 4 Placez les pierres de lave 3 6 kgs uniform ment dans la cuvette au dessus du foyer Voir Figure IV 5 Posez la bouteille de gaz dans le support en m tal Assurez vous que la bouteille...

Страница 18: ...tion en gaz Pour d tacher 2 Tenez le r gulateur d une main et desserrez l crou d accouplement en le tournant dans le sens anti horaire avec l autre main IMPORTANT D tachez la bouteille de propane du r...

Страница 19: ...sur la position ARR T 2 Raccordez la bouteille de propane GPL voir les pages ci dessus 3 Ouvrez lentement le robinet de la bouteille 4 Appuyez sur le bouton d allumage pour cr er des tincelles l lectr...

Страница 20: ...ur pour assurer un bon fonctionnement Les flammes doivent tre plut t jaunes avec un peu de bleu pour le meilleur rendement POUR TEINDRE 1 Poussez et tournez le bouton de commande sur la position ARR T...

Страница 21: ...ge est f l e ou cass e Appelez le service la client le pour obtenir une pi ce de rechange Un fil d lectrode est desserr ou d connect Connectez le fil de nouveau au compartiment d allumage situ l int r...

Страница 22: ...T Raccordez de nouveau le r gulateur la bouteille Ouvrez lentement le robinet de la bouteille Allumez l appareil tel qu indiqu dans la section Pour allumer La flamme s teint Des vents forts ou violen...

Страница 23: ...opiedad Lea atentamente el manual del usuario antes de instalar o dar servicio a este aparato El no seguir exactamente las instrucciones de este manual puede producir un incendio o una explosi n con d...

Страница 24: ...og n si existe alguna fuga de gas Nunca use una llama para detectar fugas de gas Presi n de suministro de entrada m xima suministro m ximo de gas de 27 94 cm de columna de agua 2 74 kPa Debe usarse el...

Страница 25: ...el regulador de gas ni ninguna conexi n de gas mientras est usando el fog n No manipule el fog n hasta que est cerrado y totalmente fr o Debe desconectar el tanque de gas propano cuando no use el fog...

Страница 26: ...stico La fabricaci n y marcado del tanque de suministro de gas propano l quido debe cumplir con las sus siglas en ingl s o la Ley Nacional de Canad CAN CSA B339 tanques de gas PL esferas y tubos para...

Страница 27: ...xteriores durante los primeros 20 minutos despu s del encendido Garant a y Informaci n sobre la Instalaci n La garant a de Bond se anular por Bond y Bond declina toda responsabilidad por los actos sig...

Страница 28: ...III 4 Coloque las piedras de lava 3 6 kgs uniformemente en la fogata a gas encima del fog n V ase Figura IV 5 Ponga el tanque de gas en la base de metal Aseg rese que el tanque de gas est completamen...

Страница 29: ...de gas Para Desconectar 2 Mantenga el regulador en una mano y afloje la tuerca negra de acoplamiento gir ndolo en el sentido contrario a las agujas del reloj con la otra mano IMPORTANTE Desconecte la...

Страница 30: ...ue est en la posici n OFF 2 Conecte la bombona de propano LP v ase las p ginas arriba 3 Abra lentamente la v lvula de la bombona de gas LP 4 Oprima el bot n de encendido para crear chispas al electrod...

Страница 31: ...la llama ajustando el bot n de control del quemador entre las posiciones LOW y HIGH 8 Siempre revise peri dicamente la llama del quemador para asegurar el buen funcionamiento Las llamas deben estar m...

Страница 32: ...Compruebe que la pila est colocada correctamente El perno de encendido est agrietado o roto Llame al servicio al cliente para obtener una pieza de repuesto Un cable de electrodo est suelto o desconect...

Страница 33: ...uelva a conectar el regulador a la bombona de gas LP Abre lentamente la v lvula de la bombona Encienda el aparato como indicado en la secci n Para Encender La llama se apaga Vientos fuertes o racheado...

Отзывы: