background image

FONCTIONNEMENT

Avant la première utilisation

Utiliser la cafetière

1.

 

Démonter la thermos et le panier filtre hors de l'appareil.

2.

 

Lever le couvercle du réservoir d'eau et verser la quantité requise d'eau froide 

    

dans le réservoir. Le nombre requis de tasses - de 2 à 8 - est déterminé par le 

    

remplissage du réservoir d'eau selon l'indicateur de niveau d'eau et la quantité 

    

finale de café désirée. Ne pas remplir au-dessus de 8 tasses.

3.

 

Replier les bords d'un filtre en papier n°4 et le placer dans le panier à filtre, verser 

        le café moulu dans le filtre en papier. Recommandation : une mesure rase de café 

        par tasse, ou varier selon les goûts. (Fig.2). Cela équivaut à environ 7g à 9g de café  

        par tasse. Bonavita recommande l'utilisation de filtres Melitta papier n°4.

4.

 

Placer le panier à filtre sur la thermos (sans le couvercle) et remettre les deux 

        accessoires dans l'appareil. (Fig.3) Recommandation: le pré-chauffage de la 

        thermos par de l'eau courante chaude traversante permettra d’obtenir un café 

        plus chaud après le cycle d'infusion.

5.

 

Mettre l'appareil en fonctionnement - l'interrupteur marche / arrêt s'allume, 

       indiquant que la machine est en marche (Fig.4)). Attention: Ne pas retirer la 

       thermos et panier à filtre pendant le cycle de d’infusion - risque de brûlure due à 

       des fuites de vapeur chaude !

6.

 

Après la fin du processus d’infusion, retirer la thermos avec le café infusé et le 

        filtre de l'appareil. Disposer le filtre usagé, rincer le panier à filtre, et le faire sécher.

7.

 

Serrer le couvercle sur la thermos (fig. 5)

8.

 

Pour verser le café de la thermos, appuyer sur le levier du couvercle de la thermos. 

        Le couvercle doit être serré complétement pour permettre une manipulation 

        d'une seule main. (Fig.6)

9.

 

L'appareil est équipé d'une fonction d'arrêt automatique qui commute la machine 

        hors tension après environs 15 minutes. L’appareil peut être éteint à tout moment 

        manuellement en utilisant le bouton marche / arrêt.

Retirez tous les matériaux d'emballage, les étiquettes et / ou autocollants de votre 

bouilloire.

Nettoyer l'appareil en remplissant le réservoir d'eau avec de l'eau claire et froide 

jusqu’au niveau maximal et mettre en fonctionnement la cafetière pour permettre 

à l'eau de sortir (sans café).

Laisser refroidir pendant 5 minutes avant de répéter le processus. Faire fonctionner 

la cafetière avec de l’eau chaude au moins 2 fois avant l'infusion du café.

Содержание BV1800TH

Страница 1: ...8 cup thermal carafe coffee maker Model BV1800TH Customer assistant line USA 1 855 664 1252 2 year limited warranty Exceptional Brew Thank you for purchasing this Bonavita appliance HOUSEHOLD USE ONLY ...

Страница 2: ...r Call our toll free customer assistance number for information on examination repair or adjustment The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injure to persons Do not use outdoors or in a damp area Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or electric burner or...

Страница 3: ...ing of the appliance and 2 The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over snagged or pulled on unintentionally especially by children This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If plug does not f...

Страница 4: ...ance Fig 3 5 Switch the appliance on the on off switch lights up showing that the machine is operating Fig 4 Attention Do not take out the thermal carafe and filter basket 6 After ending of the brewing process remove the carafe with brewed coffee and the filter basket from the appliance Dispose of the used filter rinse the filter basket out and set aside to dry 7 Tighten the thermal carafe lid on ...

Страница 5: ... 4 5 6 3 2 1 Water tank lid 4 Filter basket 5 Thermal carafe lid 6 Thermal carafe 3 I O switch auto shut off 15 minutes after brew cycle begins 2 Water level indicator Rated voltage AC 120V 60Hz Rated current 11 67A Rated power input 1400W ...

Страница 6: ...ILLUSTRATIONS 4 paper filter Bonavita recommends using 4 Melitta paper filters ...

Страница 7: ...ance contains no user serviceable parts and requires little maintenance Leave servicing or repairs to qualified personnel Use a soft damp cloth and mild dish cleaning liquid for cleaning the housing and the thermal carafe Do not clean the thermal carafe in a dishwasher or immerse it completely in water In hard water areas scaling from limestone content in the water may build up in your machine Sca...

Страница 8: ...s arising from improper use e g operation with wrong type of current or voltage 4 The device was designed and built for Household use only It is not dedicated for other use 3 Routine parts and fragile parts like glass are excluded from the warranty 2 Defects that occurred due to improper connection improper handling or repair attempts by non authorized persons are not covered by the warranty The s...

Страница 9: ...8 tasses thermos Modèle BV1800TH Service à la clientèle USA 1 855 664 1252 2 ans de garantie limitée Exceptional Brew Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil Bonavita POUR UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT ...

Страница 10: ...le bord d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes Ne pas placer sur ou près d un brûleur à gaz chaud ou électrique ou dans un four chauffé Pour débrancher l appareil tourner le bouton sur off puis retirer la fiche de la prise murale Enlever le couvercle carafe avant l infusion Ne pas utiliser cet appareil pour autre chose que son usage prévu Placer l appareil sur une surface pla...

Страница 11: ...erre et 3 La rallonge doit être disposée de manière à ne pas reposer sur un comptoir ou une table où elle peut provoquer des trébuchement ou être accrochée ou tirée i nvolontairement en particulier par les enfants Cet appareil est muni d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre Pour réduire le risque d électrocution cette fiche est destinée à s intégrer dans une prise polarisée d un...

Страница 12: ... d eau 2 indicateur de niveau d eau 3 Interrupteur marche arrêt 15 minutes arrêt automatiques après le début du cycle d infusion 4 panier à filtre 5 couvercle de la thermos 6 carafe thermos Tension nominale AC 120V 60Hz RCourant nominal 11 67A Puissance absorbée nominale 1400W ...

Страница 13: ...ILLUSTRATIONS 4 paper filter Bonavita recommande l utilisation de filtres en papier n 4 Melitta ...

Страница 14: ... du liquide peut sortir NETTOYAGE ET ENTRETIEN PIÈCE DE RECHANGE DÉTARTRAGE Un entretien adéquat assurera des années de service de votre appareil Nettoyer l appareil après chaque utilisation Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur et nécessite peu d entretien Laisser l entretien ou les réparations à un personnel qualifié Dans les zones ou l eau est dure du tartre formé à ...

Страница 15: ...e verre sont exclus de cette garantie 4 Cet appareil a été conçu et construit pour usage domestique seulement Il n est pas destiné à un autre usage 5 Les dommages qui ne sont pas sous la responsabilité du constructeur ne sont pas couverts par cette garantie Ceci est valable surtout pour les réclamations découlant d une mauvaise utilisation par exemple le fonctionnement avec un type de courant ou d...

Страница 16: ...upteur marche arrêt s allume indiquant que la machine est en marche Fig 4 Attention Ne pas retirer la thermos et panier à filtre pendant le cycle de d infusion risque de brûlure due à des fuites de vapeur chaude 6 Après la fin du processus d infusion retirer la thermos avec le café infusé et le filtre de l appareil Disposer le filtre usagé rincer le panier à filtre et le faire sécher 7 Serrer le c...

Отзывы: